• Centralne systemy podawania
    Rozwiń
    Zwiń

      Centralne systemy podawania granulatów firmy Koch Technik są energooszczędnym i wydajnym sposobem transportu materiałów do maszyn przetwórczych. Umożliwiają centralne zarządzanie procesem produkcyjnym oraz jego wizualizację, powtarzalność mieszanki surowców, eliminują błędy ludzkie i zanieczyszczenia surowców. Modułowość systemu pozwala na stałe dopasowywanie go do zmieniających się potrzeb produkcyjnych, a szeroki wachlarz komponentów zaspokaja nawet najbardziej wyrafinowane wymagania.

    • Wizualizacja
      Rozwiń
      Zwiń

        Oprogramowanie do wizualizacji nad szafą sterowniczą sterownika centralnego

         

         

        Oprogramowanie do wizualizacji KOCH umożliwia zdalny dostęp do wszystkich komponentów zasilania materiałem.

        System wizualizacji KOCH to oprogramowanie do monitorowania i zarządzania procesami do nadzorowania i sterowania centralnym zasilaniem materiałem. Oprogramowanie jest zestawiane modułowo zgodnie z Twoimi potrzebami i wdrażane przez nas na komputerze konsolowym.

        Wizualizacja łatwo wymienia dane z systemem MES lub ERP za pośrednictwem sieci wewnętrznej.

    • Sterowanie
      Rozwiń
      Zwiń

        Sterownik PLC: panel dotykowy wspiera nawigację w menu

         

        Sterownik centralny, oparty na SIEMENS SPS S7, jest mózgiem każdego w pełni zautomatyzowanego systemu zasilania materiałem.

        Parametry transportu materiału można tu wprowadzać i zmieniać za pomocą ekranu dotykowego. Wszystkie dane operacyjne są rejestrowane, zapisane i mogą być wydrukowane. Cyfrowe interfejsy umożliwiają wyprowadzanie danych oraz komunikację z systemami zewnętrznymi, np. oprogramowaniem do wizualizacji KOCH.

    • Filtry centralne
      Rozwiń
      Zwiń

        Zainstalowane generatory podciśnienia chronią dwa filtry bezpieczeństwa

         

        Filtr bezpieczeństwa KOCH automatycznie czyści zapylone powietrze podawania i chroni zainstalowane za nim generatory podciśnienia.

        Korpus filtra bezpieczeństwa zawiera wymienny wkład filtra z włókniny poliestrowej o powierzchni filtracji 2,5 m², który odfiltrowuje z linii transportujących materiał cząstki o wielkości do 2 μm od powietrza transportującego. Filtr ten z kolei, po każdym cyklu, w ułamku sekundy czyszczony jest przez wewnętrzne skrzydełko obrotowe. W ten sposób w filtrze nie pozostają resztki kurzu, mogące uszkodzić generatory podciśnienia podłączone za filtrem.

        Do podawania materiału o bardzo wysokiej zawartości włókien oferujemy wersję z obudową filtra wykonaną ze specjalnego szkła.

    • Separatory metali
      Rozwiń
      Zwiń

        Rzeczą niezwykle istotną jest zapewnienie czystości przetwarzanego surowca pod względem zawartości elementów metalowych. Ich dostanie się do ślimaka maszyny przetwórczej spowodować może długotrwałe przestoje produkcyjne.

         

         

        Urządzeniem chroniącym przed taką ewentualnością jest separator metalu firmy KOCH TECHNIK. Montuje się go bezpośrednio przed wlotem materiału, ponad ślimakiem, ponieważ tylko w ten sposób zagwarantować można absolutną czystość surowca.

        Czuły sensor rejestruje obecność części metalowych, niezależnie od tego, czy jest to stal, aluminium czy mosiądz. Informacja ta przekazana zostaje do specjalnego mechanizmu wyrzucającego, który reaguje natychmiast, usuwając niepożądany element.

        Dużą zaletą separatorów metalu firmy KOCH TECHNIK jest to, że usuwają one nie tylko niewielkie elementy (do 1 mm), lecz również duże i długie kawałki metalu. Specjalna konstrukcja mechanizmu wyrzucającego nie pozwala na jego zaklinowanie się, nawet w tym drugim przypadku.

        Separatory metalu wyposażone są w automatyczny system samokontroli. Można je szybko i łatwo zamontować na każdej maszynie.

        Firma KOCH TECHNIK oferuje różne wielkości separatorów, co pozwala na ich bezproblemowe dopasowanie do maszyny przetwórczej.

    • Magnesy do lejów
      Rozwiń
      Zwiń

        Magnesy neodymowe montowane w centralnych systemach podawania granulatów mają bardzo praktyczne zadanie: wyłapywanie zanieczyszczeń ferromagnetycznych zanim materiał trafi do cylindra i ślimaka maszyny.

        Magnes neodymowy ma bardzo silne pole magnetyczne, więc zatrzymuje takie cząstki zanim:
        • uszkodzą ślimak,
        • porysują cylinder,
        • zatkają dyszę,
        • pogorszą jakość detalu,
        • spowodują awarię gorących kanałów.

        Dobrze dobrany separator magnetyczny daje:
        • mniej awarii wtryskarki,
        • dłuższą żywotność ślimaka i cylindra,
        • mniej braków,
        • stabilniejszą jakość detali,
        • mniejsze ryzyko zatrzymania produkcji.

        W zakładach przetwórstwa tworzyw to często bardzo tani element, który chroni bardzo drogi układ uplastyczniający.

  • Zentrale Förderanlagen
    Rozwiń
    Zwiń

      Die zentralen Granulatzuführsysteme von Koch Technik sind eine energiesparende und effiziente Methode, Materialien zu Verarbeitungsmaschinen zu transportieren. Sie ermöglichen die zentrale Steuerung und Visualisierung des Produktionsprozesses, gewährleisten eine gleichbleibende Rohstoffmischung und eliminieren menschliche Fehler sowie Rohstoffverunreinigungen. Dank ihrer Modularität lässt sich die Anlage kontinuierlich an wechselnde Produktionsanforderungen anpassen, und eine breite Palette an Komponenten erfüllt selbst anspruchsvollste Anforderungen.

    • Visualisierungssoftware
      Rozwiń
      Zwiń

        Die Visualisierung ist eine Monitoring- und Prozess-Management-Software für die zentrale Materialversorgung Ihrer Kunststoffverarbeitung.

        Die Software wird modular ganz nach Ihrem Bedarf zusammengestellt und implementiert. Über Ihr Netzwerk kommuniziert die Visualisierung mit Ihrem MES oder ERP-System.

         

        Visualisierungssoftware über dem Schaltschrank der zentralen Steuerung

         

         

        Mit der Visualisierung können Sie den Weg des Materials in Echtzeit verfolgen und flexibel anpassen. Alle produktionsrelevanten Informationen werden dokumentiert, um einzelne Abläufe jederzeit nachvollziehen zu können.

        Über die Visualisierung haben Sie alle Komponenten Ihrer Materialversorgung sofort im Blick.

        Ein Aufruf der einzelnen Stationen präsentiert Ihnen detaillierte Informationen über den Status Ihrer Peripherie und des zu verarbeitenden Materials.

        Beginnend bei der Materialaufgabe bis zur Verarbeitungsmaschine wird jede Station des Materials dokumentiert und archiviert.

        Dreh- und Angelpunkt für die Visualisierung ist die zentrale Steuerung Ihrer Materialversorgung. In dieser Steuerung werden die Daten aller anderen Steuerungen zusammengeführt und an die Visualisierung weitergegeben.

    • Zentrale Steuerung
      Rozwiń
      Zwiń

        SPS-Steuerung: Ein Touch Panel unterstützt die Menüführung

         

        Die zentrale Steuerung auf Basis von SIEMENS SPS S7 ist das Gehirn jeder vollautomatischen Materialversorgungsanlage.

        Hier können über das Touch-Display die Parameter zum Materialtransport eingegeben und geändert werden. Alle Betriebsdaten werden aufgezeichnet, gespeichert und können ausgedruckt werden. Digitale Schnittstellen ermöglichen eine Ausgabe der Daten sowie die Kommunikation mit externen Systemen, wie z.B. der KOCH Visualisierungssoftware.

    • Sicherheitsfilter
      Rozwiń
      Zwiń

        Zwei Sicherheitsfilter schützen die dahinter installierten Vakuumerzeuger

         

        Der KOCH Sicherheitsfilter reinigt automatisch die staubbeladene Förderluft ab und schützt so die dahinter installierten Vakuumerzeuger.

        Im Körper des Sicherheitsfilters befindet sich ein wechselbarer Polyestervlies-Patronenfilter mit einer Filterfläche von 2.5m², welcher Partikel bis zu 2 µm aus der Förderluft der materialführenden Leitungen herausfiltert. Diesen Filter wiederum reinigt eine innenliegende Drehflügelabreinigung nach jedem Förderzyklus im Bruchteil von Sekunden ab. So verbleibt kein Reststaub im Filter, um den dahinter geschalteten Vakuumerzeugern schaden zu können.

        Für die Förderung von Material mit sehr hohem Glasfaseranteil bieten wir eine Ausführung mit einem Filtergehäuse aus Spezialglas an.

    • Metallabscheider
      Rozwiń
      Zwiń

        Es ist äußerst wichtig, die Reinheit des verarbeiteten Rohmaterials hinsichtlich des Gehalts an Metallelementen sicherzustellen. Gelangen sie in die Schnecke der Verarbeitungsmaschine, können sie zu langfristigen Produktionsausfällen führen.

         

         

        Das Gerät, das vor einem solchen Fall schützt, ist der KOCH TECHNIK Metallabscheider. Es ist direkt vor dem Materialeinlass, oberhalb der Schnecke, montiert, denn nur so lässt sich die absolute Reinheit des Rohmaterials gewährleisten.

        Der hochempfindliche Sensor erkennt das Vorhandensein von Metallteilen, egal ob es sich um Stahl, Aluminium oder Messing handelt. Diese Information wird an einen speziellen Auswurfmechanismus weitergeleitet, der sofort reagiert und das unerwünschte Element entfernt.

        Der große Vorteil der Metallabscheider von KOCH TECHNIK besteht darin, dass sie nicht nur kleine Elemente (bis zu 1 mm), sondern auch große und lange Metallteile aussortieren. Die spezielle Konstruktion des Auswurfmechanismus verhindert ein Verklemmen, selbst im letzteren Fall.

        Metallseparatoren sind mit einem automatischen Selbstkontrollsystem ausgestattet. Sie lassen sich schnell und einfach auf jeder Maschine installieren.

        KOCH TECHNIK bietet Separatoren in verschiedenen Größen an, wodurch diese problemlos an die Verarbeitungsmaschine angepasst werden können.

    • Magnete für Trichter
      Rozwiń
      Zwiń

        Magnesy neodymowe montowane w centralnych systemach podawania granulatów mają bardzo praktyczne zadanie: wyłapywanie zanieczyszczeń ferromagnetycznych zanim materiał trafi do cylindra i ślimaka maszyny.

        Ein Neodym-Magnet besitzt ein sehr starkes Magnetfeld und stoppt daher solche Partikel, bevor sie:
        • beschädigen die Schnecke,
        • den Zylinder zerkratzen,
        • die Düse verstopfen.,
        • die Detailqualität beeinträchtigen.,
        • zum Ausfall des Heißkanals führen.

        Ein gut gewählter Magnetscheider verursacht:
        • weniger Ausfälle von Spritzgießmaschinen,
        • längere Lebensdauer von Schnecke und Zylinder,
        • weniger fehlerhafte Endprodukte,
        • stabilere Detailqualität,
        • geringeres Risiko von Produktionsunterbrechungen.

        In Kunststoffverarbeitungsanlagen ist es oft ein sehr billiges Bauteil, das das sehr teure Plastifizierungssystem schützt.

  • Central conveying systems
    Rozwiń
    Zwiń

      Koch Technik’s central granulate feeding systems are an energy-saving and efficient way of transporting materials to processing machines. They enable central management of the production process and its visualization, repeatability of the raw material mix, and eliminate human errors and raw material contamination. The modularity of the system allows it to be continuously adapted to changing production needs, and a wide range of components meets even the most sophisticated requirements.

    • Visualization
      Rozwiń
      Zwiń

        The visualization is monitoring and process management software for the central material supply system of your plastics processing.

        The software is assembled and implemented in a modular way, completely according to your needs. The visualization communicates with your MES or ERP system via your network.

         

        Visualization software over the central control cabinet

         

         

        With the visualization, you can follow the path of the material in real time and adapt it flexibly. All production-relevant data are documented so that individual processes can be traced at any time.

        The visualization gives you instant access to all components of your material supply system.

        Calling up the individual stations brings you detailed information about the condition of your peripherals and the material to be processed.

        Starting at the material input up to the processing machine, each station of the material is documented and archived.

        The crucial point for the visualization is the central control of your material supply system. In the control unit, the data of all other control units are merged and forwarded to the visualization system.

    • Central control
      Rozwiń
      Zwiń

        PLC control: A touch panel supports the menu navigation

         

        The central control unit based on SIEMENS PLC S7 is the brain of each fully automatic material supply system.

        The material transport parameters can be entered and changed here via the touch display. All operating data are recorded, stored and can be printed out. Digital interfaces allow a data output as well as communication with external systems, e.g. with the KOCH visualization amd monitoring software.

    • Safety filters
      Rozwiń
      Zwiń

        Two safety filters protect the vacuum generator installed behind and filter out particles of up to 2 μm from the conveying air

         

        The KOCH safety filter automatically cleans the dust-laden conveying air and thus protects the vacuum generators installed behind.

        The body of the safety filter contains a replaceable polyester fleece cartridge filter with a filter surface of 2.5 m², which filters out particles of up to 2 μm from the conveying air of the material lines. An internal cleaning system cleans this filter cartridge after each conveying cycle in a split second. Therefore, no residual dust remains in the filter that can harm the vacuum generators connected behind it.

        For conveying materials with a very high content of glass fibres, we offer a version with a filter housing made of special glass.

    • Metal separators
      Rozwiń
      Zwiń

        It is extremely important to ensure the purity of the processed raw material in terms of the content of metal elements. If they get into the screw of the processing machine, they may cause long-term production downtime.

         

         

        The device that protects against such an eventuality is the KOCH TECHNIK metal separator. It is mounted directly in front of the material inlet, above the screw, because this is the only way to guarantee absolute purity of the raw material.

        The sensitive sensor detects the presence of metal parts, whether they are steel, aluminum or brass. This information is passed to a special ejection mechanism, which reacts immediately, removing the unwanted element.

        The big advantage of KOCH TECHNIK metal separators is that they remove not only small elements (up to 1 mm), but also large and long pieces of metal. The special design of the ejection mechanism prevents it from jamming, even in the latter case.

        Metal separators are equipped with an automatic self-control system. They can be quickly and easily installed on any machine.

        KOCH TECHNIK offers various sizes of separators, which allows them to be easily adapted to the processing machine.

    • Magnets for hoppers
      Rozwiń
      Zwiń

        Neodymium magnets installed in central granulate feeding systems have a very practical task: capturing ferromagnetic impurities before the material reaches the machine’s barrel and screw.

        The neodymium magnet has a very strong magnetic field, so it stops such particles before they:
        • they will damage the screw,
        • they will scratch the barrel,
        • they will clog the nozzle,
        • will deteriorate the quality of the final product,
        • will cause hot runner failure.

        A well-selected magnetic separator gives:
        • less injection molding machine failures,
        • longer service life of the screw and barrel,
        • fewer defective products,
        • more stable quality of final products,
        • lower risk of production breaks.

        In plastics processing plants, it is often a very cheap element that protects the very expensive plasticizing system.

  • Suszarki
    Rozwiń
    Zwiń

      W przemyśle przetwórstwa tworzyw sztucznych jedynie suchy granulat gwarantuje wysoką jakość produktu końcowego. Firma KOCH TECHNIK w swoim programie produkcyjnym posiada cały szereg suszarek, zapewniających minimalną zawartość wilgoci w surowcu. Nasze suszarki do granulatu tworzyw sztucznych charakteryzują się wysoką wydajnością i są bardzo ekonomiczne.

    • Suszarki z technologią suchego powietrza
      Rozwiń
      Zwiń

        Nasze suszarki z technologią suchego powietrza służą do suszenia średnich do bardzo dużych ilości granulatu tworzyw sztucznych za pomocą głęboko suchego powietrza do wymaganej do przetwórstwa wilgotności resztkowej.

        Zastosowana technologia suchego powietrza działa w systemie zamkniętym, całkowicie niezależnym od klimatu otoczenia: głęboko suche, ogrzane powietrze przepływa przez granulat, pochłania wilgoć, a następnie oddaje ją do środka suszącego.

      • Suszarki CKT
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Od skrzynki odciągowej poprzez sterowanie punktu rosy do opatentowanego sterownika systemowego ÖKO: dzięki serii suszarek CKT zapewniamy łatwą obsługę i pewne działanie. Dzięki tej wyrafinowanej technologii masz wszystko pod ręką, aby wysuszyć granulat tworzywa sztucznego w większych ilościach w sposób efektywny i bezpieczny dla materiału.

           

          Szereg 3 suszarek CKT ze zbiornikami suszącymi dla ponad 25 różnych materiałów

           

          Nasza technologia suchego powietrza – Twoja korzyść: całkowicie suche, ciepłe powietrze przepływa przez zbiorniki suszące i absorbuje wilgoć z granulatu.

          Nasycone wilgocią powietrze przepuszczane jest przez pojemnik ze środkiem osuszającym, gdzie jest osuszane, a następnie ponownie przepływa przez granulat.

          Gdy środek osuszający staje się nasycony, strumień suszącego powietrza kierowany jest do drugiego pojemnika, a pojemnik poprzedni jest regenerowany. Dzięki stale zmieniającej się regeneracji możemy zagwarantować suszenie granulatu na tym samym poziomie.

           

          Ekonomiczne suszenie: oferujemy możliwość wydajnego i skutecznego suszenia granulatu.

           

          Ochrona materiału i oszczędność energii: dzięki sterownikowi systemowemu KOCH ÖKO chronisz materiał przed przesuszeniem i w połączeniu ze sterowaniem punktu rosy i sterowanymi częstotliwością dmuchawami możesz zaoszczędzić połowę energii zużywanej normalnie do suszenia. Chętnie doradzimy!

           

          Cechy naszej serii CKT do suszenia granulatu:

          • sprawdzona i w pełni dojrzała technologia do suszenia granulatu
          • w zależności od wersji generowane jest 110 m³/h do 2000 m³/h suchego powietrza
          • dostawne zbiorniki na materiał o różnych wielkościach
          • najwyższe wykorzystanie energii dzięki komponentom dodatkowym: sterowanie punktu rosy (w tym od CKT 300), sterownik systemowy KOCH ÖKO i sterowane częstotliwościowo doprowadzanie suchego powietrza
          • łatwa rozbudowa istniejących systemów

           

          Opcjonalny sterownik z panelem dotykowym ułatwia monitorowanie procesów suszenia

           

          Suszarka granulatu Możliwa ilość suchego powietrza
          Type CKT110 110 m3/h
          Type CKT200 200 m3/h
          Type CKT300 300 m3/h
          Type CKT500 500 m3/h
          Type CKT800 800 m3/h
          Type CKT1100 1100 m3/h
          Type CKT1700 1700 m3/h
          Type CKT2000 2000 m3/h

           

          Jedna z 6 suszarek granulatu typu CKT1700 na krótko przed dostawą do Chin. Kombinacja 6 suszarek CKT1700 o wydajności 10200 m³/h zasila dziś 10 wytłaczarek z kalkulowaną masą 5750 kg materiału na godzinę.

      • Suszarki KKT
        Rozwiń
        Zwiń

          Za pomocą naszych mobilnych suszarek z technologią suchego powietrza typu KKT suszymy higroskopijne granulaty bezpośrednio obok maszyny przetwórczej. W zależności od modelu, w ciągu godziny 55 m3 do 100 m³ osuszonego powietrza przepływa przez zbiornik suszący, wchłaniając wilgoć z granulatu.

          Nasycone wilgocią powietrze przepływa naprzemiennie przez dwa zbiorniki suszące, gdzie zostaje ponownie osuszone. Powoduje to wytwarzanie głęboko osuszonego powietrza o punkcie rosy około -35°C. Odpowiada to wartości 0,19 g H₂O na 1 m3 suchego powietrza.

           

           

          Aktualne modele KKT dostarczamy ze sterownikiem o nowej konstrukcji:

          • wygodna nawigacja po menu za pomocą ekranu dotykowego
          • bezpiecznie dobrane programy suszenia
          • Przygotowanie do Industry 4.0 przez kompatybilność z Siemens S7
          • Baza danych materiałów
          • Sterowanie czasowe do ustawiania czasów suszenia

           

          Na życzenie dodatkowo:

          • opatentowany sterownik systemowy KOCH ÖKO
          • sterowanie punktu rosy
          • zasilanie materiałem do napełniania wielu pojemników suszących lub maszyny przetwórczych

           

          Aby uzyskać optymalne suszenie granulatu, masz do wyboru trzy odpowiednie programy:

          • Program oszczędzania energii ÖKO pozwala zaoszczędzić do 40% energii. Jest to opłacalne, jeśli wysuszony materiał nie jest często odbierany.
          • Gdy szybko potrzebujesz materiału: w programie szybkim możesz wysuszyć wysokie przepustowości o stałej jakości.
          • Program podstawowy dostosowany jest do codziennej standardowej produkcji.

          W zależności od potrzeb dostępne są suszarki dostawne z różnymi pojemnikami suszącymi. Duże pojemniki montowane są na stelażu ruchomym.

           

          Typ KKT 55 KKT 75 KKT 100S
          Ilość suchego powietrza 55 m3/h 75 m3/h 100 m3/h
          Zbiorniki suszące do wyboru (w litrach) 12/20/40/
          60/100/150
          12/20/40/
          60/100/200
          20/40/60/
          100/200/300
          Maksymalna objętość pojedynczych zbiorników 150 litrów 200 litrów 300 litrów
          Objętość całkowita przy wielu zbiornikach 120 litrów,
          3 maks.
          160 litrów,
          3 maks.
          200 litrów,
          4 maks.

           

          Mobilne suszarki z technologią suchego powietrza serii KKT firmy Koch-Technik – ciche i niezawodne

      • Suszarki EKO
        Rozwiń
        Zwiń

          Suszarka granulatu EKO: jakość suszenia na najwyższym poziomie

           

          Suszarki serii EKO to sprawdzona technologia suchego powietrza połączona z nowoczesnym wzornictwem i energooszczędnością.

          W połączeniu ze sterownikiem punktu rosy i sterownikiem systemowym KOCH ÖKO oraz sterowanymi częstotliwością dmuchawami, można zaoszczędzić do 50% energii podczas suszenia granulatu.

          Suszarki z technologią suchego powietrza dostępne są w wersji mobilnej EKO 110, EKO 200 i EKO 300, a także jako urządzenia stacjonarne EKO 500 i EKO 800 z dmuchawami z regulacją częstotliwości lub bez takich dmuchaw.

          Podstawowa wersja EKO sterowana jest za pomocą schematu funkcjonalnego, który pokazuje zawsze stan pracy. Jeśli dodatkowo zintegrowany jest sterownik punktu rosy i sterownik systemowy ÖKO, zalecana jest rozbudowa sterownika o panel dotykowy. Zgodnie z naszą zasadą modularności, w EKO można zintegrować różne zbiorniki suszące.

           

          Suszarka z technologią suchego powietrza KOCH typu EKO 800. Zbiorniki suszące zamontowane są na podeście.

           

          Cechy typu EKO:

          • atrakcyjne wizualnie wzornictwo
          • sprawdzona i zaawansowana technologia suchego powietrza KOCH do suszenia granulatu
          • 110 do 800 m³/h suchego powietrza, w zależności od wersji
          • technologia wymiennika ciepła w celu maksymalnego wykorzystania energii
          • maksymalna efektywność energetyczna w połączeniu z opcjonalnym sterownikiem systemowym KOCH ÖKO
          • zbiornik suszący (zwany również lejem suszącym) w różnych rozmiarach (zintegrowany do 200 litrów)
          • modularna konstrukcja ułatwiająca rozbudowę systemu suszenia

           

          Suszarka KOCH z technologią suchego powietrza typu EKO 300 do granulatu tworzyw sztucznych z wbudowanymi separatorami materiału do napełniania własnego zbiornika suszącego.

           

          Suszarka granulatu możliwa ilość suchego powietrza
          Type EKO110 110 m3/h
          Type EKO200 200 m3/h
          Type EKO300 300 m3/h
          Type EKO500 500 m3/h
          Type EKO800 800 m3/h
      • Sterowanie i monitorowanie suszenia granulatu
        Rozwiń
        Zwiń

          Schemat funkcjonalny

          Przejrzysta prezentacja wszystkich obwodów suszenia

           

           

          Wszystkie nasze suszarki granulatu typu CKT i EKO wyposażone są w podstawową wersję ze schematem funkcjonalnym. Ten schemat, który stanowi uproszczony obwód suszenia, pozwala na szybkie monitorowanie suszenia granulatu.

           

          Suszarka do granulatu KOCH-TECHNIK typu EKO w wersji podstawowej ze schematem funkcjonalnym

           

          Obsługa suszarki za pomocą panelu dotykowego

          Rozbudowa sterownika dla suszarek CKT i EKO

           

           

          Sterowanie panelem dotykowym oferujemy jako rozbudowa sterownika do wszystkich suszarek suchych CKT i EKO. Ten sterownik łączy wszystkie podstawowe i opcjonalne komponenty sterowania, które można monitorować i obsługiwać za pomocą dużego ekranu dotykowego:

          • Dotykowy 10-calowy wyświetlacz
          • wyświetlanie i kontrola temperatury obwodów suszących
          • tryb obniżonego zużycia energii
          • wykrywanie przepustowości dla każdego zbiornika suszącego i komunikat alarmowy o przepełnieniu
          • zmiana języka na kilka dostępnych języków
          • bezpieczeństwo dzięki ochronie hasłem
          • baza danych materiałów (seria od wersji 2017)

           

          Komponenty opcjonalne:

          • monitorowanie, kontrola i rejestracja punktu rosy (seria od CKT 300 i EKO 300)
          • automatyczna regulacja obciążenia
          • sterownik systemowy KOCH ÖKO (klapy energooszczędne)
          • sterownik do systemu podawania materiałów
          • interfejsy i magistrala danych do oprogramowania do wizualizacji
          • możliwość rozbudowy starszych systemów suszenia KOCH

           

          Na życzenie można również monitorować system suszenia za pośrednictwem aplikacji. Możliwość ta jest nieocenioną wartością, szczególnie w przypadku systemów suszenia na podeście.

      • Sterowanie punktu rosy i sterownik systemowy KOCH ÖKO (opatentowane)
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Sterowanie punktu rosy KOCH

           

          Suszenie granulatu poprzez  sterowanie punkt rosy  pozwala zaoszczędzić do 40% energii

           

          W przypadku suszenia z technologią suchego powietrza bez sterowania punktu rosy, zbiorniki środka suszącego zmieniają się w ustalonych cyklach podczas osuszania i regeneracji. Nie uwzględnia się tu przepustowości i zawartości wilgoci w suszonym materiale.

          Suszarki KOCH z technologią suchego powietrza i sterowaniem punktu rosy działają w zależności od punktu rosy, dzięki czemu oszczędzają znacznie więcej energii. Gdy tylko środek suszący osiągnie granicę punktu rosy -30 ° C, następuje przełączenie na świeży, zregenerowany zbiornik ze środkiem suszącym. Oznacza to, że suszenie dostosowuje się do materiału: w przypadku bardzo wilgotnego granulatu cykle przełączania są krótsze, a dla granulatu o niższej zawartości wilgoci są odpowiednio dłuższe.

           

          Korzyści z suszenia zależnego od punktu rosy są oczywiste: wysoka oszczędności energii i stała jakość gotowego produktu.

           

           

          Opatentowany sterownik systemowy KOCH ÖKO

           

          Nasz opatentowany sterownik systemowy do bezpiecznego dla materiału i energooszczędnego suszenia granulatu

           

          Nasz sterownik systemowy ÖKO gwarantuje, że higroskopijne materiały takie jak PA, PC, LCP, POM itp. nie zostaną przesuszone:
          Podczas suszenia z technologią suchego powietrza, materiał w zbiornikach suszących wysuszony zostanie do „wilgotności resztkowej wymaganej do przetwórstwa”. Jeśli ze zbiornika nie zostanie pobrany materiał lub zostanie pobrana niewielka jego ilość, dalsze suszenie może doprowadzić do przesuszenia i uszkodzenia materiału.
          Sterownik systemowy KOCH ÖKO zapobiega temu!
          Jeśli temperatura w górnej części zbiornika osiągnie określoną wartość, sterownik systemowy ÖKO automatycznie wyłącza ten zbiornik z cyklu suszenia. Dopiero po usunięciu granulatu lub przekroczeniu czasu przebywania pojemnik zostaje ponownie włączony.

           

          Cechy:

          • materiał nie zostanie przesuszony
          • zawsze masz dostęp do wstępnie wysuszonego granulatu
          • oszczędzasz energię

           

          Dalsze korzystne właściwości:

          • kontrola wymaganej objętości powietrza dla każdego pojedynczego zbiornika suszącego
          • regulacja określonej objętości powietrza – niezależnie od ilości napełnienia i formy materiału
          • przez zbiornik zawsze przepływa dokładnie wymagana ilość suchego powietrza
          • opcjonalnie z automatyczną regulacją obciążenia
    • Suszarki z technologią sprężonego powietrza
      Rozwiń
      Zwiń

        Suszenie higroskopijnych granulatów za pomocą sprężonego powietrza jest najbardziej ekonomiczną alternatywą dla innych systemów suszących do małych przepustowości.

        Specjalna technologia sprężonego powietrza ERD firmy FASTI KOCH gwarantuje doskonałe rezultaty suszenia przy niskich kosztach eksploatacji. Rezultat: ciągła wydajność suszenia, maksymalna niezawodność, łatwa obsługa i niewielkie rozmiary.

      • FASTI-KOCH
        Rozwiń
        Zwiń

          Od 2010 roku marka FASTI ma swoją siedzibę w Ispringen. Tutaj projektowane i rozwijane są sprawdzone suszarki do granulatu.

           

           

          Suszarki granulatu FASTI-KOCH są stosowane:

          • do suszenia higroskopijnych materiałów do  maszyn o najmniejszych i średnich przepustowościach
          • jako alternatywa, jeżeli zapotrzebowanie ekonomiczne na większe suszarki nie jest jeszcze podane
          • przy przetwarzaniu materiałów o dużej higroskopijności, aby uniknąć ponownego wchłonięcia wilgoci przez granulat już w czasie jego przebywania w leju maszyny

           

          Urządzenia FASTI-KOCH produkowane są w Dziale Budowy Suszarek KOCH-TECHNIK w Neulingen Göbrichen.

           

          FASTI KOCH – suszenie granulatu bezpośrednio na maszynie przetwórczej

          Nasza technologia sprężonego powietrza ERD jest sprawdzonym procesem suszenia granulatu tworzyw sztucznych. Technologia sprężonego powietrza ERD gwarantuje doskonałe rezultaty suszenia, a także niskie koszty eksploatacji i praktycznie bezobsługowy proces suszenia.

           

          Suszarki granulatu FASTI-KOCH nadają się do wstępnego suszenia bezpośrednio na dowolnej wtryskarce lub wytłaczarce.

           

          Suszarki instaluje się na strefie zasilania maszyn i suszy granulat bezpośrednio przed przetwarzaniem. W ten sposób unika się schłodzenia oraz ponownego nawilżenia granulatu.

      • FASTI-KOCH Xpert
        Rozwiń
        Zwiń

           

          FASTI KOCH ERD Xpert + – suszenie granulatu bezpośrednio na maszynie przetwórczej

          Technologia sprężonego powietrza ERD: wstępnie osuszone sprężone powietrze (6-10 barów) rozprężane jest za pomocą zaworu proporcjonalnego. Zawór jest regulowany zgodnie z ciśnieniem wlotowym w celu uzyskania stałego przepływu powietrza i niskiego punktu rosy. Rozprężone powietrze jest następnie podgrzewane do temperatury suszenia i wprowadzane do dolnej części leja materiału. Suszące powietrze przepływa w górę przez granulat, usuwając z niego wilgoć.

           

           

          Suszarka granulatu ERD Xpert + idealnie nadaje się do małych i średnich przepustowości surowca, który musi być przetwarzany przy stałym stopniu wysuszenia:

          • sprawdzona technologia sprężonego powietrza ERD
          • kompaktowa konstrukcja modułowa (projekt Pilot)
          • inteligentna technologia Clip-on
          • lej suszący (pojemnik na materiał) wykonany ze stali nierdzewnej
          • dostępne wielkości zbiornika: 7, 12, 27, 42 i 62 litry
          • zbiornik odchylany (42 i 62 litry) jako opcja
          • niskie koszty utrzymania i zużycia energii
          • idealne suszenie wszystkich tworzyw sztucznych
          • nadaje się do tworzyw sztucznych do 160°C
          • w razie potrzeby punkt rosy do -65°C
          • łatwa instalacja (plug & play)
          • instalacja jako dodatkowa suszarka (dodatkowy stelaż jako opcja)
          • integracja na wszystkich maszynach standardowych
          • podajnik lub opcjonalnie podawanie AirJet
          • rozbudowane akcesoria systemowe

           

          Inteligentna technologia Clip On: moduł Pilot jest łatwy do zdjęcia. Jeśli przestrzeń jest ograniczona, można zamocować go na maszynie przetwórczej.

           

          Proste i przejrzyste sterowanie za pomocą panelu dotykowego:

          • monitorowanie czasu suszenia z redukcją temperatury i bez niej
          • zintegrowany program tygodniowy
          • baza danych materiałów dla często suszonych rodzajów materiałów
          • Regulacja wydajności i ilości powietrza dostosowana do przepływu materiału
          • sterowanie podawania/opróżniania
          • tryb suszenia szarżowego
          • wyświetlacz punktu rosy z czujnikiem punktu rosy jako opcja
          • opcjonalne interfejsy: USB, Ethernet
      • FASTI-KOCH Micro
        Rozwiń
        Zwiń

           

          ERD Micro +: nasza najbardziej kompaktowa suszarka do granulatu z technologią sprężonego powietrza ERD

          Technologia ERD także dla ERD Micro + gwarantuje doskonałe rezultaty suszenia i bardzo niskie koszty.

          Wstępnie osuszone sprężone powietrze (6-10 barów) rozpręża się do ciśnienia atmosferycznego. Powoduje to wytwarzanie suchego powietrza procesowego o bardzo niskim punkcie rosy. Ogrzane wprowadzane jest do szklanego pojemnika suszącego, przepływa przez granulat, usuwając wilgoć.

           

          Suszarka ERD Micro + została specjalnie opracowana do mikrowtryskarek lub mini wytłaczarek:

          • sprawdzona technologia sprężonego powietrza ERD
          • bardzo kompaktowa budowa
          • lej suszący (pojemnik na materiał) wykonany ze specjalnego szkła
          • wielkości zbiorników: 1/2, 1, 2, 3 litry
          • sterowanie dostosowane do odpowiedniego rozmiaru pojemnika
          • niskie wymagania konserwacyjne i energetyczne
          • idealna do wszystkich tworzyw sztucznych, w tym do 160°C
          • w razie potrzeby punkt rosy do -65°C
          • łatwa instalacja (plug & play)
          • instalacja jako suszarka dodatkowa na wszystkich maszynach standardowych
          • podawanie AirJet opcjonalnie
          • rozbudowane akcesoria systemowe

           

           

          Bardzo proste sterowanie suszarki:

          • monitorowanie czasu suszenia
          • zintegrowany program tygodniowy
          • baza danych materiałów
          • regulacja wydajności i ilości powietrza dostosowana do przepływu materiału
          • sterowanie podawania/opróżniania
          • wyświetlacz punktu rosy z czujnikiem punktu rosy jako opcja
          • opcjonalne interfejsy: USB, Ethernet
  • Trockner für Kunststoffgranulat
    Rozwiń
    Zwiń

      In der Kunststoffverarbeitung garantiert nur trockenes Granulat die hohe Qualität des Endprodukts. Das Produktionsprogramm von KOCH TECHNIK umfasst eine Reihe von Trocknern, die einen minimalen Feuchtigkeitsgehalt im Rohmaterial gewährleisten. Unsere Kunststoffgranulattrockner zeichnen sich durch hohe Effizienz und Wirtschaftlichkeit aus.

    • TROCKENLUFT-TECHNOLOGIE
      Rozwiń
      Zwiń

        Unsere Trockenlufttrockner trocknen mittlere bis sehr große Mengen Kunststoffgranulat mit tief trockener Luft auf die zur Verarbeitung notwendige Restfeuchte.

        Die verwendete Trockenlufttechnologie arbeitet in einem in sich geschlossenen Kreislaufsystem, völlig unabhängig vom Umgebungsklima: Tief trockene, erwärmte Luft durchfließt das Granulat, nimmt dessen Feuchtigkeit auf und gibt diese wiederum an ein Trockenmittel ab.

      • Granulattrockner Typ CKT
        Rozwiń
        Zwiń

          CKT 200 Granulattrockner: Nutzenorientiert bis ins Detail

           

          Vom Absaugkasten, über die Taupunktsteuerung bis hin zur patentierten ÖKO-Anlagensteuerung: Mit der CKT-Trockner-Serie versprechen wir Ihnen leichte Bedienung und sichere Funktion.
          Mit dieser ausgereiften Technik haben Sie alles in der Hand um Kunststoffgranulat in größeren Mengen materialschonend und effizient zu trocknen.

           

          Eine Reihe von 3 CKT-Trocknern mit Trocknungsbehältern für mehr als 25 verschiedene Materialien.

           

          Unsere Trockenlufttechnologie – Ihr Vorteil: knochentrockene, warme Luft fließt durch die Trocknungsbehälter und nimmt die die Feuchtigkeit des Granulats auf.

          Die gesättigte Trockenluft wird über einen Trockenmittelbehälter geführt, wo sie entfeuchtet wird, um daraufhin wieder durch das Granulat geleitet zu werden.

          Ist das Trockenmittel gesättigt wird der Trockenluftstrom auf einen frischen Behälter umgeleitet und der bisherige Behälter regeneriert. Durch die konstant wechselnde Regenerierung können wir Ihnen eine gleichbleibende Granulattrocknung garantieren.

           

          Wirtschaftlich trocken: Neben einer effektiven Granulattrocknung bieten wir Ihnen auch die Möglichkeiten effizient zu trocknen.

           

          Sie schützen Ihr Material und sparen Energie: Mit der KOCH ÖKO-Anlagensteuerung schützen Sie Ihr Material vor Übertrocknung und im Verbund mit einer Taupunktsteuerung sowie frequenzgeregelten Gebläsen können Sie die Hälfte der normalerweise zur Trocknung aufgewendeten Energie sparen. Wir beraten Sie gern!

           

          Die Merkmale unserer CKT-Serie zur Granulattrocknung:

          • Bewährte und voll ausgereifte Technik zur Granulattrocknung
          • Je nach Ausführung werden 110 m³/h bis zu 2000 m³/h Trockenluft erzeugt
          • Beigestellte Materialbehälter in verschiedenen Größen
          • Höchste Energieausnutzung mit zusätzlich wählbaren Komponenten: Taupunktsteuerung (inkl. ab CKT 300), KOCH ÖKO-Anlagensteuerung und frequenzgeregelte Zuführung von Trockenluft
          • Bestehende Trocknungsanlagen können problemlos erweitert werden

           

          Die optionale Touch-Panel-Steuerung erleichtert die Überwachung der Trocknungsprozesse

           

          Granulattrockner mögliche Trockenluftmenge
          Type CKT110 110 m3/h
          Type CKT200 200 m3/h
          Type CKT300 300 m3/h
          Type CKT500 500 m3/h
          Type CKT800 800 m3/h
          Type CKT1100 1100 m3/h
          Type CKT1700 1700 m3/h
          Type CKT2000 2000 m3/h

           

          Einer von insgesamt 6 Granulattrocknern Typ CKT1700 kurz vor der Auslieferung nach China.
          Der Verbund aus 6 CKT1700 Trocknern mit einer Kapazität von 10200 m³/h versorgt heute 10 Extruder mit kalkulierten 5750kg Material pro Stunde.

      • Granulattrockner Typ KKT
        Rozwiń
        Zwiń

          Mit unseren mobilen Trockenlufttrocknern vom Typ KKT trocknen Sie hygroskopische Granulate direkt neben Ihrer Verarbeitungsmaschine. Je nach Modell werden 55m³ bis 100m³ entfeuchtete Luft in der Stunde durch den Trocknungsbehälter geleitet und die Feuchtigkeit des Granulats aufgenommen.

          Die gesättigte Trockenluft fließt über zwei sich abwechselnde Trockenmittelbehälter, wo sie wieder entfeuchtet wird. So wird tief getrocknete Luft mit einem Taupunkt von ca. ‒35 °C erzeugt. Das entspricht einem Wert von 0,19 g H₂O pro 1 m³ Trockenluft.

           

           

          Die aktuelle KKT Modelle liefern wir Ihnen mit einer neu strukturierte Steuerung:

          • komfortable Menüführung via Touch-Screen
          • zur sicheren Trocknung abgestimmte Trocknungsprogramme
          • Industrie 4.0 Vorbereitung durch Siemens S7 Kompatibilität
          • Materialdatenbank
          • Zeitschaltsteuerung zur Vorgabe der Trocknungszeiten

           

          Auf Wunsch zusätzlich:

          • patentierte KOCH-ÖKO-Anlagensteuerung
          • Taupunktsteuerung
          • Materialversorgung zur Befüllung mehrerer Trocknungsbehälter oder der Verarbeitungsmaschine

           

          Für die optimale Granulattrocknung stehen Ihnen drei passende Programme zur Wahl:

          • Das ÖKO-Energiesparprogramm spart Ihnen bis zu 40% Energie. Das rechnet sich, wenn nicht oft getrocknetes Material entnommen wird.
          • Wenn es einmal schnell gehen muss: im Schnelllaufprogramm trocknen Sie hohe Durchsätze mit gleichbleibender Qualität.
          • Das Basisprogramm ist auf Ihre tägliche Standardproduktion abgestimmt.

           

          e nach Bedarf können Sie unsere Beistelltrockner mit verschiedenen Trocknungsbehältern erhalten. Große Behälter werden auf einem mobilen Gestell montiert.

           

          Typ KKT 55 KKT 75 KKT 100S
          Trockenluftmenge 55 m3/h 75 m3/h 100 m3/h
          Trocknungsbehälter zur Wahl (in Liter) 12/20/40/
          60/100/150
          12/20/40/
          60/100/200
          20/40/60/
          100/200/300
          Volumen Einzelbehälter maximal 150 Liter 200 Liter 300 Liter
          Gesamtvolumen bei mehr Behältern 120 Liter,
          3 max.
          160 Liter,
          3 max.
          200 Liter,
          4 max.

           

          Mobile KKT Trockenlufttrockner-Serie von Koch-Technik – leise und zuverlässig.
          Links der KKT 100S, rechts der KKT55 mit einem Behälter hinter dem Aggregat.

      • Granulattrockner Typ EKO
        Rozwiń
        Zwiń

          EKO-Granulattrockner: Trocknungsqualität auf höchstem Niveau

           

          Die EKO-Trockenlufttrockner-Serie ist unsere bewährte Trockenlufttechnologie in zeitgemäßes Design verpackt und energieeffizient ausgestattet.

          In der Kombination von Taupunkt- und KOCH ÖKO-Anlagensteuerung sowie frequenzgeregelten Gebläsen können sie bei der Granulattrocknung bis zu 50% Energie einsparen.

          Die Trockenlufttrockner bieten wir Ihnen in den fahrbaren Varianten EKO 110, EKO 200 und EKO 300 sowie als stationäre Geräte EKO 500 und EKO 800 mit und ohne frequenzgeregelte Gebläse.

          Die Standardausführung des EKO wird über ein Funktionsschema gesteuert, welches jederzeit Auskunft über den Betriebszustand gibt. Sind zusätzlich Taupunkt- und ÖKO-Anlagensteuerung integriert, empfiehlt sich die Steuerungserweiterung über Touch-Panel. Entsprechend unserem modularen Prinzip können in den EKO verschiedene Trocknungsbehälter integriert werden.

           

          KOCH Trockenlufttrockner Typ EKO 800. Die Trocknungsbehälter sind in eine Bühne eingelassen.

           

          Merkmale des Typ EKO:

          • optisch ansprechendes Design
          • bewährten und ausgereiften KOCH Trockenlufttechnologie zur Granulattrocknung
          • 110 bis 800 m³/h Trockenluft, je nach Ausführung
          • Wärmetauschertechnik für höchste Energieausnutzung
          • maximale Energieeffizienz in Verbindung mit optionaler KOCH ÖKO-Anlagensteuerung
          • Trocknungsbehälter (auch Trockentrichter genannt) in verschiedenen Größen möglich (integriert bis 200 Liter)
          • modularer Aufbau für problemlose Erweiterung einer Trocknungsanlage

           

          KOCH Trockenlufttrockner Typ EKO 300 für Kunststoffgranulat mit aufgebauten Materialabscheidern zum Befüllen der eigenen Trocknungsbehälter.

           

          Granulattrockner mögliche Trockenluftmenge
          Type EKO110 110 m3/h
          Type EKO200 200 m3/h
          Type EKO300 300 m3/h
          Type EKO500 500 m3/h
          Type EKO800 800 m3/h
      • Steuerung und Überwachung der Granulattrocknung
        Rozwiń
        Zwiń

          Das Funktionsschema

          Die übersichtliche Darstellung aller Trocknungskreisläufe

           

           

          Alle unsere Granulattrockner vom Typ CKT und Typ EKO sind in der Basisversion mit dem Funktionsschema ausgestattet. Über dieses Schema, das vereinfacht den Trocknungskreislauf darstellt, können Sie die Granulattrocknung auf einem Blick überwachen.

           

          KOCH-TECHNIK Granulattrockner Typ EKO in der Basis-Version mit Funktionsschema

           

          Trocknerbedienung über Touch-Panel

          Die Steuerungserweiterung für CKT und EKO Trockner

           

           

          Die Touch-Panel Steuerung bieten wir Ihnen als Steuerungserweiterung für alle Trockenlufttrockner vom Typ CKT und EKO. In dieser Steuerung sind alle Basis- und optionalen Steuerungskomponenten zusammengefasst, die über das große Touch-Display überwacht und bedient werden können:

          • Berührungssensitives 10 Zoll Display
          • Anzeige und Temperaturregelung der Trocknungskreisläufe
          • Absenkmodus
          • Durchsatzerfassung für jeden Trocknungsbehälter und Alarmmeldung bei Durchsatzüberschreitung
          • Sprachumschaltung in mehrere Sprachen
          • Sicherheit durch Passwortschutz
          • Materialdatenbank (Serie ab Version 2017)

          Optionale Komponenten:

          • Taupunktüberwachung, -Steuerung und -Aufzeichnung (Serie ab CKT 300 und EKO 300)
          • KOCH ÖKO-Anlagensteuerung (Energiesparklappen)
          • automatische Lastanpassung
          • Steuerung für interne Materialförderanlage
          • Schnittstellen und Daten-Bus für Visualisierungssoftware
          • Upgrade älterer KOCH Trocknungsanlagen möglich

           

          Auf Wunsch ermöglichen wir Ihnen zusätzlich die Überwachung der Trocknungsanlage per App. Eine Möglichkeit, die besonders für Trocknungsanlagen auf Bühnen ein unschätzbarer Mehrwert ist.

      • Taupunktsteuerung und KOCH ÖKO-Anlagensteuerung (patentiert)
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Die KOCH Taupunktsteuerung

           

          Taupunkt gesteuerte Granulattrocknung spart bis zu 40% Energie

           

          Bei Trockenlufttrocknung ohne Taupunktsteuerung wechseln sich die Trockenmittelbehälter in festen Zyklen bei Entfeuchtung und Regenerierung ab. Dabei werden die Durchsatzmengen und der Feuchtegehalt des zu trocknenden Materials nicht berücksichtigt.

          KOCH-Trockenlufttrockner mit Taupunktsteuerung hingegen arbeiten taupunktabhängig und somit wesentlich energiesparender. Sobald ein Trockenmittel die Taupunktgrenze von -30°C erreicht, wird auf einen frischen, regenerierten Trockenmittelbehälter umgeschaltet. Das heißt, die Trocknung passt sich dem Material an: bei sehr feuchtem Granulat sind die Umschaltzyklen kürzer und bei Granulat mit geringem Feuchtegehalt entsprechend länger.

          Der Vorteil von taupunktgesteuerter Trocknung liegt auf der Hand: Hohe Energieeinsparung und eine stets gleichbleibende Qualität des Endprodukts.

           

           

          Die patentierte KOCH ÖKO-Anlagensteuerung

          Unsere patentierte Anlagensteuerung für materialschonende und energiesparende Granulattrocknung

          Unsere ÖKO-Anlagensteuerung garantiert, dass hygroskopische Materialien wie PA, PC, LCP, POM usw. nicht übertrocknet werden:
          Bei der Trockenlufttrocknung wird das Material in den Vorratsbehältern auf „die zur Verarbeitung notwendige Restfeuchte getrocknet“. Wird aus einem Behälter kein oder wenig Material entnommen, kann eine weitere Trocknung zu einer Übertrocknung und Materialschädigung führen.
          Die KOCH ÖKO-Anklagensteuerung verhindert das!
          Erreichen die Temperaturen im oberen Bereich des Behälters einen festgelegten Wert, nimmt die ÖKO-Anlagensteuerung diesen Behälter automatisch aus dem Trocknungskreislauf. Erst wenn Granulat entnommen wird oder die Verweilzeit überschritten ist, wird der Behälter wieder zugeschaltet.

          Merkmale:

          • Ihr Material wird nicht übertrocknet.
          • Sie können jederzeit auf vorgetrocknetes Granulat zugreifen.
          • Sie sparen Energie und das nicht unerheblich.

          Weitere vorteilhafte Eigenschaften:

          • Regelung der benötigten Luftmenge für jeden einzelnen Trocknungsbehälter
          • Regelung der definierten Luftmenge – unabhängig von Füllmenge und Materialform
          • durch den Behälter strömt immer exakt die benötigte Trockenluftmenge
          • optional mit automatischer Lastanpassung

           

    • FASTI KOCH ERD-DRUCKLUFT-TECHNOLOGIE
      Rozwiń
      Zwiń

        Die Trocknung hygroskopischer Granulate mit Druckluft ist für kleine Durchsatzmengen die wirtschaftlichste Alternative gegenüber anderen Trocknungssystemen.

        Die spezielle ERD-Drucklufttechnologie von FASTI KOCH garantiert dabei ausgezeichnete Trocknungsergebnisse, bei gleichzeitig geringen Betriebskosten.
        Das Ergebnis: kontinuierliche Trocknungsleistung, maximale Zuverlässigkeit, einfache Handhabung und geringer Platzbedarf.

      • FASTI-KOCH
        Rozwiń
        Zwiń

          Seit 2010 hat die Marke FASTI ihren Stammsitz in Ispringen. Hier werden die bewährten Granulattrockner konstruiert und weiterentwickelt.

           

           

          FASTI-KOCH Granulattrockner werden eingesetzt:

          • zur Trocknung von kleinsten bis mittleren Maschinendurchsätzen an hygroskopischem Material
          • als Alternative, wenn der wirtschaftliche Bedarf für größere Trocknungsanlagen noch nicht gegeben ist
          • bei der Verarbeitung von stark hygroskopischen Materialien, um zu vermeiden, dass das Granulat schon während der Verweilzeit im Maschinentrichter wieder Feuchtigkeit zieht

           

          Gefertigt werden die FASTI-KOCH Geräte im Trocknerbau von KOCH-TECHNIK in Neulingen Göbrichen.

           

          FASTI KOCH  – Granulattrocknung direkt auf der Verarbeitungsmaschine

          Unsere ERD-Drucklufttechnologie ist ein bewährtes Verfahren zum Trocknen von Kunststoffgranulat. Die ERD-Drucklufttechnologie garantiert perfekte Trocknungsergebnisse, einhergehend mit geringen Betriebskosten und einem nahezu wartungsfreien Trocknungsprozess.

           

          FASTI-KOCH Granulattrockner sind zur Vortrocknung direkt auf jeder Spritzgießmaschine oder Extruder geeignet.

           

          Die Trockner werden auf die Einzugszone der Maschinen installiert und trocknen das Granulat direkt vor der Verarbeitung. So kommt es zu keiner Abkühlung oder Nachfeuchtung des Granulats.

      • FASTI-KOCH Xpert
        Rozwiń
        Zwiń

           

          FASTI KOCH ERD Xpert+ – Granulattrocknung direkt auf der Verarbeitungsmaschine

          Die ERD-Drucklufttechnologie: Betriebsseitig vorgetrocknete Druckluft (6-10 bar) wird über ein Proportionalventil entspannt. Das Ventil wird dabei entsprechend dem Eingangsdruck geregelt, um eine konstante Luftmenge und einen tiefen Taupunkt zu erzielen. Die entspannte Luft wird anschließend auf Trocknungstemperatur erhitzt und in den unteren Teil des Materialtrichters eingeleitet. Die trocknende Luft strömt aufwärts durch das Granulat und entzieht ihm dabei die Feuchtigkeit.

           

           

          Der Granulattrockner ERD Xpert+ ist ideal für kleine bis mittlere Durchsätze an zu Rohmaterial, welches mit einem konstanten Trocknungsgrad verarbeitet werden muss:

          • Bewährte ERD Druckluft-Technologie
          • Kompakte Modulbauweise (Pilot-Design)
          • Intelligente Clip-on-Technologie
          • Tocknungstrichter (Materialbehälter) aus Edelstahl
          • Verfügbare Behältergrößen: 7, 12, 27, 42 und 62 Liter
          • Behälter klappbar (42 und 62 Liter) als Option
          • Geringer Wartungs- und Energieaufwand
          • Ideale Trocknung für alle Kunststoffe
          • Geeignet für Kunststoffe bis 160 °C
          • Bei Bedarf Taupunkt bis -65°C
          • Einfache Installation (plug & play)
          • Montage als Aufsatztrockner (zusätzliches Gestell als Option)
          • Integration auf allen Standardmaschinen
          • Fördergerät oder AirJet-Förderung optional
          • Umfangreiches Systemzubehör

           

          Intelligente Clip On Technologie: Das Pilot-Modul lässt sich einfach abnehmen. Bei Platzmangel kann es an der Verarbeitungsmaschine befestigt werden.

           

          Einfache und übersichtliche Steuerung über Touch-Panel:

          • Trockenzeitüberwachung mit und ohne Temperaturabsenkung
          • Integriertes Wochenschaltprogramm
          • Materialdatenbank für oft getrocknete Materialsorten
          • An den Materialfluss angepasste Leistungs- und Luftmengenregelung
          • Steuerung für Förderung/Entleerung
          • Modus für Chargentrocknung
          • Taupunktanzeige mit Taupunktsensor als Option
          • Optionale Schnittstellen: USB, Ethernet
      • FASTI-KOCH Micro
        Rozwiń
        Zwiń

           

          ERD Micro+: Unser kompaktester Granulattrockner mit der ERD-Druckluft-Technologie

          Die ERD-Technologie garantiert auch bei unserem ERD Micro+ perfekte Trocknungsergebnisse und sehr geringe Betriebskosten.

          Betriebsseitig vorgetrocknete Druckluft (6-10 bar) wird auf atmosphärischen Druck entspannt. So entsteht trockene Prozessluft mit einem sehr niedrigen Taupunkt. Erwärmt wird sie in den gläsernen Trocknungsbehälter eingeleitet, durchfließt das Granulat und entzieht so die Feuchtigkeit.

           

          Der ERD Micro+ wurde speziell für Mikrospritzguss oder Mini-Extruder entwickelt:

          • Bewährte ERD Druckluft-Technologie
          • Sehr kompakte Bauweise
          • Trockentrichter (Materialbehälter) aus Spezialglas
          • Behältergrößen: 1/2, 1, 2, 3 Liter
          • Steuerung an die jeweilige Behältergröße angepasst
          • Geringer Wartungs- und Energiebedarf
          • Ideal für alle Kunststoffe, auch für Kunststoffe bis 160 °C
          • Bei Bedarf Taupunkt bis -65°C
          • Einfache Installation (plug & play)
          • Montage als Aufsatztrockner auf allen Standardmaschinen
          • AirJet-Förderung optional
          • Umfangreiches Systemzubehör

           

           

          Sehr einfache Trocknersteuerung:

          • Trockenzeitüberwachung
          • Integriertes Wochenschaltprogramm
          • Materialdatenbank
          • An den Materialfluss angepasste Leistungs- und Luftmengenregelung
          • Steuerung für Förderung/Entleerung
          • Taupunktanzeige mit Taupunktsensor als Option
          • Optionale Schnittstellen: USB, Ethernet
  • Dryers for plastic pellets
    Rozwiń
    Zwiń

      In the plastics processing industry, only dry granulate guarantees the high quality of the final product. KOCH TECHNIK’s production program includes a range of dryers that ensure minimal moisture content in the raw material. Our plastic granulate dryers are characterized by high efficiency and are very economical.

    • DRY AIR TECHNOLOGY
      Rozwiń
      Zwiń

        Our dry air dryers dry medium to very large quantities of plastic pellets with deeply dry air to the residual moisture required for the processing.

        The used dry air technology works in a closed loop system, completely independent of the ambient climate: dehumidified and heated air flows through the pellets, absorbs their moisture and gives it to a drying agent.

      • CKT type plastic material dryer
        Rozwiń
        Zwiń

          CKT 200 dryer for plastic pellets: Benefit oriented in every detail

           

          From the suction box over the dew point control up to the patented ECO system control: With the CKT dryer series, we promise you easy and safe operation.
          With this sophisticated technology, you have everything in hand to dry plastic pellets in larger quantities in a material-saving and efficient way.

           

          A row of 3 CKT dryers with drying containers for more than 25 different materials.

           

          Our dry air technology – Your advantage: Bone dry, warm air flows through the drying containers and absorbs the moisture of the pellets.

          The saturated dry air flows through a desiccant container where it is dehumidified and then it flows again through the pellets.

          When the desiccant is saturated, the drying air flow is diverted to a fresh container and the previous container is regenerated. Due to the constantly changing regeneration, we can guarantee you a consistent pellet drying.

          Economical drying: In addition to the effective granule drying, we also offer you efficient drying solutions.

          They protect your material and save energy: With the KOCH ECO control system, you protect your material against overdrying and in combination with a dew point control and frequency-controlled blowers, you can save half of the energy normally used for the drying. We would be happy to advise you!

           

          Characteristics of our CKT series for polymer drying:

          • Proven and fully developed pellet drying technology.
          • Depending on the version, from 110 m³/h to 2000 m³/h of dry air is generated
          • Material containers available in various sizes
          • The highest energy efficiency with additionally selectable components: Dew point control (incl. from CKT 300), KOCH ECO control system and frequency-controlled dry air supply
          • Existing drying systems can be easily extended

           

          The optional touch panel control unit simplifies the monitoring of drying processes.

           

          Dryer Possible dry air quantity
          Type CKT110 110 m3/h
          Type CKT200 200 m3/h
          Type CKT300 300 m3/h
          Type CKT500 500 m3/h
          Type CKT800 800 m3/h
          Type CKT1100 1100 m3/h
          Type CKT1700 1700 m3/h
          Type CKT2000 2000 m3/h

           

          One of a total of 6 CKT1700 type pellet dryers shortly before delivery to China.
          At present, the system of 6 CKT 1700 dryers with a capacity of 10,200 m³/h supplies 10 extruders with a calculated 5,750 kg of material per hour.

      • Plastic Pellet dryer type KKT
        Rozwiń
        Zwiń

          With our KKT type mobile dry air dryer, you can dry hygroscopic polymers right next to your processing machine. Depending on the model, from 55 m³ to 100 m³ of dehumidified air pass through the drying container per hour and the moisture of the granulates is absorbed.

          The saturated return air flows over two alternate drying agent containers where it is dehumidified again. This way, deeply dried air is produced with a dew point of about -35°C. It corresponds to a value of 0.19 g H₂O per 1 m³ of dry air.

           

           

          The current KKT models are available with a newly structured control unit:

          • Comfortable touch screen menu navigation
          • Drying programs adapted to the safe drying
          • Industrie 4.0 Vorbereitung durch Siemens S7 Kompatibilität
          • Materialdatenbank
          • Time switch control for specifying the drying times

           

          Also available upon request:

          • Patented KOCH ECO control system
          • Dew point monitoring with data recording
          • Material supply system to fill more drying containers or the processing machine

           

          There are three suitable programs to choose from for optimum polymer drying:

          • The ECO energy saving program saves up to 40% energy. It will pay off if a rarely dried material is taken.
          • If it has to go fast, you can dry high throughputs of consistent quality in the high-speed program.
          • The basic program is tailored to your daily standard production.

          As required, our complementary dryers with different drying containers are available. Large containers are mounted on a mobile rack.

           

          Type KKT 55 KKT 75 KKT 100S
          Dry air quantity 55 m3/h 75 m3/h 100 m3/h
          Drying containers to be chosen from (in litres) 12/20/40/
          60/100/150
          12/20/40/
          60/100/200
          20/40/60/
          100/200/300
          Volume of an individual container max. 150 litres 200 litres 300 litres
          Total volume of several containers 120 litres,
          3 max.
          160 litres,
          3 max.
          200 litres,
          4 max.

           

          Mobile KKT dry air dryer series from Koch-Technik – quiet and reliable. KKT 100S on the left, KKT55 with a container behind the unit on the right.

      • Granulate dryer type EKO
        Rozwiń
        Zwiń

          EKO Plastic Pellet dryer: Drying quality at the highest level

           

          The EKO dry air dryer series is our proven dry air technology wrapped in a contemporary design and with a high level of energy efficiency.

          Combined with the dew point and KOCH ECO system control as well as frequency-controlled blowers, they can save up to 50% energy during the pellet drying.

          We offer the dry air dryers in the mobile variants EKO 110, EKO 200 and EKO 300 and also EKO 500 and EKO 800 stationary units with and without frequency-controlled blowers.

          The standard version of the EKO system is controlled via a functional diagram, which provides information about the operating condition at any time. If a dew point and ECO control system is additionally integrated, it is recommended that the control system be changed with a touch panel control unit. In accordance with our modular principle, various drying containers can be integrated in the EKO system.

           

          Stationary KOCH granule dryer type EKO 800: The drying containers are recessed into the floor of a mezzanine.

           

          Characteristics of the EKO type:

          • Visually appealing design
          • Proven and well-engineered KOCH dry air technology for drying plastic pellets
          • 110–800 m³/h dry air, depending on the version
          • Heat exchanger technology for the highest energy utilization
          • Maximum energy efficiency combined with an optional KOCH ECO control system
          • Drying containers (also called drying hopper) in various sizes available (integrated up to 200 l)
          • Modular design for trouble-free extension of a drying system

           

          KOCH dry air dryer type EKO 300 for plastic pellets with integrated material hoppers for filling the drying containers.

           

          Dryer Possible dry air quantity
          Type EKO110 110 m3/h
          Type EKO200 200 m3/h
          Type EKO300 300 m3/h
          Type EKO500 500 m3/h
          Type EKO800 800 m3/h
      • Control and monitoring of the polymer drying
        Rozwiń
        Zwiń

          Functional diagram

          Clear display of all drying cycles

           

          All our type CKT and type EKO plastic pellet dryers are equipped with the functional diagram in the basic version. This diagram that is a simplified illustration of the drying cycle allows you to monitor the pellet drying at a glance. This is an easy-view solution.

           

          The KOCH-TECHNIK EKO type pellet dryer in the basic version with a functional diagram

           

          Dryer control via touch display

          The control extension for the CKT and EKO dryer

           

           

          We offer the touch panel control as a control extension for all dry CKT and EKO type air driers. This control system combines all basic and optional control components that can be monitored and operated via the large touch display:

          • Touch-sensitive 10-inch display
          • Display and temperature control of the drying circuits
          • Reduction mode
          • Throughput detection for each drying container and an alarm message if the throughput is exceeded
          • Multiple language selection
          • Password protection safety system
          • Material database (series from the 2017 version)

          Optional components:

          • Dew point monitoring, control and recording (series from CKT 300 and EKO 300)
          • Automatic load matching
          • KOCH ECO control system (energy-efficient flaps)
          • Control for an internal material conveying system
          • Interfaces and data bus for visualization software
          • Upgrade of older KOCH drying systems possible

          Upon request, we also enable you to monitor the drying system with the app. This possibility provides priceless added value especially for drying systems on platforms (mezzanines).

      • Dew point control and KOCH ECO control system (patented)
        Rozwiń
        Zwiń

           

          KOCH dew point control

           

          Dew point controlled plastic pellet drying saves up to 40% energy

           

          For dry air drying without dew point control, the desiccant containers alternate in fixed cycles during dehumidification and regeneration. The flow rates and the moisture content of the material to be dried are not taken into account.

          On the other hand, KOCH dry air dryers with dew point control work depending on the dew point and therefore are considerably more energy-saving. As soon as a desiccant reaches the dew point limit of -30 °C, it is switched to a fresh, regenerated desiccant container. It means that the drying process adapts to the material: when the pellets are very moist, the switching cycles are shorter and when the moisture content is low, they are correspondingly longer.

          The advantage of the dew point-controlled drying is obvious: High energy savings and the always consistent quality of the final product.

           

           

          Patented KOCH ECO control system

           

          Our patented control system for material-friendly and energy saving pellet drying

           

          Our ECO control system guarantees that hygroscopic materials such as PA, PC, LCP, POM, etc. are not overdried:
          During the dry air-drying process, the material in the storage containers is dried to the „residual moisture required for the processing”. If no or little material is taken from a container, further drying may lead to overdrying and damaging the material.
          The KOCH ECO control system prevents that!
          If the temperatures in the upper area of the container reach a defined value, the ECO control system automatically removes such a container from the drying cycle. Once the pellets are removed or the dwell time is exceeded, the container is joined again.

           

          Characteristics:

          • Your material is not overdried.
          • You always have pre-dried pellets available.
          • You save energy – in a significant extent.

          Other advantageous properties:

          • Control of the required air quantity for each individual drying container
          • Control of the defined air quantity – independently of the filling quantity and shape of material
          • The exactly required amount of dry air flows always through the container.
          • Optionally with automatic load adjustment

           

    • ERD COMPRESSED AIR TECHNOLOGY
      Rozwiń
      Zwiń

        The drying of hygroscopic polymers with compressed air is the most economical alternative for small throughputs compared to other drying systems.

        The special ERD compressed air technology from FASTI KOCH ensures excellent drying results while keeping operating costs low.
        The result: continuous drying performance, maximum reliability, easy handling and a small required space.

      • FASTI-KOCH
        Rozwiń
        Zwiń

          Since 2010, the FASTI brand has had its headquarter in Ispringen. The proven plastic pellet dryers get designed and more developed there.

           

           

          You can take a FASTI-KOCH pellet dryer for that:

          • For drying the smallest to medium machine throughputs of hygroscopic material
          • As an alternative when the economic need for larger drying systems is not yet given
          • While processing highly hygroscopic materials, to prevent the pellets from absorbing moisture again already during the dwell time in the hopper

           

          The FASTI-KOCH units are manufactured in the dryer manufacture of KOCH-TECHNIK in Germany.

           

          FASTI KOCH – Polymer drying directly on top the processing machine

          Our ERD compressed air technology is a proven process for drying plastic pellets. The ERD compressed air technology guarantees perfect drying results along with low operating costs and an almost maintenance-free drying process.

           

          FASTI-KOCH pellet dryers are suitable for the pre-drying directly on top each injection moulding machine or extruder.

           

          The dryers are installed on the draw-in zone of the machines and dry the plastic material directly before the processing. Thus, the pellets stay warm and dry and are not rehumidified.

      • FASTI-KOCH Xpert
        Rozwiń
        Zwiń

           

          FASTI KOCH ERD Xpert + – Polymer drying directly on top the processing machine

          ERD compressed air technology: On the operation end, the pre-dried compressed air (6–10 bars) is released through a proportional valve. The valve is controlled proportionally according to the input pressure to reach a constant air quantity and a deep dew point. The released air is then heated to the drying temperature and flows into the lower part of the material hopper. The drying air flows upwards through the pellets and takes the moisture from them.

           

           

          The ERD Xpert+ pellet dryer is ideal for small to medium throughputs of raw materials that must be processed with a constant degree of drying:

          • Proven ERD compressed air technology
          • Compact modular system (pilot design)
          • Intelligent clip-on technology
          • Drying hopper (material container) made of stainless steel
          • Available container sizes: 7, 12, 27, 42 and 62 litres
          • Hinged containers (42 and 62 litres) as an option
          • Low maintenance and expenditure of energy
          • Ideal drying for all plastics
          • Suitable for plastics up to 160 °C
          • Dew point up to -65 °C if required
          • Simple installation (plug & play)
          • Installation as top-mounted dryer (additional rack as option)
          • Integration on to all standard machines
          • Optional conveyor or AirJet-conveying system
          • Extensive system accessories

           

          Intelligent clip-on technology: The pilot module is easy to remove. It can be attached to the processing machine if there is a lack of space.

           

          Simple and clear control via a touch panel:

          • Drying time monitoring with and without temperature reduction
          • Integrated weekly switching program
          • Material database for frequently dried types of material
          • Performance and air flow control adapted to the material flow
          • Control for conveying/emptying
          • Mode for batch drying
          • Dew point indication with a dew point sensor as an option
          • Optional interfaces: USB, Ethernet
      • FASTI-KOCH Micro
        Rozwiń
        Zwiń

           

          ERD Micro+: Our most compact pellet dryer with ERD compressed air technology

          The ERD technology guarantees perfect drying results and very low operating costs also with our ERD Micro+.

          On the operation end, the pre-dried compressed air (6–10 bars) is released to the atmospheric pressure. Dry process air with a very low dew point is generated in this manner. It is introduced into the glass drying container heated and flows through the pellets, thus removing any moisture.

           

          The ERD Micro+ was specially developed for micro injection moulding or mini extruders:

          • Proven ERD compressed air technology
          • Very compact design
          • Drying hopper (material container) made of special glass
          • Container sizes: 1/2, 1, 2, 3 litres
          • Control system adapted to the respective container size
          • Low maintenance and expenditure of energy
          • Ideal for all plastics, also for plastics up to 160 °C
          • Dew point up to -65 °C if required
          • Simple installation (plug & play)
          • Installation as top-mounted dryer on all standard machines
          • Optional AirJet conveying
          • Extensive system accessories

           

           

          Very simple dryer control system:

          • Drying time monitoring
          • Integrated weekly switching program
          • Material database
          • Performance and air flow control adapted to the material flow
          • Control for conveying/emptying
          • Dew point indication with a dew point sensor as an option
          • Optional interferences: USB, Ethernet
  • Dozowanie i mieszanie
    Rozwiń
    Zwiń

      Jesteśmy specjalistami w dozowaniu, mieszaniu i barwieniu tworzyw sztucznych, zarówno w przypadku technologii wtrysku, jak i ekstruzji.

    • Mieszanie
      Rozwiń
      Zwiń

        Zapewniamy elastyczne rozwiązania do mieszania i dozowania tworzyw sztucznych, które czynią Twoją firmę bardziej ekonomiczną.

        Nasze mieszalnice mieszają tworzywa sztuczne, takie jak granulaty, przemiały lub sypki proszek z barwnikiem lub dodatkami.

        Jednorodne mieszanie jest podstawą do dalszej obróbki – w formowaniu wtryskowym, wytłaczaniu lub formowaniu z rozdmuchem.

         

      • Mieszalnice do wtryskarek
        Rozwiń
        Zwiń
        • Mieszalnica typu KK
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Mieszalnica na wtryskarce

            do wydajności do 25 kg/h i wagi wtrysku do 0,2 kg

             

            Mieszalnica KK jest idealna do mieszania tworzyw sztucznych z proszkiem lub barwnikiem na mniejszych wtryskarkach.

            Mieszalnica posiada wlot do materiału podstawowego i miejsce montażowe do stacji dozowania.

             

            Przepustowość: Mieszalnica Typ KK
            z proszkiem* i nowym materiałem maks. 20 kg/h
            z barwnikiem maks. 25 kg/h
            Waga wtrysku
            z proszkiem* maks. 150 g
            z barwnikiem maks. 200 g

             

            *tylko proszek o dobrym przepływie

             

        • Mieszalnica typu G
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Mieszalnica na wtryskarce

            idealna do przepustowości do 70 kg/h i wagi wtrysku do 0,9 kg

             

            Mieszalnica G jest większym bratem mieszalnicy KK i posiada wlot do materiału podstawowego oraz dwa miejsca montażowe do stacji dozowania. W mieszalnicy typu G tworzywo sztuczne i wszystkie dodatki zostają jednorodnie wymieszane.

            Można przetwarzać do czterech różnych składników materiału, takich jak materiał podstawowy, przemiał, barwnik i dodatki.

             

            Przepustowość Mieszalnica Typ G
            z proszkiem* i nowym materiałem maks. 60 kg/h
            z barwnikiem maks. 70 kg/h
            Waga wtrysku
            z proszkiem* maks. 700 g
            z barwnikiem maks. 900 g

             

            *tylko proszek o dobrym przepływie

             

        • Mieszalnica typu V
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Mieszalnice typu V przeznaczone do wtryskarek
            idealnie nadają się do przepustowości do 250 kg/h i wagi wtrysku do 4000 g

             

            Zaprojektowane z myślą o dużej przepustowości maszyn, mieszalnice te doskonale sprawdzają się na dużych wtryskarkach: jednorodne wymieszanie do 250 kg tworzywa sztucznego na godzinę to żaden problem!

            Duże mieszalnice tej serii wykonane są ze stali nierdzewnej. W połączeniu z odpowiednimi peryferyjnymi urządzeniami podającymi i maksymalnie trzema stacjami dozowania można mieszać i przetwarzać barwnik, proszek o dobrym przepływie i materiał pierwotny lub przemiał.

             

            Przepustowość Mieszalnica Typ V12 Typ V25
            z proszkiem* i nowym materiałem maks. 80 kg/h 200 kg/h
            z barwnikiem maks. 100 kg/h 250 kg/h
            Waga wtrysku
            z proszkiem* maks. 1000 g 2000 g
            z barwnikiem maks. 1500 g 4000 g

             

            *tylko proszek o dobrym przepływie

             

      • Mieszalnice do wytłaczarek i rozdmuchiwarek
        Rozwiń
        Zwiń
        • Mieszalnica typu Gx
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Mieszalnica do wytłaczarek i rozdmuchiwarek

            z przepustowością maszyn do 60 kg/h

             

            Mieszalnica typu Gx jest zoptymalizowana do stosowania w procesie wytłaczania i formowania z rozdmuchem. Materiał dozowany jest w szarżach do mieszalnicy i mieszany jednorodnie przed przetwarzaniem.

            Mieszalnica ma cztery miejsca montażowe dla stacji dozowania lub zasuw, poprzez które dozuje się partiami. Jeśli poziom spadnie poniżej pewnej wartości, wszystkie stacje dozują precyzyjnie zadaną ilość do mieszalnicy.

            W ten sposób nawet przy nierównomiernym wyrzucie maszyny kolor pozostaje zawsze stały.

             

            Przepustowość Mieszalnica Typ Gx
            z proszkiem* maks. 40 kg/h
            z barwnikiem maks. 60 kg/h

             

            *tylko proszek o dobrym przepływie

             

             

        • Mieszalnica typ Vx
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Mieszalnica Vx zaopatruje wytłaczarkę lub inne maszyny

            Mieszalnica do maszyn o przepustowości do 500 kg/h

             

            Jednorodne wymieszanie materiału dozowanego szarżowo gwarantuje powtarzalne wyniki wytłaczania folii.

             

             

            Mieszalnice dostępne są w różnych rozmiarach, a ich korpusy wykonane są z wysokiej jakości odlewu aluminiowego lub ze stali nierdzewnej, w zależności od rodzaju i potrzeby. Ponadto dostępne są urządzenia dozujące do barwnika, przemiału lub proszku o dobrym przepływie.

             

            Przepustowość Mieszalnica Typ V12x Typ V25x Typ V40x
            z proszkiem* w kg/h maks. 180 280 400
            z barwnikiem w kg/h maks. 250 350 500

             

            *tylko proszek o dobrym przepływie

             

            big Koch-Technik pre-mixer type V40x for extrusion in the modular system by KOCH

            Mieszalnica V40x z zainstalowanymi stacjami dozowania i separatorami materiału

             

    • Dozowanie i barwienie
      Rozwiń
      Zwiń

        Dzięki naszym rozwiązaniom dozowania uzyskujesz najwyższą dokładność przy dozowaniu barwnika lub dodatków do materiału głównego.

        Oferujemy dozowanie objętościowe i grawimetryczne do dozowania dodatków do tworzywa sztucznego, które następnie przetwarzane jest we wtryskarce lub wytłaczarce.

        Podczas barwienia uzyskuje się dokładnie te same odcienie kolorów.

      • Dozowanie wolumetryczne (objętościowe)
        Rozwiń
        Zwiń
        • Dozowanie proszków
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Wolumetryczne dozowanie proszku

            Dozowanie wolumetryczne za pomocą rolki dozującej jest nieskomplikowanym rozwiązaniem do dokładnego dozowania proszku o dobrym przepływie.

            Stacja dozująca Pu do proszku o dobrym przepływie

             

            Szczególną cechą naszych stacji do dozowania proszków jest blacha podporowa, pod którą zawsze występuje ta sama gęstość nasypowa – niezależnie od tego, czy w zbiorniku znajduje się dużo czy mało proszku.

            Dzięki mieszadłu, proszek o dobrym przepływie w stacji jest poruszany i rozluźniany. Specjalny skrobak opróżnia komory rolki dozującej przy otworze wylotowym.

             

            Typ Przepustowość Pojemność
            Pu 1 0.5 kg/h 4.0 litry/h
            Pu 2 1 kg/h 6.0 litrów/h
            Pu 3 2 kg/h 10.0 litrów/h
            Pu 4 4 kg/h 10.0 litrów/h
            Pu 5 7 kg/h 20.0 litrów/h
            Pu 7 15 kg/h 40.0 litrów/h

             


             

            W celu dozowania mniejszych lub większych ilości, rolki dozujące można bardzo łatwo i szybko wymieniać.

             

        • Dozowanie barwników
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Dozowanie barwnika lub granulatu

            Każda komora rolki dozującej wypełniona jest równomiernie przed jej rozładowaniem. Stała prędkość obrotowa gwarantuje wysoką dokładność dozowania.

            po lewej: stacja dozowania typ Kö 2 – Kö 4; po prawej: typ Kö 6

             

            Typ Kö – Stacja do barwnika (typ Kö 2 do Kö 4)

            Oszczędność barwnika dzięki dozowaniu wolumetrycznemu!

            Poprzez stacje dozujące dozowanie odbywa się w sposób ciągły. Niezależnie od tego, czy jest to barwnik czy granulat – dozowanie objętościowe realizuje wszystko. Rolki dozujące zostały opracowane do tego celu i udowodniły swoją wartość.

             

            Typ Przepustowość Volume
            Kö 2-1 0.5 kg/h 4.0 litry
            Kö 2 1 kg/h 6.0 litrów
            Kö 3/Kö 4 4 – 7 kg/h 10.0 litrów
            Kö 6 350 kg/h 40.0 litrów

             

            Duża stacja dozowania typu Kö 6 idealnie nadaje się do dozowania dużych ilości materiału. Wytrzymała rolka z komorami dozuje nie tylko nowy materiał bez żadnych problemów, ale także przemiał o łatwym przepływie.

             

        • Dozowanie oryginału oraz przemiału
          Rozwiń
          Zwiń

            Dozowanie materiału podstawowego (ziarna lub granulat) lub przemiału

            Dokładne, objętościowe dozowanie dużych ilości za pomocą rolki z komorami

             

            Wolumetryczne stacje dozowania dla materiału podstawowego lub przemiału od Ma 1 do Ma 5

             

            Gruboziarnisty granulat lub przemiał o dobrym przepływie dozowane są za pomocą stacji Ma. Mieszadło wspomaga przy tym solidną rolkę z komorami ze stali nierdzewnej. W ten sposób nawet ziarna o ostrych krawędziach dozowane są bez blokowania.

            W połączeniu z urządzeniem przesuwnym, szybka zmiana kolorów i materiału nie stanowi problemu.

             

            Typ Przepustowość Pojemność
            Ma 1 – Ma 4 7 – 140 kg/h 11.0 litrów
            Ma 5 200 kg/h 20.0 litrów

             

             

      • Barwienie bezpośrednie KEM
        Rozwiń
        Zwiń

          Urządzenie dozująco-barwiące KEM-TOUCH do bezpośredniego dozowania objętościowego na wtryskarkach lub wytłaczarkach

           

          Nasze po tysiąckroć wypróbowane i przetestowane urządzenie do barwienia bezpośredniego KEM, to najprostsze, ale najskuteczniejsze rozwiązanie do barwienia tworzyw sztucznych przy użyciu barwnika.

          Urządzenia KEM instalowane są za pomocą kołnierza bezpośrednio na wlocie materiału maszyny przetwórczej. Surowiec przepływa przez wolny wlot do maszyny, gdzie dozowane są także barwnik lub dodatki.

          Bezpośrednie dozowanie poprzez objętość komory umożliwia dokładne dodanie granulatu, jak również proszku o dobrym przepływie i przemiału.

          W celu dozowania mniejszych lub większych ilości, rolki dozujące mogą być bardzo łatwo i szybko wymieniane.

           

          KEM-Ma nadaje się do dozowania dużych ilości barwnika lub przemiału. W celu uproszczenia zmiany materiału urządzenie zamontowane zostało na kołnierzu z urządzeniem przesuwnym

           

          Ta instalacja jest idealna, gdy oprócz barwnika należy dodać środek antystatyczny lub zmniejszający palność: dwa urządzenia KEM-TOUCH na jednym kołnierzu adaptera. Materiał podstawowy dostarczany jest do maszyny za pośrednictwem separatora materiału TM.

           

          Sterownik znajduje się w korpusie obudowy i oferuje różne programy do stosowania na wytłaczarkach i wtryskarkach.

           

          Sterowanie dozowania za pomocą ekranu dotykowego:

          • 5 programów do dozowania bezpośredniego
          • bezstopniowa regulacja dozowanych ilości
          • pamięć receptur
          • wybór języka i ochrona hasłem
          • monitorowanie stanu napełnienia i monitorowanie obrotów jako opcja

          z opcją interfejsu Ethernet:

          • kompatybilny z Industry 4.0 poprzez standard komunikacji OPC-UA
          • integracja ze sterownikiem maszyny
          • integracja z oprogramowaniem wizualizacyjnym KOCH

           

          Typ KEM
          Przepustowość
          KEM-TOUCH (1) 1,0 kg/h – 4 kg/h
          KEM-PU (2) 1,0 kg/h – 2 kg/h
          KEM-Ma1 (3) do 7 kg/h
          KEM-Ma2 (3) do 14 kg/h
          KEM-Ma3 (3) do 30 kg/h
          KEM-Ma4 (3) do 140 kg/h

          (1) dodatki, takie jak barwnik, dodatki, środki zmniejszające palność …
          (2) tylko proszek o dobrym przepływie
          (3) barwnik, przemiał o dobrym przepływie

      • Dozowanie grawimetryczne
        Rozwiń
        Zwiń

          Alternatywnie do rolki dozującej komponenty dozowane są do pojemnika wagi za pomocą suwaków. Waga rejestruje rzeczywisty ciężar poszczególnych komponentów i w jej sterowniku następuje porównanie z wyliczoną wartością założoną. Ważenie wykonywane jest kilkukrotnie dla każdego kolejnego napełnienia pojemnika, dzięki czemu zostaną one uśrednione.

          Jeśli wartości rzeczywiste i założone pokrywają się, wówczas materiał opróżniany jest do mieszalnicy.

          Poprzez kombinację czasu otwarcia zasuw w kombinacji z dozowaniem wolumetrycznym można zazwyczaj osiągnąć dokładność dozowania rzędu 4 ziaren na 1000.

           

        • Grawimetrie KOCH-TECHNIK
          Rozwiń
          Zwiń

            GRAVIKO GK 250

             

            GRAVIKO
            Opatentowany grawimetryczny system dozowania i mieszania firmy KOCH-TECHNIK.

            Prof. Dr H.C. Werner Koch opracował system GRAVIKO, który pozwala użytkownikowi uprościć grawimetryczne dozowanie materiału.

            Dzięki serii GRAVIKO można z łatwością dozować i ważyć, kontrolować, korygować i oceniać – w jednym kroku roboczym.

            Sterownik rozpoznaje zakłócenia zewnętrzne i kompensuje je podczas ważenia. Wadliwe dozowanie należy już do przeszłości.

             

            Linia produkcyjna z GRAVIKO GK 250 u przetwórcy tworzyw sztucznych w Meksyku.

             

            GRAVIKO GK można zdemontować bez narzędzi w ciągu dwóch minut.

            W celu łatwej zmiany materiału w przypadku dużych stacji dozujących urządzenie przesuwne zastąpione zostało urządzeniem pozwalającym na odchylenie boczne.

             

            Przebieg grawimetrycznego dozowania za pomocą opatentowanego GRAVIKO:

            • Poszczególne materiały, takie jak materiał podstawowy, barwnik i dodatki, dozowane są do pojemnika wagi
            • Rzeczywista waga zostaje zarejestrowana …
            • … i porównana z wagą zadaną.
            • Gdy tylko waga zadana zostanie osiągnięta, materiał zostaje opróżniony do mieszalnicy, gdzie jest jednorodnie wymieszany do przetwarzania.

             

            GRAVIKO GK 65 ze sterownikiem oraz technologią podawania i lejem pośrednim

             

            Seria GRAVIKO:

            GRAVIKO Typ GK 65 – do przepustowości do 70 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 250 – do przepustowości do 300 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 600 – do przepustowości do 600 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 1000 – do przepustowości do 1000 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 1500 – do przepustowości do 2000 kg/h

            (Typy specjalne na życzenie)

             

            GRAVIKO Typ GK600 w systemie modularnym.
            System modularny KOCH: Wszystko pasuje do siebie, każde urządzenie można uzupełnić innym modułem. Ponadto fascynuje łatwa obsługa: pokrywy podajników  są uchylne, podajniki materiału można obracać, a urządzenia przesuwne lub obrotowe ułatwiają zmiany materiału – bez większego wysiłku i bez narzędzi.

        • Grawimetrie ELBI
          Rozwiń
          Zwiń

            Innowacyjny grawimetryczny system dozowania i ważenia GRAW jest dozownikiem granulatów z tworzyw sztucznych oraz dodatków sypkich. Znajduje zastosowanie w technologiach wtrysku oraz w procesach ekstruzji.

             

             

            Dzięki odseparowaniu wagi od wpływu czynników zewnętrznych, system grawimetryczny GRAW umożliwia bardzo dokładne dozowanie granulatów. W skład typoszeregu tych urządzeń wchodzą GRAW-100, GRAW-200, GRAW-300 i GRAW-400. W przygotowaniu jest system o najwyższej wydajności GRAW-800. Seria GRAW zapewnia wydajność przygotowania mieszanki granulatu dla urządzeń przetwórczych o wydajnościach odpowiednio od 100 kg/h do 800 kg/h. Urządzenie posiada dotykowy panel sterowania z kolorowym ekranem o przekątnej 5,7’’.

            Dozowniki serii GRAW umożliwiają dozowanie od 3 do 6 komponentów. Można je instalować bezpośrednio na wtryskarkach lub ekstruderach. Cechuje je najwyższa dokładność dozowania, prosta obsługa, możliwość szybkiej adaptacji do potrzeb nowego produktu oraz łatwość czyszczenia wyjmowalnych komponentów dozowników.

    • Sterowniki
      Rozwiń
      Zwiń
      • Sterowniki do mieszalnic i stacji dozowania
        Rozwiń
        Zwiń

          Typ Mcm (sterownik mikroprocesorowy)

           

          Sterownik KOCH ze sterowaniem mikroprocesorowym do 4 lub 8 stacji

           

          Ważne funkcje:

          • prosta i przyjazna dla użytkownika obsługa
          • przejrzysty panel sterowania z klawiaturą i wyświetlaczem tekstowym
          • wszystkie dane operacyjne są zapisywane i można je wywołać w dowolnym momencie
          • pamięć do 100 receptur
          • programy do materiału podstawowego i przemiału
          • interfejs do zewnętrznego przetwarzania danych lub wydruku

          Jednostka sterująca kontroluje i monitoruje wszystkie procesy określone przez użytkownika.

          Zapisz po prostu materiał do przetworzenia, a następnie wprowadź żądane procenty. Sterownik KOCH-MCm obliczy automatycznie najdokładniejsze dozowanie. Wszystkie dane operacyjne są rejestrowane i można je w dowolnym momencie przywołać, np. w celu wspomagania certyfikacji.

           

          Typ SL 42 (Sterownik KOCH do 2 stacji)

           

          Ważne funkcje:

          • przyjazna dla użytkownika obsługa
          • przejrzysty panel sterowania z klawiaturą i wyświetlaczem tekstowym
          • pamięć receptur
          • interfejsy danych opcjonalnie

          Dozowanie: waga wtrysku i wartości procentowe wprowadzane są z panelu sterowania. Urządzenie automatycznie określa najlepszy czas dozowania. Program restartu ułatwia automatyczne napełnianie mieszalnicy po zmianie materiału.

          Typy SL 31 i SL 41

          Sterowniki KOCH do 1 do 2 stacji

          Proste i sprawdzone sterowniki do łączenia z wtryskarkami – czasy dozowania i mieszania są kontrolowane dla każdego cyklu produkcyjnego.

      • Sterownik do grawimetrii KOCH
        Rozwiń
        Zwiń

          Sterownik do grawimetrycznych systemów dozowania i mieszania

           

          Sterownik MCm-G Touch

          MCm-G Touch jest łatwym w obsłudze sterownikiem, zaprojektowanym specjalnie do naszych grawimetrycznych systemów dozowania. Po wprowadzeniu wielkości pojemnika ważącego i receptury, dozowanie rozpoczyna się od pierwszego cyklu samodzielnie, bez potrzeby kalibracji. Poprzez ekran dotykowy, możesz wyszukiwać, zmieniać i zapisywać wszystkie dane procesowe.

          Wewnętrzny procesor ma niskie zużycie energii. Urządzenie ma stałą pamięć, gniazdo kart SD/MMC i łącze sieciowe.

           

          WYŚWIETLACZ
          TFT LCD 5,7″ (14,5 cm), 24-bit z podświetleniem LED i funkcjami dotykowymi

           

          HARDWARE
          16-bitowy procesor ARM 9 i do 4 GB pamięci
          Gniazdo kart SD oraz opcjonalne Interfejsy: Ethernet, USB, RS232/422
          W zależności od modelu: sterowanie do 4, 6 lub 8 jednostek dozujących

           

          OPROGRAMOWANIE

          • Parametry dozowania z wyświetlaniem wartości zadanych i rzeczywistych
          • Specyfikacja ilości dozowania (np. do napełniania oktabinu)
          • Monitorowanie i rejestrowanie alarmów oraz monitorowanie tolerancji
          • Pamięć receptur i program do przemiału
          • Możliwość obsługi ręcznej (do czyszczenia i ustawiania)
          • Interfejs USB do wyprowadzania zapisanych danych
          • Zaimplementowany internetowy serwer FTP (możliwe ustawienie adresu IP i adresu serwera DNS)
          • Wybór języka i ochrona hasłem
          • Opcjonalne połączenie z oprogramowaniem do wizualizacji KOCH
          • Sterowanie systemem podawania do 4 lub 8 punktów zapotrzebowania jako opcja
      • Sterownik do grawimetrii ELBI
        Rozwiń
        Zwiń

          Sterownik GCU

           

          Widok frontu sterownika GCU

           

          Sterownik GCU służy do zarządzania procesem dozowania, analizy danych, udostępniania wyników dozowania w sieci lokalnej oraz umożliwia zdalne sterowanie urządzeniami serii GRAW.

           

          Sterownik GCU składa się z następujących elementów:

          1. Panel sterowania urządzenia GCU:
          • Ekran dotykowy
          • Klawiatura
          • Gniazdo USB typu A
          • Kontrolki stanu pracy
          1. Część przyłączeniowa:
          • Złącze DB25M (GCU→GRAW) – służące do komunikacji i sterowania urządzeniami z serii GRAW: GRAW100, GRAW200, GRAW300
          • Złącze serwisowe DB9M
          • Gniazdo Ethernet
          • Bolec uziemiający
          • Do połączenia sterownika GCU z urządzeniem GRAW służy przewód SUB-D (D25).

          Przewód SUB-D (D25) do podłączenia sterownika GCU z urządzeniem GRAW

           

    • Zeppelin Raimelt
      Rozwiń
      Zwiń
    • RT LSR eTwin Connect
      Rozwiń
      Zwiń

         

        RT LSR eTwin Connect

         

        Urządzenie RT LSR eTwin Connect reprezentuje najnowszą generację systemów dozowania i mieszania do płynnego silikonu. Jego producentem jest firma Reinhardt-Technik GmbH, która dołączyła do „rodziny Binks” (Binks family), co oznacza, że obie marki współpracują w ramach jednego portfolio pod egidą Carlisle Fluid Technologies.

         

        RT LSR eTwin Connect spełnia wymagania dotyczące niezmiennie wysokiej wydajności i jakości zarówno przy małej, jak i dużej wadze strzału. Dzięki ścisłej współpracy z partnerami, np. producentami wtryskarek, przetwórcami płynnego silikonu i producentami materiału, RT LSR eTwin Connect może imponować swoimi funkcjami.

         

        Zalety

        • Nowoczesne wzornictwo
        • Dokładna proporcja mieszania
        • Utylizacja materiałów do 99,75% pozwala na oszczędności kosztów dzięki ich efektywnej utylizacji
        • Niezawodna praca dzięki bezpiecznej dla procesu i energooszczędnej technologii pomp
        • Przepływ objętościowy bez pulsacji poprawia jakość produktu
        • Gotowy na Przemysł 4.0
        • Zawsze aktualne oprogramowanie dzięki możliwości jego aktualizacji
        • Przejrzysty kod HTML dzięki 15,6-calowemu wyświetlaczowi wielodotykowemu
        • Optymalizacja procesów
        • Intuicyjna obsługa
        • Łatwa konserwacja systemu zwiększa dostępność maszyn
        • Posiada automatyczną blokadę bębna i łatwy w obsłudze mechanizm zwalniania bębna

         

        Opcje

        • Dozowanie jednego lub dwóch dodatków (farb)
        • Nowy regulowany zawór do dozowania farby
        • AddControl – regulacja dozowania farby przy jednej z farb
        • Airtract – automatyczny system do odpowietrzania pompy
        • Podnośnik beczki do beczek 200 litrowych
        • Kompaktowa obudowa
        • Napięcia specjalne na życzenie
        • Jednostka produkcyjna z mikserem statycznym o różnej wielkości
        • Chłodzenie jednostki mieszającej
        • Urządzenie występuje w dwóch wariantach – wymienne płyty nadążne 20 l lub 200 l do przetwarzania beczek o tych pojemnościach

         

        Dane techniczne

        Długość                                                            800 mm

        Szerokość                                                        750 mm

        Wysokość                                                        1 900 mm

        Stosunek ciśnienia                                        1:1

        Max. ciśnienie robocze                                200 bar

        Napięcie robocze                                           3x 400 V + N + PE

        Częstotliwość                                                 50 Hz

        Moc przyłączowa (całkowita)                     3,5 kW

        Waga                                                                ok. 200 kg

         

        Wersja Tandem

          • Brak przestojów w produkcji spowodowanych wymianą beczki
          • Zysk czasu produkcji (min. 10 minut na wymianę beczki w porównaniu z wersją pojedynczą)
          • Każda maszyna może być również używana indywidualnie

        Tandem

         

  • Mixing, dosing and colouring
    Rozwiń
    Zwiń

      We are specialists in dosing, mixing and colouring plastic materials!
      You will receive accurate and reliable technology from us – for injection moulding machines or extruders.

    • (PRE-) MIXING
      Rozwiń
      Zwiń

        We provide you with flexible solutions for mixing and dosing plastics that make your company more economical.

        Our pre-mixers mix plastics e.g. granulates, ground material or free-flowing powder with masterbatch or additives.

        The homogeneous mixing is the basis for further processing – in injection moulding, extrusion or blow moulding.

         

      • Pre-mixer for injection moulding machines
        Rozwiń
        Zwiń
        • Pre-mixer type KK
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Pre-mixer on the injection moulding machine

            for throughputs up to 25 kg/h and shot weights up to 0.2 kg

             

            The KK mixer is almost ideal for mixing plastic materials with powder or masterbatch at smaller injection moulding machines.

            The mixer has an inlet for the main material and an attachment for a dosing station.

             

            Throughput: Mixer type KK
            with powder* and new material max. 20 kg/h
            with masterbatch max. 25 kg/h
            Shot weight
            with powder* max. 150 g
            with masterbatch max. 200 g

             

            * only well free-flowing powder

             

        • Pre-mixer type G
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Pre-mixer on the injection moulding machine

            ideal for throughputs up to 70 kg/h and shot weights up to 0.9 kg

             

            The G mixer is the bigger brother of the KK mixer and has an attachment for the main material and two attachments for dosing stations. The plastic material and all dosed additive substances are homogenously mixed in the G mixer.

            Up to four various material components, e.g. new material, regranulated material, masterbatch and additive can be processed.

             

            Throughput Mieszalnica type G
            with powder* and new material max. 60 kg/h
            with masterbatch max. 70 kg/h
            Shot weight
            with powder* max. 700 g
            with masterbatch max. 900 g

             

            * only well free-flowing powder

             

        • Pre-mixer type V
          Rozwiń
          Zwiń

             

            V-type mixers for injection moulding machines
            ideal for throughputs up to 250 kg/h and shot weights up to 4000 g

             

            Designed for high-throughput machines, these mixers are ideal for large injection molding machines: homogeneously mixing up to 250 kg of plastic per hour is no problem!

            The large mixers in this series are made of stainless steel. In combination with suitable peripheral feeding equipment and up to three dosing stations, dye, free-flowing powder and virgin material or regrind can be mixed and processed.

             

            Throughput Mixer Type V12 Type V25
            with powder* and new material max. 80 kg/h 200 kg/h
            with masterbatch max. 100 kg/h 250 kg/h
            Shot weight
            with powder* max. 1000 g 2000 g
            with masterbatch max. 1500 g 4000 g

             

            *only well free-flowing powder

             

      • Mixers for extruders and blow molding machines
        Rozwiń
        Zwiń
        • Gx type mixer
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Mixer for extruders and blow molding machines

            with machine throughput up to 60 kg/h

             

            The Gx mixer is optimized for use in extrusion and blow molding processes. Material is fed in batches into the mixer and mixed homogeneously before processing.

            The mixer has four mounting locations for dosing stations or gate valves, through which batch dosing is performed. If the level drops below a certain value, all stations dose a precisely pre-set amount into the mixer.

            This way, even if the machine discharges unevenly, the color always remains constant.

             

            Throughput Mixer Type Gx
            with powder* max. 40 kg/h
            with masterbatch max. 60 kg/h

             

            *only well free-flowing powder

             

             

        • Vx type mixer
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Vx mixer feeds extruder or other machines

            Mixer for machines with a throughput of up to 500 kg/h

             

            Homogeneous mixing of the batch-dosed material guarantees repeatable film extrusion results.

             

             

            Mixers are available in various sizes and their bodies are made of high-quality cast aluminum or stainless steel, depending on the type and need. In addition, dosing devices for masterbatch, regrind or powder with good flow are available.

             

            Throughput Mixer Type V12x Type V25x Type V40x
            with powder* w kg/h max. 180 280 400
            with masterbatch w kg/h max. 250 350 500

             

            *only well free-flowing powder

             

            big Koch-Technik pre-mixer type V40x for extrusion in the modular system by KOCH

            V40x mixer with installed dosing stations and material separators

             

    • Dosing and colouring
      Rozwiń
      Zwiń

        With our dosing solutions, you get the highest accuracy when dosing masterbatch or additives into the base material.

        We offer volumetric and gravimetric dosing for dosing additives into plastic, which is then processed in an injection molding machine or extruder.

        When colouring, exactly the same colour shades are obtained.

      • Volumetric dosing
        Rozwiń
        Zwiń
        • Powder dosing
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Volumetric powder dosing

            Chamber volume dosing via a dosing roller is an uncomplicated solution for the precise dosing of free-flowing powder.

            Dosing station Pu for free-flowing powder

             

            The special feature of our powder dosing stations is the carrier plate, under which the same bulk density is always present – regardless of whether there is a lot or little powder in the storage container.

            An agitator moves and loosens the free-flowing powder in the station. A forced scraper empties the chambers of the dosing roller at the discharge opening.

             

            Type Throughput Contents
            Pu 1 0.5 kg/h 4.0 liters/h
            Pu 2 1 kg/h 6.0 liters/h
            Pu 3 2 kg/h 10.0 liters/h
            Pu 4 4 kg/h 10.0 liters/h
            Pu 5 7 kg/h 20.0 liters/h
            Pu 7 15 kg/h 40.0 liters/h

             


             

            Dosing rollers can be replaced very quickly and easily for dosing smaller or larger quantities.

             

        • Masterbatch dosing
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Addition of masterbatch or grains

            Each chamber of the dosing roller is filled evenly before it is discharged. The constant speed guarantees high dosing accuracy.

            Left: Dosing station type Kö 2 – Kö 4; right: type Kö 6

             

            Type Kö – Grain station for masterbatch (type Kö 2 to Kö 4)

            Save color by chamber volume dosing!

            Infinitely variable dosing via dosing stations. Whether masterbatch or grains – the chamber volume dosing system can handle everything. The dosing rollers were developed for this purpose and have proven their worth.

             

            Type Throughput Contents
            Kö 2-1 0.5 kg/h 4.0 liters
            Kö 2 1 kg/h 6.0 liters
            Kö 3/Kö 4 4 – 7 kg/h 10.0 liters
            Kö 6 350 kg/h 40.0 liters

             

            The large Kö 6 dosing station is ideal for dosing large quantities of material. The robust cell wheel not only doses virgin material without any problems, but also free-flowing regrind.

             

        • Dosing of virgin material or regrind
          Rozwiń
          Zwiń

            Dosing of virgin material (grits and grains) or regrind

            Precise volumetric dosing of large quantities via a cellular wheel

             

            Volumetric dosing stations for virgin material or regrind Ma 1 to Ma 5

             

            Coarse-grained granulate or free-flowing regrind is dosed with a Ma station. An agitator supports the robust cell wheel made of V2A stainless steel. This means that even sharp-edged grains are dosed without jamming.

            In combination with a sliding device, quick color and material changes are no problem.

             

            Type Throughput Contents
            Ma 1 – Ma 4 7 – 140 kg/h 11.0 liters
            Ma 5 200 kg/h 20.0 liters

             

             

      • KEM direct dyeing
        Rozwiń
        Zwiń

          KEM-TOUCH dosing and colouring device for direct volumetric dosing on injection molding machines or extruders.

           

          Our thousandfold proven KEM direct coloring device is the simplest and yet most effective solution for coloring plastic material with masterbatch.

          KEM devices are installed with a flange directly on the material feed of the processing machine. The raw material flows into the machine via a free inlet, where masterbatch or additives are also added.

          Direct dosing via the chamber volume allows the precise addition of granulates as well as free-flowing powder and regrind.

          When dosing smaller or larger quantities, the dosing rollers can be replaced very easily and quickly.

           

          The KEM-Ma is suitable for dosing large quantities of masterbatch or regrind. The device was installed on a flange with a sliding device to simplify material changes.

           

          This setup is ideal if an antistatic agent or flame retardant needs to be added in addition to masterbatch: two KEM-Touch units on one adapter flange. The main material is conveyed to the machine via the TM conveyor separator

           

          The control unit is integrated into the housing body and offers various programs for use on extruders and injection molding machines.

           

          Dosing control via touch display:

          • 5 programs for direct dosing
          • Infinitely variable adjustment of the dosing quantities
          • Recipe memory
          • Language selection and password protection
          • Fill level and rotation monitoring as an option

          with the Ethernet interface option:

          • Industry 4.0 compatible
          • Integration into the machine control system
          • Integration in KOCH visualization software

           

          Type KEM
          Throughput
          KEM-TOUCH (1) 1.0 kg/h – 4 kg/h
          KEM-PU (2) 1.0 kg/h – 2 kg/h
          KEM-Ma1 (3) up to 7 kg/h
          KEM-Ma2 (3) up to 14 kg/h
          KEM-Ma3 (3) up to 30 kg/h
          KEM-Ma4 (3) up to 140 kg/h

          (1) Additives, such as masterbatch, additives, flame retardants …
          (2) Only free-flowing powder
          (3) Masterbatch, free-flowing regrind

      • Gravimetric dosing
        Rozwiń
        Zwiń

          As an alternative to the dosing roller, components are dosed into the scale container using sliders. The scale records the actual weight of each component, and its controller compares it with the calculated target value. Weighing is repeated several times for each subsequent container fill, averaging the results.

          As soon as the target weight is reached, the material is emptied into the mixer.

          By combining the opening time of the sliders with volumetric dosing, a dosing accuracy of 4 grains per 1000 can typically be achieved.

           

        • KOCH-TECHNIK gravimetry
          Rozwiń
          Zwiń

            GRAVIKO GK 250

             

            GRAVIKO
            Patented gravimetric dosing and mixing system from KOCH-TECHNIK.

            Prof. Dr. h.c. Werner Koch with the GRAVIKO has developed a system that allows the user to simplify the gravimetric dosing of material.

            With the GRAVIKO series, you can easily dose and weigh, check, correct and evaluate – in a single work step.

            The control system detects external interferences and compensates for them during weighing. Incorrect dosing is therefore a thing of the past.

             

            Production line with GRAVIKO GK 250 at a plastics processor in Mexico.

             

            A GRAVIKO GK can be dismantled without tools within two minutes.

            For easy material changeover, the sliding device is replaced by a swivel device for large dosing stations.

             

            Gravimetric dosing process with the patented GRAVIKO:

            • The individual material components, such as virgin material, masterbatch and additives, are dosed into the weighing hopper
            • The ACTUAL weight is registered …
            • … and compared with the TARGET.
            • As soon as the target weight is reached, the material is emptied into the mixer and mixed homogeneously for processing.

             

            GRAVIKO GK 65 with control unit, conveying technologie and intermediate hopper

             

            The GRAVIKO series:

            GRAVIKO Typ GK 65 – for throughputs up to 70 kg/h
            GRAVIKO type GK 250 – do przepustowości do 300 kg/h
            GRAVIKO type GK 600 – for throughputs up to 600 kg/h
            GRAVIKO type GK 1000 – for throughputs up to 1000 kg/h
            GRAVIKO type GK 1500 – for throughputs up to 2000 kg/h

            (special types on request)

             

            GRAVIKO type GK600 in a modular system.
            The KOCH modular system: everything fits together, each device can be supplemented with a different module. The simple handling is also fascinating: the conveyor hoods are hinged, material conveyors can be swivelled and sliding and swivelling devices facilitate material changes – without much effort and all without tools.

        • ELBI gravimetry
          Rozwiń
          Zwiń

            The innovative GRAW gravimetric dosing and weighing system doses plastic granules and bulk additives. It is used in injection molding and extrusion processes.

             

             

            By separating the scale from external factors, the GRAW gravimetric system enables highly accurate granulate dosing. The GRAW-100, GRAW-200, GRAW-300, and GRAW-400 series are available. The GRAW-800, a system with the highest capacity, is currently being developed. The GRAW series ensures efficient granulate mixture preparation for processing equipment with capacities ranging from 100 kg/h to 800 kg/h. The device features a touchscreen control panel with a 5.7-inch color screen.

            GRAW series dosing units allow for dosing 3 to 6 components. They can be installed directly on injection molding machines or extruders. They are characterized by the highest dosing accuracy, simple operation, the ability to quickly adapt to new product needs, and easy cleaning of the dispenser’s removable components.

    • Controllers
      Rozwiń
      Zwiń
      • Controllers for mixers and dosing stations
        Rozwiń
        Zwiń

          Type Mcm (microprocessor controller)

           

          KOCH controller with microprocessor control for 4 or 8 stations

           

          Important features:

          • simple and user-friendly operation
          • clear control panel with keyboard and text display
          • all operational data is saved and can be recalled at any time
          • memory for up to 100 recipes
          • programs for basic raw material and regrind
          • interface for external data processing or printing

          The control unit controls and monitors all user-defined processes.

          Simply record the material to be processed and then enter the desired percentages. The KOCH-MCm controller will automatically calculate the most accurate dosage. All operating data is logged and can be recalled at any time, for example, to support certification.

           

          Type SL 42 ()

           

          Important features:

          • user-friendly operation
          • clear control panel with keyboard and text display
          • Recipe memory
          • data interfaces optional

          Dosing: Shot weight and percentages are entered via the control panel. The machine automatically determines the optimal dosing time. A restart program facilitates automatic refilling of the mixer after a material change.

          Types SL 31 and SL 41

          KOCH controllers for 1 to 2 stations

          Simple and proven controllers for connection to injection molding machines – dosing and mixing times are controlled for each production cycle.

      • KOCH gravimetry controller
        Rozwiń
        Zwiń

          Controller for gravimetric dosing and mixing systems

           

          MCm-G Touch controller

          The MCm-G Touch is an easy-to-use controller designed specifically for our gravimetric dosing systems. After entering the weighing container size and the recipe, the dosing runs automatically from the first cycle without the need for calibration. You can query, change and save all process data via the touch screen.

          The internal processor has low power consumption. The device has permanent memory, an SD/MMC card slot, and a network connection.

           

          DISPLAY
          TFT LCD 5,7″ (14,5 cm), 24-bit with LED backlight and touch functions

           

          HARDWARE
          16-bit ARM 9 processor and up to 4 GB of memory
          SD card slot and optional interfaces: Ethernet, USB, RS232/422
          Depending on the model: control of up to 4, 6 or 8 dosing units

           

          SOFTWARE

          • Dosing parameters with display of set and actual values
          • Specification of the dosage quantity (e.g. for filling an octabins)
          • Monitoring and logging of alarms and monitoring of tolerances
          • Recipe memory and regrind program
          • Manual operation possible (for cleaning and adjustment)
          • USB interface for outputting saved data
          • Implemented Internet FTP server (possible to set IP address and DNS server address)
          • Language selection and password protection
          • Optional connection to KOCH visualization software
          • Control of the conveying system to 4 or 8 demand points as an option
      • ELBI gravimetry controller
        Rozwiń
        Zwiń

          GCU controller

           

          Front view of the GCU controller

           

          The GCU controller is used to manage the dosing process, analyze data, share dosing results in the local network and enables remote control of GRAW series devices.

           

          The GCU controller consists of the following components:

          1. GCU device control panel:
          • Touch screen
          • Keyboard
          • USB Type A socket
          • Operating status indicator lights
          1. Connection part:
          • DB25M connector (GCU→GRAW) – used for communication and control of GRAW series devices: GRAW100, GRAW200, GRAW300
          • DB9M service connector
          • Ethernet socket
          • Grounding pin
          • A SUB-D (D25) cable is used to connect the GCU controller to the GRAW device.

          SUB-D (D25) cable for connecting the GCU controller to the GRAW device

           

    • Zeppelin Raimelt
      Rozwiń
      Zwiń
    • RT LSR eTwin Connect
      Rozwiń
      Zwiń

         

        RT LSR eTwin Connect

         

        The RT LSR eTwin Connect represents the latest generation of liquid silicone dosing and mixing systems. It is manufactured by Reinhardt-Technik GmbH, which has joined the Binks family, meaning both brands collaborate within a single portfolio under the umbrella of Carlisle Fluid Technologies.

         

        The RT LSR eTwin Connect meets the requirements for consistently high performance and quality, both at low and high shot weights. Thanks to close collaboration with partners such as injection molding machine manufacturers, liquid silicone processors, and material producers, the RT LSR eTwin Connect boasts impressive features.

         

        Benefits

        • Modern Design
        • Exact mixing ratio
        • Up to 99.75% material utilization allows for cost savings due to disposal efficiency
        • Reliable operation thanks to process-safe and energy-saving pump technology
        • Pulsation-free volumetric flow improves product quality
        • Ready for Industry 4.0
        • Always up-to-date software thanks to the ability to update it
        • Clear HTML with the 15.6-inch multi-touch display
        • Process optimization
        • Intuitive operation
        • Easy system maintenance increases machine availability
        • It has an automatic drum lock and an easy-to-use drum release mechanism.

         

        Options

        • Dosing one or two additives (masterbatch)
        • New adjustable masterbatch dosing valve
        • AddControl – masterbatch dosing adjustment for one of the masterbatches
        • Airtract – automatic pump venting system
        • Barrel lifter for 200-liter barrels
        • Compact housing
        • Special voltages on request
        • Production unit with static mixer of various sizes
        • Cooling of the mixing unit
        • The device is available in two variants – interchangeable follow-up plates 20 l or 200 l for processing barrels of these capacities

         

        Technical data

        Length 800 mm

        Width 750 mm

        Height 1 900 mm

        Pressure ratio 1:1

        Max. working pressure 200 bar

        Operating voltage 3x 400 V + N + PE

        Frequency 50 Hz

        Connected power (total) 3.5 kW

        Weight approx. 200 kg

         

        Tandem version

          • No production downtime due to barrel changes
          • Production time gain (min. 10 minutes for barrel replacement compared to the single version)
          • Each machine can also be used individually

        Tandem

         

  • Mischen, Dosieren und Einfärben
    Rozwiń
    Zwiń

      Wir sind Spezialisten im Dosieren, Mischen und Einfärben von Kunststoffmaterial!
      Sie erhalten von uns genaue und zuverlässige Technik − für Spritzgießmaschinen oder Extruder.

    • (VOR-) MISCHEN
      Rozwiń
      Zwiń

        Wir liefern Ihnen flexible Lösungen zum Mischen und Dosieren von Kunststoffen, die Ihr Unternehmen wirtschaftlicher machen.

        Unsere Vormischer vermischen Kunststoffe, wie Granulat, Mahlgut oder rieselfähiges Pulver mit Masterbatch oder Additiven.

        Die homogene Vermischung ist Grundlage für die weitere Verarbeitung − im Spritzgießen, der Extrusion oder beim Blasformen.

         

      • Vormischer für Spritzgießmaschinen
        Rozwiń
        Zwiń
        • Vormischer Typ KK
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Vormischer auf der Spritzgießmaschine

            für Durchsätze bis zu 25 kg/h und Schussgewichte bis zu 0,2 kg

             

            Der KK-Mischer ist geradezu ideal für die Vermischung von Kunststoffmaterial mit Pulver oder Masterbatch auf kleineren Spritzgießmaschinen.

            Der Mischer hat einen Zulauf für das Hauptmaterial und eine Aufnahme für eine Dosierstation.

             

            Durchsatz: Mischer Typ KK
            mit Pulver* und Neumaterial max. 20 kg/h
            mit Masterbatch max. 25 kg/h
            Schussgewicht
            mit Pulver* max. 150 g
            mit Masterbatch max. 200 g

             

            *nur gut rieselfähiges Pulver

             

        • Vormischer Typ G
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Vormischer auf der Spritzgießmaschine

            ideal für Durchsätze bis zu 70 kg/h und Schussgewichte bis hin zu 0,9 kg

             

            Der G-Mischer ist der größere Bruder des KK-Mischers und hat einen Zulauf für das Hauptmaterial und zwei Aufnahmen für Dosierstationen. Im G-Mischer werden das Kunststoffmaterial und alle zudosierten Zusatzstoffe homogen vermischt.

            Bis zu vier verschiedene Materialkomponenten, wie Neumaterial, Regranulat, Masterbatch und Additive lassen sich verarbeiten.

             

            Durchsatz Mischer Typ G
            mit Pulver* und Neumaterial max. 60 kg/h
            mit Masterbatch max. 70 kg/h
            Schussgewicht
            mit Pulver* max. 700 g
            mit Masterbatch max. 900 g

             

            *nur gut rieselfähiges Pulver

             

        • Vormischer Typ V
          Rozwiń
          Zwiń

             

            V-Mischer für Spritzgießmaschinen
            ideal für Durchsätze bis zu 250 kg/h und Schussgewichte bis zu 4000 g

             

            Diese Mischer wurden für Maschinen mit hohem Durchsatz entwickelt und sind ideal für große Spritzgießmaschinen: Das homogene Mischen von bis zu 250 kg Kunststoff pro Stunde ist kein Problem!

            Die großen Mischer dieser Serie sind aus Edelstahl gefertigt. In Kombination mit geeigneten peripheren Zuführeinrichtungen und bis zu drei Dosierstationen können Farbstoff, rieselfähiges Pulver und Neuware oder Mahlgut gemischt und verarbeitet werden.

             

            Durchsatz Mischer Typ V12 Typ V25
            mit Pulver* und neuem Material max. 80 kg/h 200 kg/h
            mit Masterbatch max. 100 kg/h 250 kg/h
            Schussgewicht
            mit Pulver* max. 1000 g 2000 g
            mit Masterbatch max. 1500 g 4000 g

             

            *nur gut rieselfähiges Pulver

             

      • Vormischer für Extruder und Blasformmaschinen
        Rozwiń
        Zwiń
        • Vormischer Typ Gx
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Mischer für Extruder und Blasformmaschinen

            mit einem Maschinendurchsatz von bis zu 60 kg/h

             

            Der Gx-Vormischer ist für den Einsatz in Extrusions- und Blasformverfahren optimiert. Das Material wird chargenweise in den Mischer gegeben und vor der Weiterverarbeitung homogen vermischt.

            Der Mischer verfügt über vier Montageplätze für Dosierstationen oder Absperrventile, über die die Chargendosierung erfolgt. Sinkt der Füllstand unter einen bestimmten Wert, dosieren alle Stationen eine exakt voreingestellte Menge in den Mischer ab.

            Auf diese Weise bleibt die Farbe stets konstant, selbst wenn die Maschine ungleichmäßig entlädt.

             

            Durchsatz Mischer Typ Gx
            mit Pulver* max. 40 kg/h
            mit Masterbatch max. 60 kg/h

             

            *nur gut rieselfähiges Pulver

             

             

        • Vormischer Typ Vx
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Der Vx-Mischer fördert Material zu einem Extruder oder einer anderen Maschine.

            Mischer für Maschinen mit einem Durchsatz von bis zu 500 kg/h

             

            Durch die homogene Vermischung des chargenweise dosierten Materials werden reproduzierbare Ergebnisse bei der Folienextrusion gewährleistet.

             

             

            Mischer sind in verschiedenen Größen erhältlich und ihre Gehäuse bestehen je nach Typ und Bedarf aus hochwertigem Aluminiumguss oder Edelstahl. Darüber hinaus sind Dosiervorrichtungen für Farbstoff, Mahlgut oder Pulver mit guter Fließfähigkeit erhältlich.

             

            Durchsatz Mischer Typ V12x Typ V25x Typ V40x
            mit Pulver* w kg/h max. 180 280 400
            mit Masterbatch w kg/h max. 250 350 500

             

            *nur gut rieselfähiges Pulver

             

            big Koch-Technik pre-mixer type V40x for extrusion in the modular system by KOCH

            V40x-Mischer mit installierten Dosierstationen und Materialabscheidern

             

    • Dosieren und Einfärben
      Rozwiń
      Zwiń

        Mit unseren Dosierlösungen erzielen Sie höchste Genauigkeit bei der Dosierung von Farbstoffen oder Additiven in das Basismaterial.

        Wir bieten volumetrische und gravimetrische Dosierung für die Zugabe von Additiven in Kunststoffe an, die anschließend in einer Spritzgießmaschine oder einem Extruder weiterverarbeitet werden.

        Beim Färben werden exakt die gleichen Farbtöne erzielt.

      • Volumetrische Dosierung
        Rozwiń
        Zwiń
        • Pulverdosierung
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Volumetrische Pulverdosierung

            Die Kammervolumendosierung über eine Dosierrolle ist eine unkomplizierte Lösung für die exakte Dosierung von gut rieselfähigem Pulver.

            Dosierstation Pu für gut rieselfähiges Pulver

             

            Das Besondere an unseren Stationen zur Pulverdosierung ist das Tragblech, unter dem immer das gleiche Schüttgewicht vorhanden ist – egal, ob sich viel oder wenig Pulver im Vorratsbehälter befindet.

            Über einem Rührer wird das rieselfähige Pulver in der Station bewegt und gelockert. Ein Zwangsauskratzer entleert die Kammern der Dosierrolle an der Ausfallöffnung.

             

            Typ Durchsatz Inhalt
            Pu 1 0.5 kg/h 4.0 Liter/h
            Pu 2 1 kg/h 6.0 Liter/h
            Pu 3 2 kg/h 10.0 Liter/h
            Pu 4 4 kg/h 10.0 Liter/h
            Pu 5 7 kg/h 20.0 Liter/h
            Pu 7 15 kg/h 40.0 Liter/h

             


             

            Zur Dosierung von kleineren oder größeren Mengen können Dosierrollen sehr einfach und schnell getauscht werden.

             

        • Masterbatchdosierung
          Rozwiń
          Zwiń

             

            Masterbatch oder Granulat dosieren

            Jede Kammer der Dosierrolle wird gleichmäßig befüllt, bevor sie ausgetragen wird. Die konstante Drehzahl garantiert eine hohe Dosiergenauigkeit.

            links: Dosierstation Typ Kö 2 – Kö 4; rechts: Typ Kö 6

             

            Typ Kö – Körnerstation für Masterbatch (Typ Kö 2 bis Kö 4)

            Farbe sparen durch Kammervolumendosierung!

            Über Dosierstationen wird stufenlos zudosiert. Egal ob Masterbatch oder Körner – die Kammervolumendosierung macht alles mit. Dafür wurden die Dosierrollen entwickelt und haben sich bestens bewährt.

             

            Typ Durchsatz Inhalt
            Kö 2-1 0.5 kg/h 4.0 Liter
            Kö 2 1 kg/h 6.0 Liter
            Kö 3/Kö 4 4 – 7 kg/h 10.0 Liter
            Kö 6 350 kg/h 40.0 Liter

             

            Die große Dosierstation vom Typ Kö 6 ist ideal für die Dosierung von großen Materialmengen. Das robuste Zellenrad dosiert nicht nur problemlos Neuware, sondern auch gut rieselfähiges Mahlgut.

             

        • Dosierung von Neumaterial oder Mahlgut
          Rozwiń
          Zwiń

            Dosierung von Neumaterial (Gries und Körner) oder Mahlgut

            Genaue volumetrische Dosierung von großen Mengen über ein Zellenrad

             

            Volumetrische Dosierstationen für Neuware oder Mahlgut Ma 1 bis Ma 5

             

            Grobkörniges Granulat oder gut rieselfähiges Mahlgut wird mit einer Ma-Station zudosiert. Dabei unterstützt ein Rührwerk das robuste Zellenrad aus V2A Edelstahl. So werden auch scharfkantige Körner dosiert, ohne sich zu verklemmen.

            In Kombination mit einer Schiebevorrichtung sind schnelle Farb- und Materialwechsel kein Problem.

             

            Typ Durchsatz Inhalt
            Ma 1 – Ma 4 7 – 140 kg/h 11.0 Liter
            Ma 5 200 kg/h 20.0 Liter

             

             

      • KEM Direkteinfärbung
        Rozwiń
        Zwiń

          Dosier- und Einfärbgerät KEM-TOUCH

           

          Unser tausendfach bewährtes KEM Direkteinfärbgerät ist die einfachste und dennoch effektivste Lösung um Kunststoffmaterial mit Masterbatch einzufärben.

          KEM-Geräte werden mit einem Flansch direkt auf den Materialeinzug der Verarbeitungsmaschine installiert. Das Rohmaterial fließt über einen freien Zulauf in die Maschine, wo auch Masterbatch oder Additive zudosiert werden.

          Die direkte Dosierung über das Kammervolumen erlaubt eine exakte Zugabe von Granulaten sowie gut rieselfähigem Pulver und Mahlgut.

          Bei der Dosierung von kleineren oder größeren Mengen können die Dosierrollen sehr einfach und schnell ausgetauscht werden.

           

          Das KEM-Ma eignet sich für die Zudosierung von großen Mengen Masterbatch oder Mahlgut. Für den vereinfachten Materialwechsel wurde das Gerät auf einem Flansch mit Schiebevorrichtung installiert.

           

          Dieser Aufbau ist ideal, wenn neben Masterbatch noch ein Antistatikum oder Flammschutzmittel dazu gegeben werden muss: zwei KEM-Touch Geräte auf einem Adapterflansch. Das Hauptmaterial wird über den TM-Förderabscheider auf die Maschine gefördert

           

          Die Steuerung ist in den Gehäusekörper integriert und bietet verschiedene Programme für den Einsatz auf Extrudern und Spritzgießmaschinen.

           

          Steuerung der Dosierung über Touch-Display:

          • 5 Programme für die Direktdosierung
          • stufenlose Einstellung der Dosiermengen
          • Rezeptspeicher
          • Sprachauswahl und Passwortschutz
          • Füllstands- und Drehüberwachung als Option

          mit der Option Ethernet-Schnittstelle:

          • Industry 4.0 kompatibel poprzez standard komunikacji OPC-UA
          • Integration in die Maschinensteuerung
          • Einbindung in KOCH Visualisierungssoftware

           

          Typ KEM
          Durchsatz
          KEM-TOUCH (1) 1,0 kg/h – 4 kg/h
          KEM-PU (2) 1,0 kg/h – 2 kg/h
          KEM-Ma1 (3) bis zu 7 kg/h
          KEM-Ma2 (3) bis zu 14 kg/h
          KEM-Ma3 (3) bis zu 30 kg/h
          KEM-Ma4 (3) bis zu 140 kg/h

          (1) Zusatzstoffe, wie Masterbatch, Additive, Flammschutz …
          (2) nur gut rieselfähiges Pulver
          (3) Masterbatch, rieselfähiges Mahlgut

      • Gravimetrische Dosierung
        Rozwiń
        Zwiń

          Alternativ zur Dosierrolle werden die Komponenten mithilfe von Schiebern in den Wiegebehälter dosiert. Die Waage erfasst das tatsächliche Gewicht jeder Komponente, und die Steuerung vergleicht es mit dem berechneten Sollwert. Der Wiegevorgang wird für jede weitere Behälterfüllung mehrmals wiederholt, und die Ergebnisse werden gemittelt.

          Stimmen die Ist- und Sollwerte überein, wird das Material in den Mischer entleert.

          Durch die Kombination der Öffnungszeit der Absperrschieber mit der volumetrischen Dosierung kann typischerweise eine Dosiergenauigkeit von 4 Grain pro 1000 erreicht werden.

           

        • KOCH-TECHNIK Gravimetrie
          Rozwiń
          Zwiń

            GRAVIKO GK 250

             

            GRAVIKO
            Patentiertes gravimetrisches Dosier- und Mischsystem von KOCH-TECHNIK.

            Prof. Dr. h.c. Werner Koch hat mit dem GRAVIKO ein System entwickelt, welches es dem Anwender erlaubt, die gravimetrische Dosierung von Material zu vereinfachen.

            Mit der Baureihe GRAVIKO können Sie ganz einfach dosieren und wiegen, kontrollieren, korrigieren und auswerten – in einem Arbeitsgang.

            Die Steuerung erkennt äußere Störeinflüsse und gleicht sie beim Wiegen aus. Fehlerhafte Dosierungen gehören damit der Vergangenheit an.

             

            Fertigungslinie mit GRAVIKO GK 250 bei einem Kunststoffverarbeiter in Mexiko.

             

            Ein GRAVIKO GK kann ohne Werkzeug innerhalb von zwei Minuten zerlegt werden.

            Für einen einfachen Materialwechsel wird bei großen Dosierstationen die Schiebevorrichtung durch eine Schwenkvorrichtung ersetzt.

             

            Ablauf des gravimetrisches Dosierens mit dem patentierten GRAVIKO:

            • Die einzelnen Materialkomponenten, wie Neuware, Masterbatch und Additive werden in den Wiegebehälter dosiert
            • Das IST-Gewicht wird registriert …
            • … und mit dem SOLL verglichen.
            • Sobald das SOLL-Gewicht erreicht ist, wird das Material in den Mischer entleert und zur Verarbeitung homogen vermischt.

             

            GRAVIKO GK 65 mit Steuergerät, Förderung Technologie sowie Zwischentrichter

             

            Die GRAVIKO Baureihe:

            GRAVIKO Typ GK 65 – 70 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 250 – für Durchsätze bis zu 300 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 600 – für Durchsätze bis zu 600 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 1000 – für Durchsätze bis zu 1000 kg/h
            GRAVIKO Typ GK 1500 – für Durchsätze bis zu 2000 kg/h

            (Sondertypen auf Anfrage)

             

            GRAVIKO Typ GK600 im Baukastensystem.

        • ELBI Gravimetrie
          Rozwiń
          Zwiń

            Das innovative gravimetrische Dosier- und Wiegesystem GRAW dosiert Kunststoffgranulat und Schüttgutadditive. Es wird in Spritzguss- und Extrusionsprozessen eingesetzt.

             

             

            Durch die Trennung der Waage von externen Faktoren ermöglicht das gravimetrische System GRAW eine hochpräzise Granulatdosierung. Die Serien GRAW-100, GRAW-200, GRAW-300 und GRAW-400 sind erhältlich. Das System GRAW-800 mit der höchsten Kapazität befindet sich derzeit in Entwicklung. Die GRAW-Serie gewährleistet die effiziente Granulatmischungsaufbereitung für Verarbeitungsanlagen mit Kapazitäten von 100 kg/h bis 800 kg/h. Das Gerät verfügt über ein Touchscreen-Bedienfeld mit einem 5,7-Zoll-Farbdisplay.

            Die Dosiergeräte der GRAW-Serie ermöglichen das Dosieren von 3 bis 6 Komponenten. Sie lassen sich direkt an Spritzgießmaschinen oder Extrudern installieren. Sie zeichnen sich durch höchste Dosiergenauigkeit, einfache Bedienung, schnelle Anpassungsfähigkeit an neue Produktanforderungen und die einfache Reinigung der abnehmbaren Dosiergerätekomponenten aus.

    • Steuergeräte
      Rozwiń
      Zwiń
      • Steuerungen für Mischer und Dosierstationen
        Rozwiń
        Zwiń

          Typ Mcm (Mikroprozessorsteuerung)

           

          KOCH-Steuerung mit Mikroprozessorsteuerung für 4 oder 8 Stationen

           

          Wichtige Merkmale:

          • Einfache und benutzerfreundliche Bedienung
          • Übersichtliches Bedienfeld mit Tastatur und Textanzeige
          • Alle Betriebsdaten werden gespeichert und können jederzeit abgerufen werden.
          • Speicher für bis zu 100 Rezepte
          • Programme für Grundrohstoffe und Mahlgut
          • Schnittstelle für externe Datenverarbeitung oder Druck

          Die Steuereinheit steuert und überwacht alle benutzerdefinierten Prozesse.

          Geben Sie einfach das zu verarbeitende Material ein und legen Sie die gewünschten Prozentsätze fest. Die KOCH-MCm-Steuerung berechnet automatisch die optimale Dosierung. Alle Betriebsdaten werden protokolliert und können jederzeit abgerufen werden, beispielsweise zur Unterstützung von Zertifizierungen.

           

          Typ SL 42 (KOCH-Steuerung für 2 Stationen)

           

          Wichtige Merkmale:

          • Benutzerfreundliche Bedienung
          • Übersichtliches Bedienfeld mit Tastatur und Textanzeige
          • Rezeptspeicher
          • Datenschnittstellen optional

          Dosierung: Schussgewicht und -anteile werden über das Bedienfeld eingegeben. Die Maschine ermittelt automatisch den optimalen Dosierzeitpunkt. Ein Neustartprogramm ermöglicht das automatische Nachfüllen des Mischers nach einem Materialwechsel.

          Typen SL 31 und SL 41

          KOCH-Controller für 1 bis 2 Stationen

          Proste i sprawdzone sterowniki do łączenia z wtryskarkami – czasy dozowania i mieszania są kontrolowane dla każdego cyklu produkcyjnego.

      • KOCH Gravimetrie-Steuerung
        Rozwiń
        Zwiń

          Steuerung für gravimetrische Dosier- und Mischsysteme

           

          MCm-G Touch Steuerung

          Der MCm-G Touch ist ein benutzerfreundlicher Steuerung, der speziell für unsere gravimetrischen Dosiersysteme entwickelt wurde. Nach Eingabe der Wiegebehältergröße und der Rezeptur läuft die Dosierung vom ersten Zyklus an selbstständig, ohne notwendige Kalibrierung. Über den Touch-Screen können Sie alle Prozessdaten abfragen, ändern und speichern.

          Der interne Prozessor hat einen geringen Stromverbrauch. Das Gerät verfügt über einen permanenten Speicher, einen SD/MMC-Kartensteckplatz und einen Netzwerkanschluss.

           

          ANZEIGE
          TFT LCD 5,7″ (14,5 cm), 24-bit mit LED-Hintergrundbeleuchtung und Touch-Funktionen

           

          HARDWARE
          16-Bit-ARM-9-Prozessor und bis zu 4 GB Arbeitsspeicher
          SD-Kartensteckplatz und optionale Schnittstellen: Ethernet, USB, RS232/422
          Je nach Modell: Steuerung von bis zu 4, 6 oder 8 Dosiereinheiten

           

          SOFTWARE

          • Dosierungsparameter mit Anzeige von Soll- und Istwerten
          • Spezifikation der Dosierungsmenge (z. B. zum Befüllen eines Oktabins)
          • Überwachung und Protokollierung von Alarmen sowie Überwachung von Toleranzen
          • Rezeptspeicher und Mahlgutprogramm
          • Manuelle Bedienung möglich (zur Reinigung und Einstellung)
          • USB-Schnittstelle zur Ausgabe gespeicherter Daten
          • Implementierter Internet-FTP-Server (IP-Adresse und DNS-Serveradresse können eingestellt werden)
          • Sprachauswahl und Passwortschutz
          • Optionale Verbindung zur KOCH-Visualisierungssoftware
          • Steuerung des Zufuhrsystems an 4 oder 8 Bedarfsstellen als Option
      • ELBI Gravimetrie-Steuerung
        Rozwiń
        Zwiń

          GCU Steuerung

           

          Vorderansicht des GCU-Controllers

           

          Der GCU-Controller dient zur Steuerung des Dosierprozesses, zur Datenanalyse, zur Weitergabe der Dosierergebnisse im lokalen Netzwerk und ermöglicht die Fernsteuerung von Geräten der GRAW-Serie.

           

          Der GCU-Controller besteht aus folgenden Komponenten:

          1. GCU-Gerätebedienfeld:
          • Touch-Screen
          • Tastatur
          • USB-Typ-A-Buchse
          • Betriebszustandsanzeigeleuchten
          1. Verbindungsteil:
          • DB25M-Anschluss (GCU→GRAW) – wird zur Kommunikation und Steuerung von Geräten der GRAW-Serie verwendet: GRAW100, GRAW200, GRAW300
          • DB9M-Serviceanschluss
          • Ethernet-Buchse
          • Erdungsstift
          • Zur Verbindung des GCU-Controllers mit dem GRAW-Gerät wird ein SUB-D (D25)-Kabel verwendet.

          SUB-D (D25)-Kabel zum Anschluss des GCU-Controllers an das GRAW-Gerät

           

    • Zeppelin Raimelt
      Rozwiń
      Zwiń
    • RT LSR eTwin Connect
      Rozwiń
      Zwiń

         

        RT LSR eTwin Connect

         

        Das RT LSR eTwin Connect repräsentiert die neueste Generation von Dosier- und Mischsystemen für flüssiges Silikon. Es wird von der Reinhardt-Technik GmbH hergestellt, die nun zur Binks-Gruppe gehört. Somit arbeiten beide Marken unter dem Dach von Carlisle Fluid Technologies in einem gemeinsamen Produktportfolio zusammen.

         

        Die RT LSR eTwin Connect erfüllt die Anforderungen an konstant hohe Leistung und Qualität, sowohl bei niedrigen als auch bei hohen Schussgewichten. Dank der engen Zusammenarbeit mit Partnern wie Spritzgießmaschinenherstellern, Flüssigsilikonverarbeitern und Materialproduzenten zeichnet sich die RT LSR eTwin Connect durch beeindruckende Eigenschaften aus.

         

        Vorteile

        • Modernes Design
        • Exaktes Mischungsverhältnis
        • Eine Materialverwertung von bis zu 99,75 % ermöglicht Kosteneinsparungen durch effiziente Entsorgung.
        • Zuverlässiger Betrieb dank prozesssicherer und energiesparender Pumpentechnologie
        • Pulsationsfreier Volumenstrom verbessert die Produktqualität
        • Bereit für Industrie 4.0
        • Dank der Möglichkeit, die Software zu aktualisieren, ist sie immer auf dem neuesten Stand.
        • HTML-Inhalte werden auf dem 15,6-Zoll-Multitouch-Display klar dargestellt.
        • Prozessoptimierung
        • Intuitive Bedienung
        • Einfache Systemwartung erhöht die Maschinenverfügbarkeit
        • Es verfügt über eine automatische Trommelverriegelung und einen einfach zu bedienenden Trommelentriegelungsmechanismus.

         

        Optionen

        • Dosierung eines oder zweier Zusatzstoffe (Farben)
        • Neues verstellbares Farbdosierventil
        • AddControl – Farbdosierungsanpassung für eine der Farben
        • Airtract – automatisches Pumpenentlüftungssystem
        • Fassheber für 200-Liter-Fässer
        • Kompaktes Gehäuse
        • Sonderspannungen auf Anfrage
        • Produktionsanlage mit statischem Mischer verschiedener Größen
        • Kühlung der Mischeinheit
        • Das Gerät ist in zwei Varianten erhältlich – mit austauschbaren Folgeplatten für 20 l oder 200 l Volumen zur Verarbeitung von Fässern dieser Kapazitäten.

         

        Technische Daten

        Länge 800 mm

        Breite 750 mm

        Höhe 1 900 mm

        Druckverhältnis 1:1

        Max. Betriebsdruck 200 bar

        Betriebsspannung 3x 400 V + N + PE

        Frequenz 50 Hz

        Anschlussleistung (gesamt) 3,5 kW

        Gewicht ca. 200 kg

         

        Tandemversion

          • Keine Produktionsausfälle aufgrund von Fasswechseln
          • Zeitersparnis in der Produktion (mind. 10 Minuten für den Fasswechsel im Vergleich zur Einzelversion)
          • Jede Maschine kann auch einzeln verwendet werden.

        Tandem

         

  • Podawanie materiału
    Rozwiń
    Zwiń

      Oferujemy urządzenia peryferyjne do zasilania materiałem Twoich maszyn przetwórczych. Nasze kompaktowe i indywidualne podajniki transportują materiał szybko i bez zanieczyszczeń do wtryskarek lub wytłaczarek.

    • Podajniki kompaktowe
      Rozwiń
      Zwiń

        Podajniki kompaktowe mają bardzo zwartą konstrukcję. Generator podciśnienia do zasysania potrzebuje tylko 230 V i jest zintegrowany bezpośrednio z pokrywą urządzenia. Niezależnie od tego, czy maszyna przetwórcza ma być zasilana oryginalnym materiałem, przemiałem czy sypkim proszkiem – nasze kompaktowe podajniki gwarantują bezpyłowy transport materiałów.

         

        Nasze kompaktowe podajniki są zatem idealnym rozwiązaniem do zaopatrywania w materiał maszyn przetwórczych z pojemników lub suszarek.

         

      • MIKO – najmniejszy podajnik do jednego lub dwóch materiałów
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Mały podajnik do granulatu lub przemiału

          Siłą MIKO jest najmniejsza przepustowość materiału.
          W połączeniu z lejem pośrednim Z 1 podawać można maksymalnie 5 kg/h. Jeśli MIKO jest zamontowany na leju pośrednim Z2 za pośrednictwem płyty kołnierzowej, możliwe są przepustowości do 15 kg/h.

           

          MIKO z lejem pośrednim Z 2 jest idealny do przepustowości materiału do 15 kg/h

           

          W sterowniku – zintegrowanym w urządzeniu – można ustawić czasy podawania i czyszczenia oraz aktywować komunikat o usterce w przypadku znacznego niedoboru materiału.

           

          Zalety najmniejszego podajnika MIKO

          • 43 cm wysokości i tylko 4800 gramów wagi
          • solidna obudowa z odlewu aluminiowego ze szklanym pierścieniem
          • pojemność 1,3 litra
          • dmuchawa 0,65 kW – przyłącze 230 V/50 Hz
          • automatyczne oczyszczanie filtra włókninowego skrzydełkiem obrotowym w celu zapewnienia bezpyłowego transportu materiału
          • łatwa obsługa: możesz bez demontażu odchylić urządzenie na leju i otworzyć pokrywę
          • wydajność podawania do 15 kg / h, odległość do 25 m, wysokość do 5 m
          • TM MIKO z dwoma wlotami materiału do podawania dwóch różnych materiałów

          TM MIKO ma dwa wejścia materiału i można na przemian stosować dwa różne typy materiałów, np. materiał podstawowy i przemiał, w udziałach procentowych.

           

          Typ MIKO
          TM MIKO
          Rodzaje materiałów 1 2
          Obudowa GKAL / szkło GKAL / szkło
          Pojemność 1,3 litra 1,3 litra
          Napięcie V/Hz 230/50 230/50
      • Kompaktowy podajnik typu 608 – idealny do zastosowań wyspowych
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Kompaktowy podajnik o wydajności do 50 kg/h

          Ten niedrogi podajnik nadaje się do zastosowań wyspowych bez przyłącza sprężonego powietrza i do transportu mniej pylistych granulatów. Zasysana mieszanina materiału i powietrza jest oddzielona ruchomą tkaniną filtracyjną, która zatrzymuje małe cząstki i oczyszcza się po każdym procesie podawania.

           

          Typ 608
          Komponenty materiałów 1
          Dmuchawa 1,1 kW
          Obudowa GKAL
          Pojemność 8,5 litrów
          Napięcie V/Hz 230/50

           

          Podajnik ma całkowicie zdejmowaną pokrywę i może być obracany w bok na każdym leju wykonanym z odlewu aluminiowego.

          Sterownik zintegrowany jest z urządzeniem. Tutaj możesz ustawić czas podawania i aktywować automatyczny komunikat w przypadku znacznego niedoboru materiału.

           

      • Typ 612D i typ TM6D – podajniki kompaktowe do jednego lub dwóch komponentów materiału
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Typ 612D – podajnik kompaktowy z czyszczeniem obrotowym skrzydełkiem do przepustowości materiału do 60 kg / h

          Podciśnienie tworzy potężna dmuchawa kolektorowa w pokrywie podajnika. Pokrywa z dmuchawą można otwierać do konserwacji, a samo urządzenie można odchylać na boki na lejach pośrednich wykonanych z odlewu aluminiowego – bez demontażu i bez użycia narzędzi.

          W zintegrowanym sterowniku możesz ustawić czas podawania i czyszczenia, a także komunikat w przypadku niedoboru materiału.

          Bez względu na to, czy podajesz materiał podstawowy, przemiał czy proszek – nasze kompaktowe podajniki gwarantują bezpyłową pracę.

          Zassana mieszanina materiału i powietrza oddzielana jest w filtrze z włókniny poliestrowej a powietrze jest oczyszczane. Filtr zatrzymuje wszystkie cząstki większe niż 2 μm. Dla porównania: ludzki włos ma grubość około 50 μm, tj. 0,05 mm.

          Po każdym cyklu podawania wkład filtra przedmuchiwany jest za pomocą skrzydełka obrotowego i oczyszczany z pyłu.

           

           

          Typ TM6D – podajnik kompaktowy do dwóch materiałów o przepustowości do 60 kg/h

          Podajnik kompaktowy TM6D jest konstrukcyjnie identyczny z typem 612D, ale ma dwa wejścia materiału. W ten sposób możesz więc zasilać swoją maszynę przetwórczą dwoma różnymi materiałami. Poprzez zwrotnicę mieszającą każdy materiał jest podawany na przemian i dobrze wymieszany w urządzeniu.

          W ten sposób, obok materiału podstawowego, możesz przetwarzać także zmielone nadlewki ze stojącego obok młyna lub zbiornika.

           

          Typ 612D
          TM6D
          Rodzaje materiału 1 2
          Dmuchawa kolektorowa 1,1 kW 1,1 kW
          Obudowa GKAL GKAL
          Pojemność 12 litrów 12 litrów
          Napięcie V/Hz 230/50 230/50
    • Podajniki indywidualne
      Rozwiń
      Zwiń

        Podajniki indywidualne używane są do transportu dużych ilości materiału na większe odległości. Podajniki materiału mają oddzielną dmuchawę podciśnienia zasilaną napięciem 400 V. Wysoka wydajność, niskie wymagania konserwacyjne i długa żywotność to tylko niektóre z zalet transportu materiałów za pomocą tych podajników.

         

        Nasze indywidualne podajniki transportują bezpyłowo materiał podstawowy, przemiał lub proszek o dobrym przepływie i nadają się idealnie do pracy ciągłej.

      • Podajniki indywidualne do normalnych i do bardzo dużych ilości
        Rozwiń
        Zwiń

          Podajnik indywidualny 3020D

           

          Podajniki indywidualne do normalnych i do bardzo dużych ilości

          Podciśnienie dla naszych podajników indywidualnych generowane jest przez oddzielną dmuchawę trójfazową. Długie drogi podawania, duże ilości podawania, brak konserwacji i długa żywotność to tylko kilka zalet przemawiających za tymi urządzeniami.

          Najważniejsze cechy:

          • automatyczne czyszczenie skrzydełkiem obrotowym
          • komunikat ostrzegawczy w przypadku niedoboru materiału
          • korpus na dole z GKAL
          • napięcie dmuchawy 400 V/50 Hz
          • w komplecie rura ssąca i szlauch antystatyczny

           

          Typ 138D
          238D
          1320D
          2330D
          Dmuchawa 1.5 kW 2.3 kW 1.3 kW 2.3 kW
          Obudowa GKAL GKAL GKAL/
          stal szlachetna
          GKAL/
          stal szlachetna
          Pojemność 8 litrów 8 litrów 20 litrów 30 litrów
          Wydajność podawania 150 kg/h 200 kg/h 300 kg/h 400 kg/h

          Najmniejszy podajnik indywidualny 138D z dmuchawą bocznokanałową

           

          Podajnik indywidualny BELIKO dla największych ilości

           

          BELIKO – duży podajnik indywidualny

          Nasze podajniki indywidualne są trwałe i nadają się do pracy ciągłej. Podajniki materiałowe do dużych ilości podawania produkowane są jako typ BELIKO, w celu ograniczenia wysokości konstrukcji.
          Wszystkie nasze podajniki indywidualne są idealne do transportu dużych ilości tworzywa na duże odległości. Zastosowane generatory podciśnienia są bezobsługowe i zawsze dostosowane do potrzeb.

           

          Typ BELIKO
          3050D
          4050D
          5550D
          7570D
          Dmuchawa 3,0 kW 4,0 kW 5,5 kW 7,5 kW
          Obudowa stal szlachetna stal szlachetna stal szlachetna stal szlachetna
          Pojemność 50 litrów 50 litrów 50 litrów 70 litrów
          Wydajność podawania 600 kg/h 900 kg/h 1200 kg/h 1500 kg/h

           

          Podajniki indywidualne z 2 wejściami materiału (TM)

          Podajnik TM ma dwa wejścia materiałowe i może zasilać maszynę przetwórczą dwoma różnymi materiałami. W ten sposób można podawać surowiec podstawowy i przemiał. Wewnętrzny sterownik kieruje zwrotnicą mieszającą, która z kolei zapewnia dobre wymieszanie.

           

          Typ TM 13D
          TM 23D
          TM 2320D
          Dmuchawa 1,3 kW 2,3 kW 2,3 kW
          Obudowa GKAL GKAL GKAL
          Pojemność 12 litrów 12 litrów 20 litrów
          Wydajność podawania 150 kg/h 150 kg/h 400 kg/h

           

      • Podajnik DUO
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Podajnik DUO – kompletny pakiet, z którym możesz od razu rozpocząć pracę!

           

          Zasilanie materiałem dwóch punktów zapotrzebowania za pomocą jednego generatora podciśnienia.

          Pakiet podajników DUO składa się z 2 separatorów z czyszczeniem skrzydełkiem obrotowym, 2 lejów zasypowych, 2 lanc ssących, antystatycznego szlaucha oraz stelaża do zamocowania generatora podciśnienia i sterownika.

          Masz wybór między czterema różnymi kompletnymi pakietami, aby zapewnić podawanie materiału od 120 kg/h do 340 kg/h. Wszystkie komponenty dopasowane są do odpowiednich przepustowości materiału. Zintegrowane jest proste sterowanie za pomocą panelu dotykowego.

           

          DUO
          A8DZ5
          A8DZ12
          A20Z12
          A30Z24
          Wydajność 1,5 kW 1,5 kW 1,5 kW 2,3 kW
          Napięcie V/Hz 400/50 400/50 400/50 400/50
          Przepustowość 120 kg/h 120 kg/h 230 kg/h 340 kg/h

           

          Ważne cechy pakietu podajników DUO:

          • zasilanie materiałem za pośrednictwem 2 separatorów różnych punktów zapotrzebowania
          • proste sterowanie za pomocą panelu dotykowego
          • taka sama wydajność jak w przypadku dwóch konwencjonalnych systemów podajników indywidualnych
          • dostępne 4 różne kompletne pakiety
          • do średnic 40 i 50 mm

           

    • Podajniki GLASKO do materiałów wzmocnionych włóknem szklanym
      Rozwiń
      Zwiń

         

        GLASKO jako kompaktowy podajnik 612DG

         

        GLASKO – urządzenie ze specjalnego szkła do zasilania materiałem

         

        Urządzenie ze specjalnego szkła chronione GBM do transportu materiałów wzmocnionych włóknem szklanym.

        Tworzywa sztuczne wzmocnione włóknem szklanym mają właściwości ścierne, a tym samym stawiają najwyższe wymagania peryferyjnym podajnikom. Wyjątkowa twardość materiału często ogranicza żywotność podajników zaledwie do kilku miesięcy. Mamy tanie i skuteczne rozwiązanie tego problemu: podajnik materiałowy GLASKO. Pojemnik na materiał do klapy wylotowej zrobiony jest całkowicie ze specjalnego szkła o grubości 6 mm.

        Przy transporcie wyjątkowo twardego materiału żywotność jest zwiększona stokrotnie w porównaniu do konwencjonalnych podajników!

         

         

        Nasze specjalne szkło okazało się idealne do transportowania ściernych, wzmocnionych włóknami granulatów. Wytarcie szklanej powierzchni można wykluczyć na lata. Dlatego na szklaną obudowę GLASKO, udzielamy 3-letniej gwarancji, jeśli zostanie ona uszkodzona przez transportowany materiał.

         

        GLASKO jako separator podawania dla systemów zasilania materiałem

         

        Zalety GLASKO:

        • specjalny podajnik do wszystkich materiałów wzmocnionych włóknem szklanym
        • pojemnik podawania z hartowanego specjalnego szkła o grubości ok. 6 mm
        • bardzo wysoka odporność na zużycie i trwałość
        • możliwa integracja z systemami podajników
        • pasuje do pokryw podawania KOCH i lejów pośrednich
        • konserwacja i czyszczenie bez użycia narzędzi
        • czyszczenie za pomocą skrzydełka obrotowego (wydajność separacji 2 μm)
        • objętość 10, 20 i 30 litrów do wyboru

         

        GLASKO zamontowany na mieszalnicy do wtryskarek

         

    • Podajniki systemowe
      Rozwiń
      Zwiń

         

        Separator materiału A8 z lejem pośrednim Z5 w centralnym systemie podawania

         

        Separator materiału (podajnik) do zasilania materiałem

         

        Separator materiału A2 z lejem pośrednim Z1

         

        Separator materiału (podajnik) do zasilania materiałem

         

        Typ A2 jest separatorem dla najmniejszych przepustowości materiału. Razem z lejem pośrednim Z1 można podawać 5 kg materiału na godzinę. Szczególnie przy przetwarzaniu suchego ale higroskopijnego materiału jest to oczywistą zaletą: krótki czas przebywania w leju zmniejsza degradację z powodu wilgoci.

         

        Separator materiału typ A8

         

        Typ A8 to separator materiału do granulatu i przemiału, przy pomocy którego można podawać do 150 kg/h. Ten podajnik jest niezawodny, bezobsługowy i wytrzymały.

         

        Separator materiału A20

         

        Separatory A20 / A30 można z łatwością wykorzystać do podawania granulatu w ilościach 300 kg/h lub 400 kg/h. Te solidne separatory są idealne, jeśli potrzebujesz transportować duże ilości materiału.

         

        Separator materiału TMA8

         

        TM: podawanie dwóch różnych materiałów, np. surowca podstawowego i przemiału, naprzemiennie

         

        Separatory materiału TM mają dwa wejścia materiałowe i jedną zwrotnicę mieszającą. Masz więc możliwość bezpośredniego przetwarzania przemiału i niedopuszczenia, by dostarczony udział przemiału był zbyt wysoki. Zintegrowane sterowanie pozwala ustawić czas podawania, a także przełączanie i udział procentowy obu składników materiału.

         

        Separator TMA30 i TMA20 z lejem pośrednim Z12

         

        Typ Pojemność
        w litrach
        Przepustowość
        w kg/h
        Rodzaje
        materiału
        Czyszczenie
        A2 1,3 5 1 filtr sitowy
        TMA2 1,3 5 2 filtr sitowy
        A8 12 150 1 filtr sitowy
        A8D 12 150 1 skrzydełko obrotowe*
        TMA8 12 150 2 filtr sitowy
        TMA8D 12 150 2 skrzydełko obrotowe*
        A20 20 300 1 filtr sitowy
        A20D 20 300 1 skrzydełko obrotowe*
        TMA20 20 300 2 filtr sitowy
        TMA20D 20 300 2 skrzydełko obrotowe*
        A30 30 400 1 filtr sitowy
        A30D 30 400 1 skrzydełko obrotowe*
        TMA30 30 400 2 filtr sitowy
        TMA30D 30 400 2 skrzydełko obrotowe*
        A50 50 600 1 filtr sitowy
        A50D 50 600 1 skrzydełko obrotowe*
        A70 70 900 1 filtr sitowy
        A70D 70 900 1 skrzydełko obrotowe*
        A100 100 1300 1 filtr sitowy
        A100D 100 1300 1 skrzydełko obrotowe*
        A150 150 1800 1 filtr sitowy
        A150D 150 1800 1 skrzydełko obrotowe*

         

        Skrzydełko obrotowe* = czyszczenie skrzydełkiem obrotowym filtra z włókniny poliestrowej, poprzez który materiał oddzielany jest od powietrza podawania.

         

        GLASKO – separator materiału ze specjalnego szkła

         

        Typ GLASKO to seria do podawania materiałów wzmocnionych włóknem szklanym, chroniona GBM. Cały zbiornik podawania, aż do klapy wylotowej, wykonany ze specjalnego szkła o grubości 6 mm.

         

        GLASKO jako separator materiałów w centralnym systemie zasilania materiałem

         

        Podczas zasysania bardzo twardego materiału, żywotność w porównaniu do konwencjonalnych separatorów jest większa stokrotnie!

         

        Zalety GLASKO:

        • specjalny podajnik do wszystkich materiałów wzmocnionych włóknem szklanym
        • zbiornik podawania wykonany ze specjalnego szkła o grubości 6 mm
        • bardzo wysoka odporność na zużycie i duża wytrzymałość
        • możliwa integracja z systemami podawania
        • pasuje do systemu modularnego KOCH
        • czyszczenie bez użycia narzędzi, obracane na naszych lejach z odlewu aluminiowego
        • objętość od 10 litrów do 30 litrów

         

        Pojemność
        w litrach
        Przepustowość
        w kg/h
        Rodzaje
        materiału
        Czyszczenie
        A8G 8 100 1 filtr sitowy
        A8DG 8 100 1 skrzydełko obrotowe*
        A20G 20 200 1 filtr sitowy
        A20DG 20 200 1 skrzydełko obrotowe*
        A30G 30 300 1 filtr sitowy
        A30DG 30 300 1 skrzydełko obrotowe*

         

        Skrzydełko obrotowe* = czyszczenie skrzydełkiem obrotowym filtra z włókniny poliestrowej, poprzez który materiał oddzielany jest od powietrza podawania.

         

        Do podawania dwóch materiałów (TM), GLASKO może być wyposażony w sterownik i zewnętrzną zwrotnicę mieszającą ze specjalnego szkła.

         

         

  • Conveying the material
    Rozwiń
    Zwiń

      We offer peripheral equipment for feeding material to your processing machines. Our compact and customized feeders transport material quickly and without contamination to injection molding machines or extruders.

    • Compact conveyors
      Rozwiń
      Zwiń

        Compact conveyors feature a very compact design. The vacuum generator requires only 230V for suction and is integrated directly into the device cover. Whether the processing machine is fed with raw material, regrind, or loose powder, our compact conveyors guarantee dust-free material transport.

         

        Our compact conveyors are therefore the ideal solution for supplying material to processing machines from containers or dryers.

         

      • MIKO – the smallest conveyor for one or two materials
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Micro conveyor for grains or regrind

          The strength of the MIKO lies in the smallest material throughputs.
          In combination with the intermediate hopper Z 1, a maximum of 5 kg/h can be conveyed. If the MIKO is mounted on an intermediate hopper Z 2 via a flange plate, throughputs of up to 15 kg/h are possible.

           

          The MIKO with the Z 2 intermediate hopper is ideal for material throughputs of up to 15 kg/h.

           

          You can set the conveying and cleaning times in the control unit – which is integrated in the appliance – and activate a fault message in the event of a material shortage.

           

          The advantages of the MIKO mini conveyor

          • 43 cm high and weighing only 4800 grams
          • Robust die-cast aluminum housing with glass ring
          • Contents 1.3 liters
          • 0.65 kW blower – connection 230 V/50 Hz
          • Automatic rotary blade cleaning of a cartridge fleece filter for dust-free material transport
          • easy handling: you can swivel the appliance on the hopper and open the hood without dismantling it
          • Conveying capacity up to 15 kg/h, distance up to 25 m, height up to 5 m
          • TM MIKO with two material inlets for conveying two different materials

          The TM MIKO has two material inputs and can alternately convey two different types of material, e.g. virgin material and regrind, in percentages.

           

          Type MIKO TM MIKO
          Material types 1 2
          Housing GKAL / Glass GKAL / Glass
          Contents 1,3 Liter 1,3 Lliter
          Voltage V/Hz 230/50 230/50
      • Compact conveyor type 608 – ideal for island applications
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Compact conveyor unit for a throughput of up to 50 kg/h

          This inexpensive conveying device is suitable for island solutions without a compressed air connection and for transporting less dusty granulates. The aspirated material/air mixture is separated by a movable filter cloth, which retains small particles down to 200 µm (i.e. 0.2 mm) and cleans itself after each conveying process.

           

          Type 608
          Material types 1
          Collector blower 1.1 kW
          Housing GKAL
          Contents 8.5 liters
          Voltage V/Hz 230/50

           

          The conveyor unit has a completely removable conveyor hood and can be swivelled sideways on any cast aluminum hopper.

          The control unit is integrated into the device. Here you can set the conveying times and activate an automatic message in the event of a material shortage.

           

      • Type 612D and type TM6D – compact conveyors for one or two material components
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Type 612D – Compact conveyor with rotary paddle cleaning for a material throughput of up to 60 kg/h.

          The suction vacuum is generated by a powerful collector blower in the conveyor hood. The hood with blower can be opened for maintenance and a device can be swung out to the side even on the cast aluminum intermediate hoppers – without disassembly or the use of tools.

          You can set the conveying and cleaning times as well as a fault message in the event of a material shortage in the integrated control system.

          Whether you are conveying virgin material, regrind or powder – our compact conveyors guarantee dust-free operation.

          The aspirated material/air mixture is separated by a polyester fleece filter and the air is cleaned. The filter retains all particles larger than 2 µm. For comparison: a human hair has a thickness of approximately 50 µm, i.e. 0.05 mm.

          After each conveying cycle, the filter cartridge is blown out by a rotary blade and cleaned of dust.

           

           

          Type TM6D – compact conveyor for two materials and a throughput of up to 60 kg/h.

          The TM6D compact conveyor is identical in design to the type 612D, but has two material inlets. This allows you to feed your processing machine with two different types of material. Each material is conveyed alternately via a mixing gate and mixed well in the device.

          In addition to new material, you can also process ground sprues from an adjacent mill or drum.

           

          Type 612D
          TM6D
          Material types 1 2
          Collector blower 1.1 kW 1.1 kW
          Housing GKAL GKAL
          Contents 12 liters 12 liters
          Voltage V/Hz 230/50 230/50
    • Individual conveyors
      Rozwiń
      Zwiń

        Individual conveyors are used to transport large quantities of material over longer distances. These conveyors have a separate vacuum blower powered by 400V. High efficiency, low maintenance, and long service life are just some of the advantages of transporting materials using these conveyors.

         

        Our individual conveyors transport raw material, regrind or powder dust-free with good flow and are ideal for continuous operation.

      • Individual conveyors for normal and very large quantities
        Rozwiń
        Zwiń

          Single conveyor 3020D

           

          Individual conveyors for normal and very large quantities

          The suction vacuum for our individual conveying devices is generated by a separate three-phase blower. Long conveying distances, large conveying volumes, maintenance-free operation and a long service life are just some of the advantages of these devices.

          Important features:

          • Automatic swing door cleaning
          • Warning message in case of material shortage
          • Base body bottom made of GKAL
          • Blower voltage 400 V/50 Hz
          • Suction pipe and antistatic hose included in the scope of delivery

           

          Type 138D
          238D
          1320D
          2330D
          Blower 1.5 kW 2.3 kW 1.3 kW 2.3 kW
          Housing GKAL GKAL GKAL/
          stainless steel
          GKAL/
          stainless steel
          Content 8 liters 8 liters 20 liters 30 liters
          Conveying capacity 150 kg/h 200 kg/h 300 kg/h 400 kg/h

          The smallest single conveyor 138D with side channel blower

           

          Single conveyor type BELIKO for the largest quantities required

           

          BELIKO – the large single conveyors

          Our single conveyors are durable and suitable for continuous use. The material conveyors for large quantities are manufactured as the BELIKO type in order to limit the height of the superstructure. All our individual conveyors are ideal for transporting large quantities of plastic material over long distances. The vacuum generators used are maintenance-free and always tailored to requirements.

           

          Type BELIKO
          3050D
          4050D
          5550D
          7570D
          Blower 3.0 kW 4.0 kW 5.5 kW 7.5 kW
          Housing stainless steel stainless steel stainless steel stainless steel
          Content 50 liters 50 liters 50 liters 70 liters
          Conveying capacity 600 kg/h 900 kg/h 1200 kg/h 1500 kg/h

           

          Individual conveyors for 2 material components (TM)

          A TM conveyor has two material inlets and can supply a processing machine with two different materials. New material and regrind can thus be conveyed alternately. An internal control system directs a mixing switch, which in turn ensures good mixing.

           

          Type TM 13D
          TM 23D
          TM 2320D
          Blower 1.3 kW 2.3 kW 2.3 kW
          Housing GKAL GKAL GKAL
          Content 12 liters 12 liters 20 liters
          Conveying capacity 150 kg/h 150 kg/h 400 kg/h

           

      • DUO conveyor unit
        Rozwiń
        Zwiń

           

          DUO conveyor unit – the complete package that lets you get started right away.

           

          Supply of two demand points with one vacuum generator

          The DUO conveyor unit consists of 2 conveyor separators with rotary paddle cleaning, 2 material hoppers, 2 suction lances, antistatic hose and a frame to hold the vacuum generator and the control unit.

          You can choose between four different complete packages to cover material conveying from 120 kg/h up to 340 kg/h. All components are matched to the corresponding material throughputs. The simple touch panel control is integrated.

           

          DUO
          A8DZ5
          A8DZ12
          A20Z12
          A30Z24
          Performance 1.5 kW 1.5 kW 1.5 kW 2.3 kW
          Voltage V/Hz 400/50 400/50 400/50 400/50
          Throughput 120 kg/h 120 kg/h 230 kg/h 340 kg/h

           

          Important features of the DUO conveyor unit:

          • Material supply via 2 separators to various points of use
          • Simple control via touch panel
          • Same performance as two conventional single conveyor systems
          • 4 different complete packages available
          • For diameters 40 and 50 mm

           

    • GLASKO conveyors for glass fiber reinforced materials
      Rozwiń
      Zwiń

         

        The GLASKO as compact conveyor 612DG

         

        GLASKO – Material supplier made of special glass

         

        GBM-protected device made of special glass for transporting glass fiber-reinforced materials.

        Glass fiber reinforced plastics are abrasive and therefore place the highest demands on the conveyor peripherals. The exceptional hardness of the material often limits the service life of the conveyor equipment to just a few months. We have an inexpensive and effective solution to this problem: the GLASKO material conveyor. The material container is made entirely of 6 mm thick special glass, right up to the discharge flap.

        When transporting extremely hard material, the operating time is increased a hundredfold compared to conventional conveyors!

         

         

        Our special glass has proven itself in the transport of abrasive, fiber-reinforced granulate. As abrasion of the glass impact surface can be ruled out for years to come, we grant a 3-year guarantee on the glass body of the GLASKO if it is damaged by conveyed goods.

         

        GLASKO as a conveyor separator for material supply systems

         

        Advantages of the GLASKO:

        • Special conveyor for all glass fiber reinforced materials
        • Conveying container made of approx. 6 mm thick, hardened special glass
        • Very high wear resistance and stability
        • Seamless integration into conveyor systems possible
        • Suitable for KOCH conveyor hoods and intermediate hoppers
        • Maintenance and cleaning without tools
        • Cleaning via rotary blades (separation efficiency 2 µm)
        • Choice of 10, 20 and 30 liter volumes

         

        GLASKO zamontowany na mieszalnicy do wtryskarek

         

    • System conveyors
      Rozwiń
      Zwiń

         

        Material separator A8 with intermediate hopper Z5 in a central conveyor system

         

        Material separator (conveyor separator) for your material supply

         

        Material separator A2 with intermediate hopper Z1

         

        Material separator (conveyor separator) for your material supply

         

        Type A2 is a separator for the smallest material throughputs. Together with an intermediate hopper Z1, you can convey 5 kg of material per hour. Especially when processing dried but hygroscopic material, there is a clear advantage here: a short dwell time in the hopper prevents loss of quality due to moisture.

         

        Material separator type A8

         

        The type A8 is a material separator for regrind and granular pellets, with which you can convey up to 150 kg/h. This conveying separator is reliable, maintenance-free and durable.

         

        Material separator A20

         

        You can easily use the A20 / A30 conveyor separators to transport 300 kg/h or 400 kg/h of granulate. The robust separators are ideal if you need to transport large quantities of material.

         

        Material separator type A8

         

        TM: Conveying two different materials, e.g. virgin material and regrind, alternately

         

        TM conveyor separators have two material inlets and a mixing diverter. This gives you the option of reprocessing regrind directly and not allowing the proportion of regrind fed in to become too high. An integrated control system allows you to set the conveying time, changeover and percentage for both material components.

         

        Conveyor separator TMA30 and TMA20 with intermediate hopper Z12

         

        Type Content
        in liters
        Throughput
        in kg/h
        Material
        types
        Cleaning
        A2 1.3 5 1 Sieve filter
        TMA2 1.3 5 2 Sieve filter
        A8 12 150 1 Sieve filter
        A8D 12 150 1 Rotary sash*
        TMA8 12 150 2 Sieve filter
        TMA8D 12 150 2 Rotary sash*
        A20 20 300 1 Sieve filter
        A20D 20 300 1 Rotary sash*
        TMA20 20 300 2 Sieve filter
        TMA20D 20 300 2 Rotary sash*
        A30 30 400 1 Sieve filter
        A30D 30 400 1 Rotary sash*
        TMA30 30 400 2 Sieve filter
        TMA30D 30 400 2 Rotary sash*
        A50 50 600 1 Sieve filter
        A50D 50 600 1 Rotary sash*
        A70 70 900 1 Sieve filter
        A70D 70 900 1 Rotary sash*
        A100 100 1300 1 Sieve filter
        A100D 100 1300 1 Rotary sash*
        A150 150 1800 1 Sieve filter
        A150D 150 1800 1 Rotary sash*

         

        Rotary sash* = Rotary blade cleaning for cleaning the polyester fleece filter, which separates the material from the conveying air.

         

        GLASKO – Conveyor separators made of special glass

         

        The GLASKO type is a GBM-protected series for conveying glass fiber reinforced materials. The conveying container is made entirely of 6 mm thick special glass, right up to the discharge flap.

         

        GLASKO as a material separator in the central material supply system

         

        When sucking in extremely hard material, the service life is increased a hundredfold compared to conventional conveyor separators!

         

        Advantages of the GLASKO:

        • Special conveyor for all glass fiber reinforced materials
        • Conveying container made of 6 mm thick special glass
        • Very high wear resistance and stability
        • Seamless integration into conveyor systems possible
        • Suitable for the KOCH modular system
        • tool-free cleaning, swivels on our cast aluminum material hoppers
        • Volume from 10 liters to 30 liters

         

        Content
        in liters
        Throughput
        in kg/h
        Material
        types
        Cleaning
        A8G 8 100 1 Sieve filter
        A8DG 8 100 1 Rotary sash*
        A20G 20 200 1 Sieve filter
        A20DG 20 200 1 Rotary sash*
        A30G 30 300 1 Sieve filter
        A30DG 30 300 1 Rotary sash*

         

        Rotary sash* = Rotary blade cleaning for cleaning the polyester fleece filter, which separates the material from the conveying air.

         

        For conveying two materials (TM), the GLASKO can be equipped with a control unit and an external mixing diverter made of special glass.

         

         

  • Fördern von Material
    Rozwiń
    Zwiń

      Wir bieten Peripheriegeräte zur Materialzufuhr für Ihre Verarbeitungsmaschinen an. Unsere kompakten und individuellen Fördergeräte transportieren das Material schnell und kontaminationsfrei zu Spritzgießmaschinen oder Extrudern.

    • Kompaktfördergeräte
      Rozwiń
      Zwiń

        Kompaktfördergeräte zeichnen sich durch ihre besonders kompakte Bauweise aus. Der Vakuumerzeuger benötigt lediglich 230 V für die Saugleistung und ist direkt in die Geräteabdeckung integriert. Ob Rohmaterial, Mahlgut oder Schüttgut – unsere Kompaktfördergeräte gewährleisten einen staubfreien Materialtransport.

         

        Unsere Kompaktfördergeräte sind daher die ideale Lösung für die Materialzufuhr zu Verarbeitungsmaschinen aus Behältern oder Trocknern.

         

      • MIKO – Kleinstförderer für ein oder zwei Materialien
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Kleinstförderer für Körner oder Mahlgut

          Die Stärke des MIKO sind kleinste Materialdurchsätze.
          In Kombination mit dem Zwischentrichter Z 1 werden maximal 5 kg/h gefördert. Wird der MIKO über eine Flanschplatte auf einen Zwischentrichter Z 2 montiert, sind Durchsätze bis 15 kg/h möglich.

           

          Der MIKO mit dem Zwischentrichter Z 2 ist ideal für Materialdurchsätze bis zu 15 kg/h.

           

          In der Steuerung – die im Gerät integriert ist – können Sie die Förder- und Reinigungszeiten einstellen und eine Störmeldung bei Materialmangel aktivieren.

           

          Die Vorteile des Kleinstförderers MIKO

          • 43 cm hoch und nur 4800 Gramm schwer
          • robustes Gehäuse aus Aluminiumdruckguss mit Glasring
          • Inhalt 1,3 Liter
          • 0,65 kW Gebläse – Anschluss 230 V/50 Hz
          • automatische Drehflügelabreinigung eines Patronenvliesfilters für einen staubfreien Materialtransport
          • leichte Handhabung: Sie können das Gerät, ohne Demontage, auf dem Trichter schwenken und die Haube aufklappen
          • Förderleistung bis 15 kg/h, Entfernung bis 25 m, Höhe bis 5 m
          • TM MIKO mit zwei Materialeingängen zum Fördern von zwei verschiedenen Materialien

          Der TM MIKO hat zwei Materialeingänge und kann wechselweise zwei unterschiedliche Materialsorten, z.B. Neuware und Mahlgut, in Prozentanteilen fördern.

           

          Typ MIKO
          TM MIKO
          Materialsorten 1 2
          Gehäuse GKAL / Glass GKAL / Glass
          Inhalt 1,3 Liter 1,3 Liter
          Voltage V/Hz 230/50 230/50
      • Kompaktfördergerät Typ 608 – ideal für Inselanwendungen
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Kompaktfördergerät für einen Durchsatz bis zu 50 kg/h

          Dieses preiswerte Fördergerät ist für Insellösungen ohne Druckluftanschluss und zum Transport von weniger staubigen Granulaten geeignet. Das angesaugte Material-/Luft-Gemisch wird über ein bewegliches Filtertuch getrennt, welches bis 200 µm (also 0,2 mm) kleine Partikel zurückhält und sich nach jedem Fördervorgang selbst reinigt.

           

          Typ 608
          Materialsorten 1
          Kollektorgebläse 1,1 kW
          Gehäuse GKAL
          Inhalt 8,5 Liter
          Spannung V/Hz 230/50

           

          Das Fördergerät hat eine komplett abnehmbare Förderhaube und kann auf jedem Trichter aus Aluminiumguss seitlich geschwenkt werden.

          Die Steuerung ist in das Gerät integriert. Hier können Sie die Förderzeiten einstellen und eine automatische Meldung bei Materialmangel aktivieren.

           

      • Typ 612D und Typ TM6D – Kompaktförderer für ein oder zwei Materialkomponenten
        Rozwiń
        Zwiń

           

           

          Typ 612D – Kompaktfördergerät mit Drehflügelabreinigung für einen Materialdurchsatz bis zu 60 kg/h.

          Das Saugvakuum erzeugt ein leistungsstarkes Kollektorgebläse in der Förderhaube. Die Haube mit Gebläse lässt sich zur Wartung aufklappen und ein Gerät selbst auf den Zwischentrichtern aus Aluminiumguss seitlich wegschwenken – ohne Demontage oder Werkzeugeinsatz.

          Die Förder- und Reinigungszeiten sowie eine Störmeldung bei Materialmangel können Sie in der integrierten Steuerung einstellen.

          Egal ob Sie Neumaterial, Mahlgut oder Pulver fördern – unsere Kompaktfördergeräte garantieren Ihnen einen staubfreien Betrieb.

          Das angesaugte Material-/Luftgemisch wird von einem Polyestervliesfilter getrennt und die Luft gereinigt. Der Filter hält alle Partikel zurück, die größer als 2µm sind. Vergleichend dazu: ein menschliches Haar hat eine Dicke von ungefähr 50 µm, also 0,05 mm.

          Nach jedem Förderzyklus wird die Filterpatrone von einem Drehflügel ausgeblasen und von Staub gereinigt.

           

           

          Typ TM6D – Kompaktfördergerät für zwei Materialien und einem Durchsatz von bis zu 60 kg/h.

          Das Kompaktfördergerät TM6D ist baugleich mit dem Typ 612D, hat aber zwei Materialeingänge. So können Sie Ihre Verarbeitungsmaschine mit zwei verschiedenen Materialsorten füttern. Über eine Mischweiche wird jedes Material wechselweise gefördert und im Gerät gut vermischt.

          So können Sie, neben Neumaterial, auch gemahlene Angüsse aus einer daneben stehenden Mühle oder einem Fass verarbeiteten.

           

          Typ 612D
          TM6D
          Materialsorten 1 2
          Kollektorgeblse 1,1 kW 1,1 kW
          Gehäuse GKAL GKAL
          Inhalt 12 Liter 12 Liter
          Spannung V/Hz 230/50 230/50
    • Einzelfördergeräte
      Rozwiń
      Zwiń

        Einzelförderer dienen dem Transport großer Materialmengen über längere Strecken. Diese Förderer verfügen über ein separates, mit 400 V betriebenes Vakuumgebläse. Hohe Effizienz, geringer Wartungsaufwand und lange Lebensdauer sind nur einige der Vorteile dieser Förderer.

         

        Unsere Einzelförderer transportieren Rohmaterial, Mahlgut oder Pulver staubfrei mit gutem Durchfluss und eignen sich ideal für den kontinuierlichen Betrieb.

      • Einzelfördergeräte für normale bis große Bedarfsmengen
        Rozwiń
        Zwiń

          Einzelfördergerät 3020D

           

          Einzelfördergeräte für normale bis große Bedarfsmengen

          Das Saugvakuum für unsere Einzelfördergeräte wird von einem separaten Drehstromgebläse erzeugt. Lange Förderwege, große Fördermengen, Wartungsfreiheit und hohe Lebensdauer sind nur einige Vorteile, die für diese Geräte sprechen.

          Wichtige Merkmale:

          • automatische Drehflügelabreinigung
          • Warnmeldung bei Materialmangel
          • Grundkörper unten aus GKAL
          • Spannung Gebläse 400 V/50 Hz
          • Saugrohr und antistatischer Schlauch im Lieferumfang

           

          Typ 138D
          238D
          1320D
          2330D
          Gebläse 1.5 kW 2.3 kW 1.3 kW 2.3 kW
          Gehäuse GKAL GKAL GKAL/
          Edelstahl
          GKAL/
          Edelstahl
          Inhalt 8 Liter 8 Liter 20 Liter 30 Liter
          Förderleistung 150 kg/h 200 kg/h 300 kg/h 400 kg/h

          Der kleinste Einzelförderer 138D mit Seitenkanalgebläse

           

          BELIKO Einzelförderer für größte Mengen

           

          BELIKO – die großen Einzelförderer

          Unsere Einzelfördergeräte sind langlebig und für den Dauereinsatz geeignet. Die Materialförderer für große Bedarfsmengen werden als Typ BELIKO gefertigt, um die Höhe des Aufbaus zu begrenzen.
          Alle unsere Einzelfördergeräte sind ideal für den Transport großer Fördermengen an Kunststoffmaterial über weite Entfernungen. Die verwendeten Vakuumerzeuger sind wartungsfrei und immer auf den Bedarf zugeschnitten.

           

          Typ BELIKO
          3050D
          4050D
          5550D
          7570D
          Gebläse 3.0 kW 4.0 kW 5.5 kW 7.5 kW
          Gehäuse Edelstahl Edelstahl Edelstahl Edelstahl
          Inhalt 50 Liter 50 Liter 50 Liter 70 Liter
          Förderleistung 600 kg/h 900 kg/h 1200 kg/h 1500 kg/h

           

          Einzelfördergeräte für 2 Materialkomponenten (TM)

          Ein TM-Fördergerät hat zwei Materialeingänge und kann eine Verarbeitungsmaschine mit zwei verschiedenen Materialien versorgen. Neuware und Mahlgut lassen sich so wechselseitig fördern. Eine interne Steuerung dirigiert eine Mischweiche, welche wiederum für eine gute Vermischung sorgt.

           

          Typ TM 13D
          TM 23D
          TM 2320D
          Gebläse 1.3 kW 2.3 kW 2.3 kW
          Gehäuse GKAL GKAL GKAL
          Inhalt 12 Liter 12 Liter 20 Liter
          Förderleistung 150 kg/h 150 kg/h 400 kg/h

           

      • Fördereinheit DUO
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Fördereinheit DUO – das Komplettpaket mit dem Sie gleich loslegen können.

           

          Versorgung von zwei Bedarfsstellen mit einem Vakuumerzeuger

          Die Fördereinheit DUO besteht aus 2 Förderabscheidern mit Drehflügelabreinigung, 2 Materialtrichtern, 2 Sauglanzen, antistatischem Schlauch und einem Gestell zur Aufnahme des Vakuumerzeugers und der Steuerung.

          Sie haben die Wahl zwischen vier verschiedenen Komplettpakete um eine Materialförderung von 120 kg/h bis zu 340 kg/h abzudecken. Alle Komponenten sind auf die entsprechenden Materialdurchsätze abgestimmt. Die einfach gehaltene Steuerung über Touch-Panel ist integriert.

           

          DUO
          A8DZ5
          A8DZ12
          A20Z12
          A30Z24
          Leistung 1.5 kW 1.5 kW 1.5 kW 2.3 kW
          Spannung V/Hz 400/50 400/50 400/50 400/50
          Durchsatz 120 kg/h 120 kg/h 230 kg/h 340 kg/h

           

          Wichtige Merkmale der Fördereinheit DUO:

          • Materialversorgung über 2 Abscheider zu verschiedenen Bedarfsstellen
          • einfache gehaltene Steuerung über Touch-Panel
          • gleiche Leistung wie zwei herkömmliche Einzelfördersysteme
          • 4 verschiedene Komplettpakete lieferbar
          • für NW40 und NW50

           

    • GLASKO-Materialversorger für glasfaserverstärkte Materialien
      Rozwiń
      Zwiń

         

        Der GLASKO als Kompaktfördergerät 612DG

         

        GLASKO – Materialversorger aus Spezialglas

         

        GBM-geschütztes Gerät aus Spezialglas für den Transport von glasfaserverstärkten Materialien.

        Glasfaserverstärkte Kunststoffe sind abrasiv und stellen so höchste Anforderungen an die Förderperipherie. Die außergewöhnliche Härte des Materials begrenzt die Einsatzdauer der Fördergeräte oft nur auf wenige Monate. Für dieses Problem haben wir eine preiswerte und effektive Lösung: den Materialförderer GLASKO. Der Materialbehälter besteht bis hin zur Ausfallklappe vollständig aus 6 mm starkem Spezialglas.

        Beim Transport von extrem harten Material wird so, im Vergleich mit herkömmlichen Fördergeräten, die Einsatzdauer um das Hundertfache erhöht!

         

         

        Unser Spezialglas hat sich beim Transport von abrasiven, faserverstärktem Granulat bestens bewährt. Abnutzungserscheinungen an der Glasoberfläche können für Jahre ausgeschlossen werden. Deshalb gewähren wir eine 3-jährige Garantie auf das GLASKO-Glasgehäuse, falls es durch Transportgut beschädigt wird.

         

        GLASKO als Förderabscheider für Anlagen zur Materialversorgung

         

        Vorteile des GLASKO:

        • Spezialfördergerät für alle glasfaserverstärkten Materialien
        • Förderbehälter aus ca. 6 mm starken, gehärteten Spezialglas 6 mm
        • sehr hohe Verschleiß- und Standfestigkeit
        • nahtlose Integration in Förderanlagen möglich
        • passend zu KOCH-Förderhauben und Zwischentrichtern
        • werkzeuglose Wartung und Reinigung
        • Abreinigung über Drehflügel (Abscheidegrad 2 µm)
        • Volumen von 10, 20 und 30 Liter zur Auswahl

         

        Der GLASKO aufgebaut auf einen Vormischer für Spritzgießmaschinen

         

    • System Förderabscheider
      Rozwiń
      Zwiń

         

        Materialabscheider A8 mit Zwischentrichter Z5 in einer zentralen Förderanlage

         

        Materialabscheider (Förderabscheider) für Ihre Materialversorgung

         

        Materialabscheider A2 mit Zwischentrichter Z1

         

        Materialabscheider (Förderabscheider) für Ihre Materialversorgung

         

        Der Typ A2 ist ein Abscheider für kleinste Materialdurchsätze. Zusammen mit einem Zwischentrichter Z1 können Sie 5 kg Material pro Stunde fördern. Besonders bei der Verarbeitung von getrockneten, aber hygroskopischen Material liegt hier ein Vorteil klar auf der Hand: Durch eine kurze Verweildauer im Trichter werden Qualitätseinbußen durch Feuchtigkeit vermieden.

         

        Materialabscheider Typ A8

         

        Der Typ A8 ist ein Materialabscheider für Regenerat und körniges Granulat, mit dem Sie bis zu 150 kg/h fördern können. Dieser Förderabscheider ist zuverlässig, wartungsfrei und langlebig.

         

        Materialabscheider A20

         

        Die Förderabscheider A20 / A30 können Sie problemlos zum Granulattransport von 300 kg/h bzw. 400 kg/h verwenden. Die robusten Abscheider sind ideal, wenn Sie große Materialmengen transportieren müssen.

         

        Förderabscheider TMA8

         

        TM: Fördern von zwei verschiedenen Materialien, z.B. Neuware und Mahlgut, wechselseitig

         

        TM-Förderabscheider haben zwei Materialeingänge und eine Mischweiche. So haben Sie die Möglichkeit, Mahlgut direkt wieder zu verarbeiten und dabei den zugeführten Mahlgutanteil nicht zu hoch werden zu lassen. Über eine integrierte Steuerung können Sie für beide Materialkomponenten die Förderzeit sowie die Umschaltungen und den Prozentanteil einstellen.

         

        Förderabscheider TMA30 und TMA20 mit Zwischentrichter Z12

         

        Typ Inhalt
        in Liter
        Durchsatz
        in kg/h
        Rodzaje
        materiału
        Czyszczenie
        A2 1,3 5 1 Siebfilter
        TMA2 1,3 5 2 Siebfilter
        A8 12 150 1 Siebfilter
        A8D 12 150 1 Drehflügel*
        TMA8 12 150 2 Siebfilter
        TMA8D 12 150 2 Drehflügel*
        A20 20 300 1 Siebfilter
        A20D 20 300 1 Drehflügel*
        TMA20 20 300 2 Siebfilter
        TMA20D 20 300 2 Drehflügel*
        A30 30 400 1 Siebfilter
        A30D 30 400 1 Drehflügel*
        TMA30 30 400 2 Siebfilter
        TMA30D 30 400 2 Drehflügel*
        A50 50 600 1 Siebfilter
        A50D 50 600 1 Drehflügel*
        A70 70 900 1 Siebfilter
        A70D 70 900 1 Drehflügel*
        A100 100 1300 1 Siebfilter
        A100D 100 1300 1 Drehflügel*
        A150 150 1800 1 Siebfilter
        A150D 150 1800 1 Drehflügel*

         

        Drehflügel* = Drehflügelabreinigung zur Reinigung des Polyestervliesfilters, über den das Material von der Förderluft abgeschieden wird.

         

        GLASKO – Förderabscheider aus Spezialglas

         

        Der Typ GLASKO ist eine GBM-geschützte Serie zum Fördern für glasfaserverstärkte Materialien. Der Förderbehälter besteht vollständig, bis zur Ausfallklappe, aus 6 mm dicken Spezialglas.

         

        GLASKO als Materialabscheider im zentralen Materialversorgungssystem

         

        Beim Ansaugen von extrem harten Material wird so im Vergleich mit herkömmlichen Förderabscheidern die Einsatzdauer um das hundertfache erhöht!

         

        Vorteile des GLASKO:

        • Spezialfördergerät für alle glasfaserverstärkten Materialien
        • Förderbehälter aus 6 mm dicken Spezialglas
        • sehr hohe Verschleiß- und Standfestigkeit
        • nahtlose Integration in Förderanlagen möglich
        • passend zum KOCH-Baukastensystem
        • werkzeuglose Reinigung, schwenkbar auf unseren Materialtrichtern aus Aluminiumguss
        • Volumen von 10 Liter bis 30 Liter

         

        Inhalt
        in Liter
        Durchsatz
        in kg/h
        Materialsorten Abreinigung
        A8G 8 100 1 Siebfilter
        A8DG 8 100 1 Drehflügel*
        A20G 20 200 1 Siebfilter
        A20DG 20 200 1 Drehflügel*
        A30G 30 300 1 Siebfilter
        A30DG 30 300 1 Drehflügel*

         

        Drehflügel* = Drehflügelabreinigung zur Reinigung des Polyestervliesfilters, über den das Material von der Förderluft abgeschieden wird.

         

        Zum Fördern von zwei Materialien (TM) kann der GLASKO mit einer Steuerung und einer externen Mischweiche aus Spezialglas ausgerüstet werden.

         

         

  • Pierścień ważący
    Rozwiń
    Zwiń

      Pierścień ważący MWE-08 jest wagą przepływową umożliwiającą ważenie granulatów z tworzyw sztucznych oraz dodatków sypkich podawanych przez podajnik. MWE-08 zamontowany pod podajnikiem nie wpływa na jego pracę, rejestruje tylko wagę materiału przesypywanego przez podajnik. Aby umożliwić stabilny montaż podajnika na module ważącym musi być zapewnione dopasowanie mechaniczne obu urządzeń (odpowiedni rozstaw otworów dla śrub mocujących).

      Natomiast pod względem sterowania oba urządzenia są w pełni autonomiczne. Sterownik modułu ważącego nie jest połączony ze sterownikiem podajnika co powoduje, że jego montaż jest prosty. Prosta jest również obsługa modułu ważącego, dzięki jego sterownikowi posiadającemu przejrzysty interfejs graficzny.

      Pierścień ważący MWE-08 służy do dokładnego ważenia granulatów tworzyw sztucznych takich jak PE, PP, PET, jak również ich przemiałów podawanych przez podajnik. Ważenie nie zakłóca w żaden sposób rytmu pracy podajnika. Składa się on z dwóch części:

       

      1. Waga

      Waga jest wykonana w postaci walca o średnicy 300 mm i wysokości 80 mm i powinna być zamontowana pod podajnikiem, którego przepływ materiału chcemy ważyć. Waga posiada odpowiednie otwory mocujące na swoich płaskich powierzchniach, które umożliwiają stabilne zamontowanie podajnika na wadze. Szczegółowy opis rozmieszczenia tych otworów jest podany w dalszej części dokumentacji. Całkowity ciężar umieszczony na wadze nie może przekroczyć 50 kg.

       

      2. Sterownik

      Sterownik połączony jest z wagą przewodem sterującym o długości 3 m, który jest przymocowany do wagi na stałe, natomiast może być rozłączony przy sterowniku. Ponadto sterownik jest wyposażony w stojak/uchwyt i może być zamontowany na stałe w miejscu wygodnym dla operatora.

      Po zamontowaniu wagi i podłączeniu kabla sterującego należy sterownik zasilić, czyli: włożyć zasilacz do gniazdka ~230 V i włącznik na obudowie sterownika ustawić w pozycji „I”.
      Po włączeniu zasilania sterownika moduł ważący jest gotowy do pracy. Aby zacząć ważyć należy nacisnąć przycisk „START” na ekranie sterownika i uruchomić pracę podajnika. Od tego momentu moduł ważący rejestruje wagę podawanego materiału co jest obrazowane liczbą wyświetlaną w odpowiednim polu na ekranie. Szczegółowy opis ekranu i pracy sterownika znajduje się w dalszej części instrukcji.

       

      Dane techniczne:

      Napięcie zasilania:                                  230 VA C 50 Hz +/- 10%
      Napięcie sterujące:                                  12 V DC
      Pobór mocy:                                              2 W
      Dopuszczalne obciążenie całkowite:    50 kg
      Dokładność pomiaru:                             +/- 10 g
      Maksymalne ugięcie robocze:               0,4 mm

      Zakres temperatury roboczej:              10 – 50oC
      Wymiary:                                                  300 x 80 mm (średnica x wysokość)
      Waga:                                                        9 kg

       

  • Weighing ring
    Rozwiń
    Zwiń

      The MWE-08 weighing ring is a flow scale that allows weighing plastic granulates and bulk additives fed through a conveyor. The MWE-08 mounted under the conveyor does not affect its operation, it only records the weight of the material poured through the conveyor. To enable stable assembly of the conveyor on the weighing module, mechanical fit of both devices must be ensured (appropriate spacing of holes for mounting screws).

      However, in terms of control, both devices are fully autonomous. The weighing module controller is not connected to the conveyor controller, which makes its installation simple. The weighing module is also easy to operate thanks to its controller with a clear graphical interface.

      The MWE-08 weighing ring is used for accurate weighing of plastic granulates such as PE, PP, PET, as well as their regrinds fed by a conveyor. Weighing does not disturb the conveyor’s operating rhythm in any way. It consists of two parts:

       

      1. Scale

      The scale is made in the form of a cylinder with a diameter of 300 mm and a height of 80 mm and should be mounted under the conveyor whose material flow we want to weigh. The scale has appropriate mounting holes on its flat surfaces, which enable the conveyor to be mounted stably on it. A detailed description of the location of these holes is provided later in the documentation. The total weight placed on the scale must not exceed 50 kg.

       

      2. Controller

      The controller is connected to the scale by a 3 m long control cable, which is permanently attached to the scale but can be disconnected at the controller. Additionally, the controller is equipped with a stand/holder and can be permanently mounted in a place convenient for the operator.

      After installing the scale and connecting the control cable, the controller must be powered, i.e.: plug the power supply into a ~230 V socket and set the switch on the controller housing to the „I” position.
      After turning on the controller power, the weighing module is ready for operation. To start weighing, press the „START” button on the controller screen and start the conveyor. From this point on, the weighing module records the weight of the fed material, which is illustrated by the number displayed in the appropriate field on the screen. A detailed description of the screen and controller operation can be found later in the manual.

       

      Technical data:

      Supply voltage: 230 VA C 50 Hz +/- 10%
      Control voltage: 12 V DC
      Power consumption: 2 W
      Permissible total load: 50 kg
      Measurement accuracy: +/- 10 g
      Maximum working deflection: 0,4 mm

      Operating temperature range: 10 – 50oC
      Dimensions: 300 x 80 mm (diameter x height)
      Weight: 9 kg

       

  • Wiegering
    Rozwiń
    Zwiń

      Der Wiegering MWE-08 ist eine Durchflusswaage, mit der Kunststoffgranulate und Schüttgutadditive, die über einen Fördergerät zugeführt werden, gewogen werden können. Das unter dem Fördergerät montierte MWE-08 hat keinen Einfluss auf dessen Funktion; es erfasst lediglich das Gewicht des durch den Fördergerät geschütteten Materials. Um eine stabile Montage des Fördergeräts auf dem Wiegemodul zu ermöglichen, muss eine mechanische Übereinstimmung beider Geräte gewährleistet sein (geeigneter Lochabstand für die Befestigungsschrauben).

      Hinsichtlich der Steuerung sind beide Geräte jedoch vollkommen autonom. Das Steuergerät Wiegemoduls ist nicht mit der Steuerung des Fördergeräts verbunden, was die Installation vereinfacht. Das Wägemodul ist dank seines Steuergeräts mit übersichtlicher grafischer Benutzeroberfläche zudem einfach zu bedienen.

      Der Wiegering MWE-08 dient zum genauen Wiegen von Kunststoffgranulaten wie PE, PP, PET sowie deren Mahlgut, das über den Fördergerät zugeführt wird. Das Wiegen stört den Betriebsrhythmus des Steuergeräts in keiner Weise. Es besteht aus zwei Teilen:

       

      1. Waage

      Die Waage ist zylinderförmig mit einem Durchmesser von 300 mm und einer Höhe von 80 mm und sollte unter dem Fördergerät montiert werden, dessen Materialfluss wir wiegen möchten. Die Waage verfügt über geeignete Befestigungslöcher an ihren flachen Oberflächen, die eine stabile Montage des Fördergeräts auf der Waage ermöglichen. Eine detaillierte Beschreibung der Lage dieser Löcher folgt später in der Dokumentation. Das auf die Waage gelegte Gesamtgewicht darf 50 kg nicht überschreiten.

       

      2. Steuerung

      Die Steuerung ist über ein 3 m langes Steuerkabel mit der Waage verbunden, das fest mit der Waage verbunden ist, aber an der Steuerung getrennt werden kann. Darüber hinaus ist die Steuerung mit einem Ständer/Halter ausgestattet und kann an einem für den Bediener günstigen Ort fest montiert werden.

      Nach der Installation der Waage und dem Anschluss des Steuerkabels muss die Steuerung mit Strom versorgt werden, d.h.: Stecken Sie das Netzteil in eine ~230-V-Steckdose und stellen Sie den Schalter am Steuerungsgehäuse auf die Position „I“.
      Nach dem Einschalten der Stromversorgung der Steuerung ist das Wägemodul betriebsbereit. Zum Starten des Wiegevorgangs drücken Sie die Taste „START“ auf dem Bildschirm der Steuerungs und starten den Fördergerät. Ab diesem Zeitpunkt erfasst das Wiegemodul das Gewicht des zugeführten Materials, was durch die im entsprechenden Feld auf dem Bildschirm angezeigte Zahl veranschaulicht wird. Eine detaillierte Beschreibung der Bildschirm- und Steuerung-Bedienung finden Sie weiter unten im Handbuch.

       

      Technische Daten:

      Versorgungsspannung: 230 VA C 50 Hz +/- 10%
      Steuerspannung: 12 V DC
      Leistungsaufnahme: 2 W
      Zulässige Gesamtlast: 50 kg
      Messgenauigkeit: +/- 10 g
      Maximale Arbeitsauslenkung: 0,4 mm

      Betriebstemperaturbereich: 10 – 50oC
      Abmessungen: 300 x 80 mm (Durchmesser x Höhe)
      Gewicht: 9 kg

       

  • Transport granulatu
    Rozwiń
    Zwiń

      Ważnym ogniwem przetwórstwa tworzyw sztucznych jest system transportu granulatu do maszyn przetwórczych. W jego skład wchodzą zarówno elementy rurociągów, jak i generatory podciśnienia, umożliwiające przepływ tworzywa.

    • Systemy rurowe
      Rozwiń
      Zwiń

        Ważnym ogniwem systemów podawania materiału są komponenty, za pomocą których materiał dostarczany jest do odpowiednich urządzeń. Firma nasza posiada w ofercie szereg produktów i akcesoriów potrzebnych do budowy kompletnych instalacji transportu granulatu i proszków. W ofercie mamy między innymi rury, łączki, węże, łuki szklane i stalowe, a wszystko dostępne w szerokiej gamie średnic.

         

         

      • Rury
        Rozwiń
        Zwiń

          Rury ze stali nierdzewnej

          Średnica Ø 38 – 154 mm, linia doprowadzania materiału, gratowane końcówki, długość handlowa: 6 m, wygładzony szew wewnętrzny.

           

          Rury aluminiowe

          Średnica Ø 38 – 219 mm, linia doprowadzania materiału i podciśnienia, gratowane końcówki, długość handlowa: 6 m.

           

          Rury szklane

          Średnica Ø ~ 40, 45, 50, 60 mm, odporna na zużycie linia materiału, końcówki polerowane ogniowo, długość handlowa: 1,5 / 2,0 m, z paskiem uziemiającym.

           

          Lance ssące

          Średnice Ø 30 – 76,1 mm, wykonane ze stali nierdzewnej, wersja jednościenna lub dwuścienna (także z filtrem ssącym).

           

      • Kolana
        Rozwiń
        Zwiń

          Łuki ze stali szlachetnej

          Średnice Ø 38 – 129 mm, promienie: 75 – 1000 mm, gięte bez zagnieceń.

           

          Hartowane łuki ze stali szlachetnej

          Średnice Ø 38 – 129 mm, promienie: 75 – 1000 m, gięte bez zagnieceń, odporne na zużycie.

           

          Łuki szklane

          Średnice Ø ~ 40, 45, 60, 76 mm, promienie: 90 – 500 m, odporne na ścieranie, końcówki polerowane ogniowo, z taśmą uziemiającą.

           

      • Złączki
        Rozwiń
        Zwiń

          Króćce ssące

          Średnica Ø 84 mm, do lanc ssących Ø 38 – 60 mm.

           

          Redukcje

          Średnice Ø 38 – 114,3 mm, długość 150/200 mm, ze stali nierdzewnej.

           

          Króćce nakręcane

          Średnice Ø 38 – 114,3 mm, gwint 1 1/2 „- 4”, wykonane ze stali nierdzewnej.

           

          Złącza rurowe

          Średnice Ø 38 – 204 mm, wykonane ze stali nierdzewnej / stali ocynkowanej, różne uszczelnienia.

           

          Odciążenia

          Średnice Ø 60 – 154 mm.

           

          Złącza

          Średnice Ø 38 – 108 mm, złącza Storz, złącza Camlock.

           

      • Węże
        Rozwiń
        Zwiń

          Węże z tworzyw sztucznych

          Średnice Ø 38 – 150 mm, PVC, PVC / PUR, PUR, instalacja doprowadzania materiału i podciśnienia.

           

          Opaski zaciskowe do węży

          Średnice Ø 12 – 327 mm, zaciski do gwintów ślimakowych, zaciski zawiasów sworzniowych.

           

      • Kształtki
        Rozwiń
        Zwiń

          Kształtki instalacji podciśnienia

          Średnice Ø 150 i 200 mm, trójnik T, kolanko L.

           

          Kształtki ze stali szlachetnej

          Średnice Ø 38 – 129 mm, rozgałęzienie 30°, 45°, 60°, trójnik T, kolanko L, rozgałęzienie Y.

           

          Hartowane kształtki ze stali nierdzewnej

          Średnice Ø 38 – 129 mm, rozgałęzienie 30°, 45°, 60°, trójnik T, kolanko L, rozgałęzienie Y, odporne na zużycie.

           

          Kształtki szklane

          Średnice Ø ~ 40, 45, 50, 60 mm, rozgałęzienie 30°, 45°, 60°, trójnik T, kolanko L, odporne na zużycie, końcówki polerowane ogniowo, z paskiem uziemiającym.

           

      • Krosownice
        Rozwiń
        Zwiń

          Krosownice

          Średnica Ø 40, 50, 60 mm, inne średnice na zamówienie, wykonane ze stali nierdzewnej, hartowanej stali nierdzewnej lub szkła, znormalizowana konstrukcja modułowa, specjalna konstrukcja na zamówienie.

           

           

      • Skrzynki odciągowe
        Rozwiń
        Zwiń

          Skrzynki odciągowe

          Średnice Ø 38 – 76,1 mm, 1-, 2-, 4-, 6-, 8- i 16-krotne, wykonane ze stali nierdzewnej.

    • Pompy Vacum
      Rozwiń
      Zwiń

        Podajniki podciśnieniowe są sprawdzoną, efektywną i niezawodną metodą umożliwiającą szybkie przenoszenie w zakładzie produkcyjnym proszków, granulatów i innych materiałów. Jako generatory podciśnienia wykorzystujemy różnego rodzaju pompy podciśnieniowe.

      • Olejowe
        Rozwiń
        Zwiń
      • Suche
        Rozwiń
        Zwiń
      • Dmuchawy bocznokanałowe
        Rozwiń
        Zwiń

          Dmuchawy boczno-kanałowe można używać we wszystkich zastosowaniach, w których wymagane jest bezpulsacyjne wytwarzanie próżni i ciśnienia. Urządzenia można zamontować poziomo lub pionowo. Odlewana konstrukcja aluminiowa zapewnia dużą solidność urządzenia.

           

           

          Brak konieczności konserwacji
          Łożyska uszczelnione na cały okres eksploatacji, napęd chłodzony wentylatorem i bezstykowy wirnik powodują, że dmuchavy boczno-kanałowe nie wymagają konserwacji.

           

          Bezpieczne dla środowiska
          Dmuchawy boczno-kanałowe są bardzo bezpieczne dla środowiska, ponieważ nie wymagają płynów eksploatacyjnych. Wewnętrzny tłumik umożliwia bardzo cichą pracę dmuchaw, natomiast napęd wyposażono w energooszczędne silniki.

  • Transport of granulate
    Rozwiń
    Zwiń

      An important link in plastics processing is the system for transporting granules to processing machines. It includes both pipeline elements and vacuum generators that enable the flow of material.

    • Pipe systems
      Rozwiń
      Zwiń

        A crucial element of material feeding systems are the components that deliver material to the appropriate devices. Our company offers a range of products and accessories necessary for the construction of complete granulate and powder conveying systems. Our offer includes pipes, connectors, hoses, glass and steel bends, all available in a wide range of diameters.

         

         

      • Pipes
        Rozwiń
        Zwiń

          Stainless steel pipes

          Diameter Ø 38 – 154 mm, material feeding line, deburred ends, commercial length: 6 m, smoothed inner seam.

           

          Aluminum pipes

          Diameter Ø 38 – 219 mm, material and vacuum supply line, deburred tips, commercial length: 6 m.

           

          Glass pipes

          Diameter Ø ~ 40, 45, 50, 60 mm, wear-resistant material line, fire-polished tips, commercial length: 1.5 / 2.0 m, with grounding strap.

           

          Suction pipes

          Diameters Ø 30 – 76.1 mm, made of stainless steel, single-walled or double-walled version (also with suction filter).

           

      • Pipe bends
        Rozwiń
        Zwiń

          Stainless steel pipe bends

          Diameters Ø 38 – 129 mm, radius: 75 – 1000 mm, bent without creases.

           

          Hardened stainless steel bends

          Diameters Ø 38 – 129 mm, radius: 75 – 1000 m, bent without creases, wear-resistant.

           

          Glass pipe bends

          Średnice Ø ~ 40, 45, 60, 76 mm, promienie: 90 – 500 m, odporne na ścieranie, końcówki polerowane ogniowo, z taśmą uziemiającą.

           

      • Connectors
        Rozwiń
        Zwiń

          Suction nozzles

          Diameter Ø 84 mm, for suction lances Ø 38 – 60 mm.

           

          Reductions

          Diameters Ø 38 – 114.3 mm, length 150/200 mm, made of stainless steel.

           

          Screw-on nozzles

          Diameters Ø 38 – 114.3 mm, thread 1 1/2 „- 4”, made of stainless steel.

           

          Pipe connectors

          Diameters Ø 38 – 204 mm, made of stainless steel / galvanized steel, various seals.

           

          Relief

          Diameters Ø 60 – 154 mm.

           

          Connectors

          Diameters Ø 38 – 108 mm, Storz connectors, Camlock connectors.

           

      • Hoses
        Rozwiń
        Zwiń

          Plastic hoses

          Diameters Ø 38 – 150 mm, PVC, PVC / PUR, PUR, material supply and vacuum installation.

           

          Hose clamps

          Diameters Ø 12 – 327 mm, worm thread clamps, pin hinge clamps.

           

      • Fittings
        Rozwiń
        Zwiń

          Vacuum installation fittings

          Diameters Ø 150 and 200 mm, T-fitting, L-fitting.

           

          Stainless steel fittings

          Diameters Ø 38 – 129 mm, branch 30°, 45°, 60°, T-fitting, L-fitting, Y-fitting.

           

          Hardened stainless steel fittings

          Diameters Ø 38 – 129 mm, branch 30°, 45°, 60°, T-fitting, L-fitting, Y-fitting, wear-resistant.

           

          Glass fittings

          Diameters Ø ~ 40, 45, 50, 60 mm, branch 30°, 45°, 60°, T-fitting, L-fitting, wear-resistant, fire-polished ends, with grounding strap.

           

      • Material distributors
        Rozwiń
        Zwiń

          Material distributors

          Diameter Ø 40, 50, 60 mm, other diameters on request, made of stainless steel, hardened stainless steel or glass, standardized modular design, special design on request.

           

           

      • Suction boxes
        Rozwiń
        Zwiń

          Suction boxes

          Diameters Ø 38 – 76.1 mm, 1-, 2-, 4-, 6-, 8- and 16-fold, made of stainless steel.

    • Vacuum pumps
      Rozwiń
      Zwiń

        Vacuum feeders are a proven, effective, and reliable method for quickly conveying powders, granules, and other materials within a production facility. We use various types of vacuum pumps as vacuum generators.

      • Oil pumps
        Rozwiń
        Zwiń
      • Dry pumps
        Rozwiń
        Zwiń
      • Side channel blowers
        Rozwiń
        Zwiń

          Side channel blowers can be used in all applications where pulse-free vacuum and pressure generation is required. The devices can be mounted horizontally or vertically. The die-cast aluminum construction ensures high durability of the device.

           

           

          No maintenance required
          Sealed-for-life bearings, a fan-cooled drive and a contactless impeller make side channel blowers maintenance-free.

           

          Safe for the environment
          Side channel blowers are very environmentally friendly because they do not require operating fluids. Wewnętrzny tłumik umożliwia bardzo cichą pracę dmuchaw, natomiast napęd wyposażono w energooszczędne silniki.

  • Transport von Granulat
    Rozwiń
    Zwiń

      Ein wichtiges Glied in der Kunststoffverarbeitung ist das System zum Transport der Granulate zu den Verarbeitungsmaschinen. Es umfasst sowohl Rohrleitungselemente als auch Vakuumerzeuger, die den Materialfluss ermöglichen.

    • Rohrleitungssysteme
      Rozwiń
      Zwiń

        Ein entscheidender Bestandteil von Materialfördersystemen sind die Komponenten, die das Material den entsprechenden Geräten zuführen. Unser Unternehmen bietet eine breite Palette an Produkten und Zubehör für den Bau kompletter Granulat- und Pulverförderanlagen. Unser Angebot umfasst Rohre, Verbindungsstücke, Schläuche sowie Glas- und Stahlbögen in verschiedenen Durchmessern.

         

         

      • Rohre
        Rozwiń
        Zwiń

          Edelstahlrohre

          Durchmesser Ø 38 – 154 mm, Materialzuführung, entgratete Enden, handelsübliche Länge: 6 m, geglättete Innennaht.

           

          Aluminiumrohre

          Durchmesser Ø 38 – 219 mm, Material- und Vakuumzuleitung, entgratete Spitzen, handelsübliche Länge: 6 m.

           

          Glasrohre

          Durchmesser Ø ~ 40, 45, 50, 60 mm, verschleißfestes Material, feuerpolierte Spitzen, handelsübliche Länge: 1,5 / 2,0 m, mit Erdungsband.

           

          Sauglanzen

          Durchmesser Ø 30 – 76,1 mm, aus Edelstahl, einwandige oder doppelwandige Ausführung (auch mit Saugfilter).

           

      • Rohrbögen
        Rozwiń
        Zwiń

          Edelstahlbögen

          Durchmesser Ø 38 – 129 mm, Radius: 75 – 1000 mm, gebogen ohne Knicke.

           

          Gehärtete Edelstahlbögen

          Durchmesser Ø 38 – 129 mm, Radius: 75 – 1000 mm, gebogen ohne Knicke, verschleißfest.

           

          Glasbögen

          Durchmesser Ø ~ 40, 45, 60, 76 mm, Radius: 90 – 500 m, abriebfest, feuerpolierte Spitzen, mit Erdungsband.

           

      • Verbinder
        Rozwiń
        Zwiń

          Saugstutzen

          Durchmesser Ø 84 mm, für Sauglanzen Ø 38 – 60 mm.

           

          Reduzierungen

          Durchmesser Ø 38 – 114,3 mm, Länge 150/200 mm, aus Edelstahl.

           

          Schraubstutzen

          Durchmesser Ø 38 – 114,3 mm, Gewinde 1 1/2 „- 4”, aus Edelstahl.

           

          Rohrverbinder

          Durchmesser Ø 38 – 204 mm, Material: Edelstahl / verzinkter Stahl, verschiedene Dichtungen.

           

          Erleichterung

          Durchmesser Ø 60 – 154 mm.

           

          Verbinder

          Durchmesser Ø 38 – 108 mm, Storz-Steckverbinder, Camlock-Steckverbinder.

           

      • Schläuche
        Rozwiń
        Zwiń

          Kunststoffschläuche

          Durchmesser Ø 38 – 150mm, PVC, PVC / PUR, PUR, Materialförderung und Vakuuminstallation.

           

          Schlauchschellen

          Durchmesser Ø 12 – 327 mm, Schneckengewindeklemmen, Stiftscharnierklemmen.

           

      • Armaturen
        Rozwiń
        Zwiń

          Vakuuminstallationsarmaturen

          Durchmesser Ø 150 und 200 mm, T-Stück, L-Bogen.

           

          Edelstahlarmaturen

          Durchmesser Ø 38 – 129 mm, Abzweig 30°, 45°, 60°, T-Stück, L-Bogen, Y-Abzweig.

           

          Armaturen aus gehärtetem Edelstahl

          Durchmesser Ø 38 – 129 mm, Abzweig 30°, 45°, 60°, T-Stück, L-Bogen, Y-Abzweig, verschleißfest.

           

          Glasarmaturen

          Durchmesser Ø ~ 40, 45, 50, 60 mm, Abzweig 30°, 45°, 60°, T-Stück, L-Stück, verschleißfest, feuerpolierte Enden, mit Erdungsband.

           

      • Materialverteiler
        Rozwiń
        Zwiń

          Materialverteiler

          Durchmesser Ø 40, 50, 60 mm, andere Durchmesser auf Anfrage, aus Edelstahl, gehärtetem Edelstahl oder Glas, standardisierte modulare Bauweise, Sonderanfertigungen auf Anfrage.

           

           

      • Absaugkasten
        Rozwiń
        Zwiń

          Absaugkasten

          Durchmesser Ø 38 – 76,1 mm, 1-, 2-, 4-, 6-, 8- und 16-fach, aus Edelstahl.

    • Vakuumpumpen
      Rozwiń
      Zwiń

        Vakuumförderer sind eine bewährte, effektive und zuverlässige Methode, um Pulver, Granulate und andere Materialien innerhalb einer Produktionsanlage schnell zu transportieren. Wir verwenden verschiedene Arten von Vakuumpumpen als Vakuumerzeuger.

      • Ölpumpen
        Rozwiń
        Zwiń
      • Trockenpumpen
        Rozwiń
        Zwiń
      • Seitenkanalverdichter
        Rozwiń
        Zwiń

          Seitenkanalverdichter können in allen Anwendungen eingesetzt werden, in denen eine pulsationsfreie Vakuum- und Druckerzeugung erforderlich ist. Die Geräte können horizontal oder vertikal montiert werden. Die Konstruktion aus Aluminiumdruckguss gewährleistet eine hohe Langlebigkeit des Geräts.

           

           

          Keine Wartung erforderlich
          Lebensdauergekapselte Lager, ein lüftergekühlter Antrieb und ein berührungsloses Laufrad machen Seitenkanalverdichter wartungsfrei.

           

          Umweltfreundlich
          Seitenkanalverdichter sind sehr umweltfreundlich, da sie keine Betriebsflüssigkeiten benötigen. Der interne Schalldämpfer ermöglicht einen sehr leisen Betrieb der Gebläse, während der Antrieb mit energiesparenden Motoren ausgestattet ist.

  • Silosy i magazynowanie
    Rozwiń
    Zwiń

      Produkcja silosów ma długą tradycję w firmie Zeppelin. Już w czasach budowy sterowców, na początku XX wieku, spawane były kontenery z aluminium.

      Ta specjalna wiedza stała się siłą napędową reorientacji firmy Zeppelin po drugiej wojnie światowej. Już w roku 1950 został wykonany pierwszy standardowy silos z aluminium. Dalsze innowacje, takie jak rozwój silosów teleskopowych w latach 70. lub technologia prostego montażu silosów o pojemności nawet ponad 500 m³, zapewniły dalszy rozwój technologii silosów w Zeppelin.

       

    • Zbiorniki magazynowe (buforowe)
      Rozwiń
      Zwiń

         

        Nasz zakres dostaw opiera się na światowym zapotrzebowaniu na silosy magazynowe zgodnie z łańcuchem dostaw naszych klientów. Dzięki naszym silosom magazynowym, wykonanym ze stali nierdzewnej lub aluminium, gwarantujemy ekonomiczne, niezawodne i bezpieczne przechowywanie wysokiej jakości materiałów sypkich.

         

        Ze względu na wahania procesu lub surowca, nie zawsze łatwo jest uzyskać stałą, wysoką jakość produktu podczas produkcji tworzyw sztucznych lub ich recyklingu. Dzięki silosom mieszającym firmy Zeppelin fluktuacje takie mogą być kompensowane i można uzyskać znacznie lepszy rezultat. Nasza szeroka gama produktów obejmuje już dużą liczbę materiałów sypkich i potrafi sprostać stawianym im wymaganiom, dotyczącym wydajności mieszania już w wersji standardowej.

         

    • Stacje rozładunkowe worków Big Bag
      Rozwiń
      Zwiń
    • Stacje załadunku silosów
      Rozwiń
      Zwiń
    • Silosy
      Rozwiń
      Zwiń
      • Silosy elastyczne
        Rozwiń
        Zwiń
          • do montażu na poziomej podłodze hali
          • dostarczane jako zestaw z rozporowymi kołkami mocującymi
          • stalowa konstrukcja pomalowana w kolorze RAL9005 (czarny)
          • inne kolory RAL na zamówienie
          • oddychająca i odporna na rozdarcie tkanina poliestrowa
          • maksymalna gęstość nasypowa: 6,5 kN/m³ lub 0,65 ton/m³

           

          Silosy elastyczne

          Do około 80 m3/50 ton do przechowywania materiałów z tworzyw sztucznych (granulat, regranulat, przemiał, płatki PET, proszki), oszczędność miejsca składowania w halach, korzystny transport na całym świecie.

           

          Akcesoria

          Technologia pomiaru poziomu, oprogramowanie, poręcze, drabinki silosowe, skrzynki odciągowe, mieszadło rozładowcze, stacje podawania ciśnieniowego.

           

          Kompletne systemy

          Np. pneumatyczne podawanie ciśnieniowe w silosach magazynowych, grawimetryczne monitorowanie poziomu, napełnianie w BigBagi lub oktabiny z ważeniem.

           

      • Silosy aluminiowe
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Nasz zakres dostaw opiera się na światowym zapotrzebowaniu na silosy magazynowe zgodnie z łańcuchem dostaw naszych klientów. Dzięki naszym silosom magazynowym, wykonanym ze stali nierdzewnej lub aluminium, gwarantujemy ekonomiczne, niezawodne i bezpieczne przechowywanie wysokiej jakości materiałów sypkich.

           

          Ze względu na wahania procesu lub surowca, nie zawsze łatwo jest uzyskać stałą, wysoką jakość produktu podczas produkcji tworzyw sztucznych lub ich recyklingu. Dzięki silosom mieszającym firmy Zeppelin fluktuacje takie mogą być kompensowane i można uzyskać znacznie lepszy rezultat. Nasza szeroka gama produktów obejmuje już dużą liczbę materiałów sypkich i potrafi sprostać stawianym im wymaganiom, dotyczącym wydajności mieszania już w wersji standardowej.

           

    • Stacje załadunkowe
      Rozwiń
      Zwiń
  • Silos and storage
    Rozwiń
    Zwiń

      Silo production has a long tradition at Zeppelin. Already at the time of airship construction, at the beginning of the 20th century, aluminum containers were welded.

      This special knowledge became the driving force behind Zeppelin’s reorientation after World War II. Already in 1950 the first standard aluminum silo was made. Further innovations such as the development of telescopic silos in the 1970s or the technology of simple assembly of silos with a capacity of even more than 500 m³, ensured the further development of silo technology at Zeppelin.

       

    • Storage (buffer) tanks
      Rozwiń
      Zwiń

         

        Our range of supplies is based on the global demand for storage silos, aligned with our customers’ supply chains. With our storage silos, made of stainless steel or aluminum, we guarantee economical, reliable, and safe storage of high-quality bulk materials.

         

        Due to process or raw material fluctuations, it’s not always easy to achieve consistently high product quality during plastics production or recycling. With Zeppelin mixing silos, these fluctuations can be compensated resulting in significantly improved results. Our extensive product range already covers a wide range of bulk materials and can meet the mixing performance requirements even in its standard version.

         

    • Silos
      Rozwiń
      Zwiń
      • Flexible silos
        Rozwiń
        Zwiń
          • for installation on a horizontal hall floor
          • supplied as a set with expansion bolts
          • steel structure painted in RAL9005 (black)
          • other RAL colours on request
          • breathable and tear-resistant polyester fabric
          • maximum bulk density: 6.5 kN/m³ or 0.65 tons/m³

           

          Flexible silos

          Up to approximately 80 m3/50 tons for storing plastic materials (granules, regranulates, regrind, PET flakes, powders), saving storage space in halls, favorable transport worldwide.

           

          Accessories

          Level measurement technology, software, handrails, silo ladders, suction boxes, unloading mixer, pressure feeding stations.

           

          Complete systems

          For example, pneumatic pressure feeding in storage silos, gravimetric level monitoring, filling into BigBags or octabins with weighing.

           

      • Aluminum silos
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Our scope of supply is based on the global demand for storage silos in line with our customers’ supply chain. Thanks to our storage silos, made of stainless steel or aluminum, we guarantee economical, reliable and safe storage of high-quality bulk materials.

           

          Due to process or raw material variations, it is not always easy to achieve consistently high product quality when producing or recycling plastics. With Zeppelin mixing silos, such fluctuations can be compensated and a much better result can be achieved. Our wide range of products already covers a large number of bulk materials and can meet the requirements placed on them regarding mixing efficiency even in the standard version.

           

  • Silos und Lagerung
    Rozwiń
    Zwiń

      Die Siloproduktion hat bei Zeppelin eine lange Tradition. Bereits zur Zeit des Luftschiffbaus, zu Beginn des 20. Jahrhunderts, wurden Aluminiumbehälter verschweißt.

      Dieses besondere Wissen wurde zur treibenden Kraft hinter der Neuausrichtung von Zeppelin nach dem Zweiten Weltkrieg. Bereits 1950 wurde das erste Aluminiumsilo in Standardausführung hergestellt. Weitere Innovationen wie die Entwicklung von Teleskopsilos in den 1970er Jahren oder die Technologie der einfachen Montage von Silos mit einem Fassungsvermögen von sogar mehr als 500 m³, sicherte die Weiterentwicklung der Silotechnologie bei Zeppelin.

       

    • Speichertanks (Puffertanks)
      Rozwiń
      Zwiń

         

        Unser Angebot an Lagersilos orientiert sich an der weltweiten Nachfrage und ist auf die Lieferketten unserer Kunden abgestimmt. Mit unseren Lagersilos aus Edelstahl oder Aluminium gewährleisten wir die wirtschaftliche, zuverlässige und sichere Lagerung hochwertiger Schüttgüter.

         

        Aufgrund von Schwankungen im Produktionsprozess oder bei den Rohstoffen ist es nicht immer einfach, bei der Kunststoffherstellung oder beim Recycling eine gleichbleibend hohe Produktqualität zu erzielen. Mit den Mischsilos von Zeppelin lassen sich diese Schwankungen ausgleichen, was zu deutlich verbesserten Ergebnissen führt. Unser umfangreiches Produktsortiment deckt bereits eine breite Palette an Schüttgütern ab und erfüllt die Anforderungen an die Mischleistung schon in der Standardausführung.

         

    • Silos
      Rozwiń
      Zwiń
      • Flexible Silos
        Rozwiń
        Zwiń
          • zur Installation auf einem horizontalen Hallenboden
          • Lieferung als Set inklusive Spreizdübeln
          • Stahlkonstruktion, lackiert in RAL9005 (schwarz)
          • Andere RAL-Farben auf Anfrage
          • atmungsaktives und reißfestes Polyestergewebe
          • Maximale Schüttdichte: 6,5 kN/m³ oder 0,65 Tonnen/m³

           

          Flexible Silos

          Bis zu ca. 80 m³/50 Tonnen für die Lagerung von Kunststoffmaterialien (Granulat, Regranulat, Mahlgut, PET-Flakes, Pulver), wodurch Lagerraum in Hallen gespart und ein weltweiter Transport ermöglicht wird.

           

          Zubehör

          Füllstandsmesstechnik, Software, Handläufe, Siloleitern, Saugkasten, Entlademischer, Druckdosierstationen.

           

          Komplettsysteme

          Beispiele hierfür sind die pneumatische Druckbeschickung von Lagersilos, die gravimetrische Füllstandsüberwachung sowie die Befüllung von BigBags oder Octabins mit anschließender Wägung.

           

      • Aluminiumsilos
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Unser Angebot orientiert sich an der globalen Nachfrage nach Lagersilos und ist auf die Lieferketten unserer Kunden abgestimmt. Dank unserer Lagersilos aus Edelstahl oder Aluminium garantieren wir eine wirtschaftliche, zuverlässige und sichere Lagerung hochwertiger Schüttgüter.

           

          Aufgrund von Schwankungen im Herstellungsprozess oder bei den Rohstoffen ist es nicht immer einfach, bei der Produktion oder dem Recycling von Kunststoffen eine gleichbleibend hohe Produktqualität zu erreichen. Mit Zeppelin-Mischsilos lassen sich solche Schwankungen ausgleichen und ein wesentlich besseres Ergebnis erzielen. Unser breites Produktsortiment deckt bereits eine große Anzahl von Schüttgütern ab und erfüllt auch in der Standardausführung die Anforderungen an die Mischleistung.

           

  • Młyny
    Rozwiń
    Zwiń

      Firma WANNER TECHNIK produkuje młyny do recyklingu, pracujące zarówno jako urządzenia stanowiskowe, jak i centralne. Podzielone są one na serie: Baby, Compact, Dynamic, największe, centralne młyny serii Energy, młyn specjalny Xtra, system regranulacji TG-Extruder oraz TT-Cutter do rozdrabniania brzegów.

       

    • Baby
      Rozwiń
      Zwiń

        Młyny do małych wlewków i zastosowań laboratoryjnych

        Młyn B08.10 zaprojektowany został jako mały młyn do rozdrabniania niewielkich wlewków – typowymi obszarami zastosowania jest  rozdrabnianie małych wlewków powstających przy mikrowtrysku, a także wykorzystanie jako młyn laboratoryjny.

         

        Seria B

         

        W wersji młyna do mikrowtrysku, wyposażony jest w otwór do odsysania przemiału podczas procesu wtrysku, natomiast w wersji laboratoryjnej posiada zamkniętą szufladę do zbierania rozdrobnionej próbki przemiału. Różne stelaże mobilne i szyby wlotowe ułatwiają zoptymalizowanie młyna do konkretnego zastosowania. W przypadku specjalnych wymagań dotyczących zanieczyszczenia przemiału, sito może być wykonane ze stali nierdzewnej.

         

        Ze względu na kompaktową konstrukcję młyn zajmuje niewiele miejsca, dzięki czemu można go bardzo dobrze zintegrować z istniejącymi systemami nawet w ograniczonej przestrzeni. Ponadto młyny serii Baby bardzo dobrze nadają się do zastosowań laboratoryjnych, gdyż dzięki łatwemu czyszczeniu, zmiany materiału są bardzo szybkie i łatwe do wykonania.

         

        Rozdrabnianie wlewków odbywa się z małą prędkością, co gwarantuje małe zapylenie przemiału oraz bardzo niski poziom hałasu. Dzięki zoptymalizowanej geometrii cięcia skośnego w układzie V, jak również kaskadowemu wielostopniowemu rotorowi, osiąga się bardzo skuteczne rozdrabnianie, przez co moc napędu motoreduktora może być odpowiednio niska, co z kolei przyczynia się do oszczędności energii.

         

        Zalety serii B:

        • niska prędkość rotora i zoptymalizowane cięcie skośne zapewniają wysoką jakość przemiału i niski poziom hałasu
        • minimalne zapotrzebowanie na miejsce ze względu na kompaktowe wymiary
        • niewielkie zapotrzebowanie na konserwację, komora tnąca może być otwierana i czyszczona szybko i bez narzędzi
        • niskie zużycie energii
        • bardzo dobry stosunek ceny do wydajności

         

         

        Seria B: Dane techniczne

        B08.10
        Otwór komory tnącej: 80 mm x 100 mm
        Średnica rotora: 90 mm
        Noże rotora: 9 sztuk
        Noże stałe: 2 sztuki
        Moc silnika: 0,75 kW
        Zasilanie elektryczne: 400 V / 50 Hz
        Otwory sita: 3-5 mm
        Waga: ok. 40 kg
    • Compact
      Rozwiń
      Zwiń

        Uniwersalne młyny stanowiskowe o wielu zaletach

        Seria C składa się z trzech wielkości:

        • Model C13.20s z otworem komory tnącej o wymiarach 130 x 200 mm²
        • Model C17.26s z otworem komory tnącej o wymiarach 170 x 260 mm²
        • Model C17.31s z otworem komory tnącej o wymiarach 170 x 310 mm²

         

        Seria C

         

        Dzięki modułowej konstrukcji młyny serii C można łatwo dostosować do konkretnych potrzeb. W zależności od sposobu podawania wlewków, odbierania przemiału lub zastosowanej wtryskarki, seria C oferuje optymalne rozwiązania, które można zaadaptować do odpowiedniej sekwencji pracy za pomocą szerokiej palety standardowych komponentów.

         

        NOWA SERIA C W PORÓWNANIU Z POPRZEDNIO PRODUKOWANYMI MASZYNAMI ZOSTAŁA ULEPSZONA W NASTĘPUJĄCYCH PUNKTACH:

        • w przypadku twardych i kruchych materiałów jest do 4 dB (A) cichsza
        • jest jeszcze łatwiejsza w obsłudze

         

        Zalety serii C:

        • znacznie mniejszy hałas dzięki redukcji dźwięku generowanego w konstrukcji i poprzez drgania własne w obszarze komory tnącej
        • prosta adaptacja do odpowiedniej aplikacji dzięki systemowi modułowemu
        • kompaktowa konstrukcja wymaga niewielkiej powierzchni
        • solidny silnik / przekładnia gwarantują długą żywotność
        • noże łatwe do ostrzenia bez użycia specjalnego urządzenia
        • wyciszone i bezpieczne w użyciu szyby wsypowe
        • różne warianty sterowania z technologią bezpieczeństwa, zgodne z najnowszymi normami, z możliwymi różnymi funkcjami dodatkowymi
        • łatwa obsługa i czyszczenie młyna oszczędzają czas i pieniądze
        • ulepszone zaciąganie wlewków o dużej objętości i części do przemiału, dzięki zoptymalizowanej geometrii rotora
        • komora tnąca z utwardzonymi komponentami zapewnia minimalne zużycie w przypadku rozdrabniania materiałów wzmocnionych włóknem szklanym
        • korzystny stosunek ceny do wydajności

         

        Łatwa obsługa

        • [1] Aby otworzyć młyn, najpierw wysuń lej odciągowy do przodu.
        • [2] Odblokuj szybkozłącze komory tnącej i pchnij ją do przodu. Wspieraną przez masywny zawias komorę tnącą ze zsypem można całkowicie odchylić na bok.
        • [3] Rotor i uchwyt sita jest w pełni dostępny i dobrze widoczny. Sito można wyjąć za pomocą uchwytu. Podcięcia lub otwory, w których może gromadzić się materiał, są ograniczone do minimum. Czyszczenie młyna, np. podczas zmiany koloru, jest szybkie i łatwe.

         

         

        Seria C: Dane techniczne

        C13.20s C17.26s C17.31s
        Otwór komory tnącej: 130 x 200 mm² 170 x 260 mm² 170 x 310 mm²
        Średnica rotora: 130 mm 170 mm 220 mm
        Noże rotora: 9 12 12
        Noże stałe: 2 2 2
        Moc silnika: 2,2 kW 3 kW / 4 KW 4 kW
        Napięcie: * 3×400 Volt/50 Hz 3×400 Volt/50 Hz 3×400 Volt/50 Hz
        Otwory sita: * 3-8 mm 3-8 mm 3-8 mm
        Waga: 135 kg 155 kg 165 kg
        Pojemność skrzynki odciągowej: ok. 4 l ok. 6 l ok. 7 l
        Przeznaczony do materiału
        wzmocnionego włóknem szklanym:
        seryjnie seryjnie seryjnie
        Sterownik: * Sterownik ze
        stycznikiem
        Sterownik ze
        stycznikiem
        Sterownik ze
        stycznikiem

         

        * Napięcie: inne napięcie na żądanie

        * Otwory sita: inne wielkości na żądanie

        * Sterownik: sterownik ze stycznikiem z ochronnym wyłącznikiem nadprądowym silnika, monitorowanie nadmiarowym wyłącznikiem krańcowym zgodnie z EN 12012, kabel przyłączeniowy 5 m, wtyczka CEE jako inwerter fazy, możliwe różne opcje sterowania

         

    • Dynamic
      Rozwiń
      Zwiń

        Uniwersalny młyn do cięcia masywnych części i dużych wlewków

        Młyny z serii D są teraz dostępne w 4 rozmiarach komory tnącej:

        • Model D25.25 z otworem komory tnącej o wymiarach 250 x 255 mm²
        • Model D25.38 z otworem komory tnącej o wymiarach 250 x 385 mm²
        • Model D25.50 z otworem komory tnącej o wymiarach 250 x 505 mm²
        • Model D30.50 z otworem komory tnącej o wymiarach 300 x 500 mm²

         

        Młyny z serii D, w zależności od typu, są również dostępne z dwoma różnymi rodzajami napędów.

        Po pierwsze jako młyn z klinowym paskiem napędowym i dużym, masywnym kołem zamachowym do zastosowań, w których wymagana jest większa przepustowość, a także z bezpośrednio zamontowanym motoreduktorem ze znacznie zmniejszoną prędkością i przy mniejszym zapotrzebowaniu na miejsce, gdy młyn używany jest jako młyn stanowiskowy.

         

        Seria Dynamic z kabiną antyhałasową

         

        Młyn z szybem standardowym można w każdej chwili łatwo i szybko przystosować do zasilania robotem lub do zasilania ręcznego, montując odpowiedni lej lub wanienkę naprowadzającą, jak również dzięki różnym stelażom i lejom do przemiału można go dopasować do specjalnych wymagań.

        Mnogość dostępnych opcji dotyczących mocy silnika, stelaży mobilnych i szybów, typu napędu, wielkości komory tnącej, wariantów sterowania, izolacji akustycznej i akcesoriów umożliwia łatwą adaptację młyna do danego zadania rozdrabniania. Geometria rotora z kaskadowym cięciem V gwarantuje wysokiej jakości przemiał z niską zawartością pyłu i wraz ze standardowymi wyciszonymi szybami oraz masywną komorą tnącą przyczynia się do obniżenia poziomu hałasu.

         

        Zalety serii D:

        • solidna komora tnąca z utwardzonymi elementami zapewniającymi długą żywotność i minimalne zużycie nawet przy ściernym materiale wzmocnionym włóknem szklanym
        • rotor z agresywnym zaciągiem radzi sobie również z obszernymi częściami i rozłożystymi wlewkami
        • możliwość wyboru dwóch wariantów napędu:
          wersja z napędem na pasek klinowy, masywne koło zamachowe o dodatkowym ciężarze, odpowiednie do większych wydajności i do rozdrabniania szczególnie masywnych części
          wariant z napędem bezpośrednim za pomocą motoreduktora w celu zmniejszenia prędkości rotora i zmniejszenia zapotrzebowania na miejsce
        • niski poziom hałasu dzięki masywnej komorze tnącej z odlewów tłumiących wibracje i rotorze o cięciu skośnym w układzie V
        • niższe zużycie energii dzięki segmentowemu rotorowi o cięciu skośnym i dużej masie koła zamachowego, co jest również idealnym rozwiązaniem do rozdrabniania bardzo masywnych części
        • opcjonalnie dostępny ze zintegrowaną kabiną antyhałasową
        • wysokiej jakości przemiał o niskim zapyleniu dzięki zoptymalizowanej geometrii cięcia
        • sterownik ze stycznikiem z wyłącznikiem zabezpieczenia nadprądowego, monitorowanie redundantnym wyłącznikiem krańcowym zgodnie z aktualną normą, kabel przyłączeniowy o długości 4 m, wtyczka CEE jako inwerter fazy, możliwe różne opcje sterowania
        • dzięki kompaktowej konstrukcji wymaga niewielkiej powierzchni
        • noże można łatwo ostrzyć bez specjalnego urządzenia

        Młyny serii D są łatwo dostępne, występują opcjonalnie w wersji z kabiną antyhałasową, są łatwe do otwarcia i szybkiego czyszczenia. Kabinę antyhałasową można szeroko otworzyć, dzięki czemu wszystkie komponenty młyna są łatwo dostępne. Komorę tnącą można otworzyć łatwo i bez użycia narzędzi, jest ona wyraźnie widoczna i zapewnia dobry dostęp do wszystkich istotnych części.

         

         

        Seria D: Dane techniczne

        D25.25 D25.38 D25.38 Compact D25.50 D30.50
        Otwór
        komory
        tnącej:
        250 x 250 mm² 250 x 385 mm² 250 x 385 mm² 250 x 505 mm² 300 x 500 mm²
        Średnica

        rotora:

        195 mm 195 mm 195 mm 195 mm 250 mm
        Noże rotora: 12 18 18 24 6
        Prędkość obr.

        rotora:

        350 / 540 350 / 540 170 350 / 540 500
        Noże

        stałe:

        2 2 2 2 2
        Moc silnika: 4 / 5,5 / 7,5 kW 5,5 / 7,5 kW 4 kW 5,5 / 7,5 kW 7,5 kW
        Napęd: Pasek klinowy Pasek klinowy Przekładnia Pasek klinowy Pasek klinowy
        Napięcie: * 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz
        Otwory

        sita:

        4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm
        Waga: 380 kg 430 kg 430 kg 480 kg 550 kg
        Pojemność

        skrzynki

        odciągowej:

        ok. 12 l ok. 17 l ok. 17 l ok. 22 l ok. 22 l
        Sterownik: Sterownik ze stycznikiem *  Sterownik ze stycznikiem * Sterownik ze
        stycznikiem*
        Sterownik ze
        stycznikiem *
        Sterownik ze
        stycznikiem *

         

        * Napięcie: inne napięcie na żądanie

        * Sterownik: sterownik ochronny z ochronnym wyłącznikiem nadprądowym silnika, monitorowanie nadmiarowym wyłącznikiem krańcowym zgodnie z EN 12012, kabel przyłączeniowy 5 m, wtyczka CEE jako inwerter fazy, możliwe różne opcje sterowania

         

    • Energy
      Rozwiń
      Zwiń

        Centralny młyn o dużej przepustowości do cięcia dużych części

        Młyny  serii E dostępne są w pięciu rozmiarach komór tnących:

        • Model E30.50 z otworem komory tnącej 300 x 500 mm²
        • Model E35.40 z otworem komory tnącej 350 x 400 mm²
        • Model E35.60 z otworem komory tnącej 350 x 600 mm²
        • Model E45.50 z otworem komory tnącej 450 x 500 mm²
        • Model E45.80 z otworem komory tnącej 450 x 800 mm²

         

        Młyny z serii E doskonale sprawdzają się jako wydajne młyny centralne do rozdrabniania wlewków i wadliwych części. Dysponują wydajnością do około 700 kg/h (w zależności od produktu, materiału, geometrii części, geometrii rotora, mocy silnika i rozmiaru sita).

         

        Seria E

         

        Seryjne wyposażenie jakim jest zintegrowana kabina antyhałasowa, jak również konstrukcja komory tnącej izolująca hałas sprawiają, że młyny serii E są idealne do wykorzystania jako wydajne młyny pomocnicze w produkcji dużych części formowanych przez rozdmuch lub formowanych wtryskowo.

         

        Młyny serii E zachwycają wydajnością, solidną konstrukcją i łatwą obsługą. Bogate środki mające na celu tłumienie hałasu przenoszonego przez powietrze i konstrukcję zmniejszają obciążenie operatorów.

         

        Wszystkie istotne elementy młyna zapewniają szybki i łatwy dostęp bez narzędzi do celów serwisowych i czyszczenia, dzięki czemu wszystkie prace można wykonać szybko.

         

        Zalety serii E:

        • kabina antyhałasowa w standardzie zapewnia obniżony poziom hałasu
        • dmuchawa (opcja) do izolacji akustycznej zainstalowana wewnątrz kabiny antyhałasowej, łatwo dostępna od tyłu za pomocą dużych drzwi serwisowych
        • masywna komora tnąca jako konstrukcja stalowa ze zintegrowanymi wkładkami chroniącymi przed zużyciem, opcjonalnie rozszerzona ochrona przed zużyciem w przypadku szczególnie ściernych materiałów
        • komora tnąca i silnik napędowy odizolowane wibracyjnie zarówno od ramy podstawy jak i szybu wlotowego
        • komora tnąca ze styczną strefą zasilania do agresywnego zaciągania i bezpiecznego rozdrabniania rozłożystych i dużych części
        • nadmiarowe łożyska, wały i napędy gwarantują ich długą żywotność
        • różne geometrie rotorów dostępne do różnych zastosowań, układ noża z cięciem V w celu uzyskania wysokiej jakości przemiału o niskiej zawartości pyłu w standardzie
        • niewielkie wymiary dzięki kompaktowej konstrukcji, otwór wejściowy do przenoszenia za pomocą standardowego wózka paletowego
        • otwieranie, zamykanie oraz dostęp do komory tnącej są proste i szybkie bez użycia narzędzi – dzięki czemu zmiana materiału lub barwnika jest bardzo prosta
        • różne warianty sterownika umożliwiają rozwiązanie złożonych zadań rozdrabniania
        • na życzenie dostępne z komponentami systemu, takimi jak doprowadzanie materiału przenośnikiem taśmowym, wykrywanie metalu, separacja metali, transport granulatu i odpylanie

        Komora tnąca, napęd i dmuchawa są łatwo dostępne przez duże drzwi w kabinie antyhałasowej. Komorę tnącą można łatwo otworzyć bez użycia narzędzi, rotor, nóż i sito są łatwo dostępne również bez użycia narzędzi i łatwe do czyszczenia.

         

         

        Seria E: Dane techniczne

        E30.50 E35.40 E35.60 E45.50 E45.80
        Otwór komory tnącej: 300 x 500 mm 350 x 400 mm 350 x 600 mm 450 x 500 mm 450 x 800 mm
        Średnica rotora: 250 mm 300 mm 300 mm 400 mm 400 mm
        Noże rotora: 2 x 3 2 x 3 lub 2x 5 2 x 3 lub 2x 5 2 x 3 lub 2x 5 2 x 3 lub 2x 5
        Noże stałe: 2 opcjonalnie 3 2 opcjonalnie 3 2 opcjonalnie 3 2 opcjonalnie 3 2 opcjonalnie 3
        Geometria cięcia Cięcie V Cięcie V Cięcie V Cięcie V Cięcie V
        Moc silnika: 7,5 kW – 11 kW 11 kW – 18 kW 11 kW – 18 kW 18 kW – 30 kW 18 kW – 30 kW
        Obroty rotora: 630/min. 500/min. 500/min. 450/min. 450/min.
        Napięcie: * 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt
        Otwory sita: * 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm
        Waga: ok. 900 kg ok. 1200 kg ok. 1400 kg ok. 1750 kg ok. 2000 kg
        Typ dmuchawy (Opcja) BL 30 BL 30 BL 40 BL 40 BL 40

         

        * Napięcie: inne napięcie na żądanie

        * Otwory sita: inne wielkości na żądanie

         

    • Młyn Łamacz XTRA
      Rozwiń
      Zwiń

        Specjalista od kruchych materiałów

        Wolno pracujący młyn z walcem zębatym dostępny jest w trzech rozmiarach komory tnącej:

        • Model Xtra1 z otworem komory tnącej o wymiarach 260 x 170 mm²
        • Model Xtra2 z otworem komory tnącej o wymiarach 260 x 260 mm²
        • Model Xtra3 z otworem komory tnącej o wymiarach 260 x 350 mm²

         

        Młyn z walcem zębatym Xtra 2 w wersji standardowej

         

        Młyny z walcem zębatym serii Xtra nadają się szczególnie dobrze do rozdrabniania łamliwych materiałów z tworzyw sztucznych, zwłaszcza wzmacnianych włóknem szklanym. Przy pomocy stałych, gwiaździstych łamaczy wstępnych, wlewki i części z tworzywa sztucznego są rozdrabniane wstępnie, a za pomocą wałków zębatych (dostępnych z zębami  w rozmiarze 4 lub 5 mm) rozdrabniane są bez sita do wielkości końcowej ziaren. W porównaniu do konwencjonalnych młynów tnących z sitem, łatwo zauważyć można zalety w zakresie generowania hałasu podczas procesu rozdrabniania, a także jakości przemiału, szczególnie w przypadku materiału kruchego, wzmocnionego włóknem szklanym. W związku z tym poziom hałasu jest zwykle znacznie niższy w przypadku rozdrabniania masywnych wlewków wzmacnianych włóknem szklanym, w porównaniu z młynem tnącym, a przemiał wykazuje przy tym znacznie mniejszą zawartość cząstek drobnych. Częściowo wyraźnie gorsza jakość przemiału niż w przypadku młynów tnących uzyskiwana jest przy rozdrabnianiu miękkich, włóknistych tworzyw sztucznych.

         

        Maszyny z serii Xtra są również bardzo kompaktowe i łatwe do czyszczenia. Utwardzone narzędzia tnące wykonane z wysokogatunkowej stali stopowej gwarantują długą żywotność nawet podczas rozdrabniania tworzyw ściernych.

         

        Młyny z walcem zębatym dostępne są w różnych wersjach z różnymi wałami i stelażami, dzięki czemu można je łatwo dostosować do specjalnych potrzeb Klienta.

         

        Zalety serii Xtra:

        • znacznie zmniejszony hałas podczas rozdrabniania kruchych, twardych i masywnych wlewków dzięki niskiej prędkości obrotowej rotora
        • ze względu na kompaktowe wymiary małe zapotrzebowanie miejsce
        • niewielkie zapotrzebowanie na konserwację, komora tnąca łatwa do otwarcia i czyszczenia bez użycia narzędzi
        • niskie zużycie energii dzięki zastosowaniu motoreduktorów o wysokim momencie obrotowym
        • dobry stosunek ceny do wydajności
        • Made in Germany!

        Komora tnąca i rotor są szybko i łatwo dostępne dzięki kilku uchwytom, które ułatwiają czyszczenie przy zmianie materiału. Ze względu na małą prędkość obrotową i ścinanie przemiału w porównaniu z młynem nożowym zmniejszono generowanie hałasu.

         

         

        Seria Xtra: Dane techniczne

        Xtra 1 Xtra 2 Xtra 3
        Otwór komory tnącej: 260 x 170 mm² 260 x 260 mm² 260 x 350 mm²
        Noże rotora: 2 sztuki 3 sztuki 4 sztuki
        Łamacz wstępny: 1 sztuka/3-nacięcia 2 sztuki/3-nacięcia 3 sztuki/3-nacięcia
        Prędkość rotora: 32/min 32/min 32/min
        Moduł zębaty: 4 mm, alternatywnie 5 mm 4 mm, alternatywnie 5 mm 4 mm, alternatywnie 5 mm
        Moc silnika: 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW
        Napięcie zasilania: 400 Volt/50 Hz 400 Volt/50 Hz 400 Volt/50 Hz
        Waga (Standard): 210 kg 230 kg 250 kg
        Sterownik: Sterownik ze stycznikiem
        z 5 m kablem
        Sterownik ze stycznikiem
        z 5 m kablem
        Sterownik ze stycznikiem
        z 5 m kablem

         

        Na życzenie dostępne są silniki o różnych wartościach napięcia.

         

  • Schneidmühlen
    Rozwiń
    Zwiń

      WANNER TECHNIK stellt Recyclingsschneidmühlen her, die sowohl als stationäre als auch als zentrale Anlagen eingesetzt werden können. Sie sind in Serien unterteilt: Baby, Compact, Dynamic, die größten Zentralmühlen der Energy-Serie, die Spezialmühle Xtra, das Regranulationssystem TG-Extruder und der Kantenzerkleiner TT-Cutter.

       

    • Baby
      Rozwiń
      Zwiń

        Die Schneidmühle für Kleinstangüsse und Laboranwendungen

        Die Schneidmühle B08.10 wurde als kleine Mühle zum zerkleinen Kleinstangüsse konzipiert – typische Anwendungsgebiete sind das zerkleinen Kleinstangüsse, die beim Mikro-Spritzgießen entstehen, sowie der Einsatz als Labormühle.

         

        B-Serie

         

        Die Mikro-Spritzgießen Schneidmühle ist mit einem Sauganschluss zum Mahlgut während des Injektionsprozesses ausgestattet, während die Laborversion über eine geschlossene Schublade zur Sammlung des Mahlguts verfügt. Verschiedene bewegliche Rahmen und Einlassschahten ermöglichen die einfache Optimierung der Schneidmühle für spezifische Anwendungen. Für besondere Anforderungen hinsichtlich der Mahlgutverunreinigung kann das Sieb aus Edelstahl gefertigt werden.

         

        Dank ihrer kompakten Bauweise benötigt die Schneidmühle nur wenig Platz und lässt sich daher auch in beengten Räumen problemlos in bestehende Systeme integrieren. Darüber hinaus eignen sich die Mühlen der Baby-Serie besonders gut für den Laboreinsatz, da die einfache Reinigung einen schnellen und unkomplizierten Materialwechsel ermöglicht.

         

        Das Angussmaterial wird bei niedriger Drehzahl zerkleinert, wodurch minimaler Staub und ein sehr geringer Geräuschpegel gewährleistet werden. Die optimierte V-förmige Kegelschneidgeometrie und der kaskadierte mehrstufige Rotor ermöglichen eine hocheffiziente Zerkleinerung und damit eine entsprechend geringe Antriebsleistung des Getriebemotors, was wiederum zu Energieeinsparungen beiträgt.

         

        B-Serie: Vorteile

        • Niedrige Rotordrehzahl und optimierter Diagonalschnitt gewährleisten hohe Mahlgutqualität und geringe Geräuschentwicklung
        • Minimaler Platzbedarf dank kompakter Abmessungen
        • geringer Wartungsaufwand, Schneidkammer lässt sich schnell und werkzeuglos öffnen und reinigen.
        • geringer Energieverbrauch
        • sehr gutes Preis-Leistungs-Verhältnis

         

         

        B-Serie: Technische Daten

        B08.10
        Mahlraumöffnung: 80 mm x 100 mm
        Rotordurchmesser: 90 mm
        Rotormesser: 9
        Statormesser: 2
        Motorleistung: 0,75 kW
        Stromversorgung: 400 V / 50 Hz
        Sieblöcher: 3-5 mm
        Gewicht: ca. 40 kg
    • Compact
      Rozwiń
      Zwiń

        Die universellen Beistellmühlen mit den vielen Vorteilen

        Die C-Serie umfasst drei Größen:

        • Modell C13.20s mit Schneidkammeröffnung von 130 x 200 mm²
        • Modell C17.26s mit Schneidkammeröffnung von 170 x 260 mm²
        • Modell C17.31s mit Schneidkammeröffnung von 170 x 310 mm²

         

        C-Serie

         

        Dank ihres modularen Aufbaus lassen sich die Mühlen der C-Serie problemlos an spezifische Anforderungen anpassen. Je nach Art der Barrenzuführung, der Mahlgutabfuhr oder der verwendeten Spritzgießmaschine bietet die C-Serie optimale Lösungen, die sich mithilfe einer breiten Palette von Standardkomponenten an den jeweiligen Arbeitsablauf anpassen lassen.

         

        Im Vergleich zu den zuvor produzierten Maschinen wurde die neue C-Serie in folgenden Punkten verbessert:

        • Bei harten und spröden Materialien ist es bis zu 4 dB(A) leiser.
        • ist noch einfacher zu bedienen

         

        C-Serie: Vorteile

        • Leise dank niedriger Rotordrehzahl und Körperschall reduzierender Konstruktion
        • einfache Anpassung an die jeweilige Anwendung dank des modularen Systems
        • Sehr kompakte Bauweise durch Verwendung eines robusten Getriebemotors, dadurch sehr geringer Platzbedarf
        • Robuster Motor/Getriebe garantieren lange Lebensdauer
        • Messer, die sich ohne Spezialwerkzeug leicht schärfen lassen
        • Schallgedämmte und sicher zu bedienende Einwurfschächte
        • Eine Vielzahl an Optionen wie unterschiedliche Schächte, Fahrgestelle und Steuerungsvarianten erlaubt eine optimale Anpassung an Ihren Bedarfsfall
        • Die einfache Bedienung und Reinigung der Schneidmühle spart Zeit und Geld.
        • Verbesserte Zuführung von großvolumigen Angüssen und Mahlfteilen dank optimierter Rotorgeometrie
        • Schneidkammer mit gehärteten Komponenten gewährleistet minimalen Verschleiß beim Zerkleinern glasfaserverstärkter Materialien
        • günstiges Preis-Leistungs-Verhältnis

         

        Einfach zu bedienen

        • [1] Zum Öffnen der Schneidmühle schieben Sie zuerst den Auswurftrichter nach vorne.
        • [2] Entriegeln Sie den Schnellverschluss der Schneidkammer und schieben Sie diese nach vorn. Dank eines massiven Scharniers lässt sich die Schneidkammer mit Auswurfschacht vollständig zur Seite schwenken.
        • [3] Rotor und Siebhalter sind vollständig zugänglich und gut sichtbar. Das Sieb lässt sich mithilfe des Griffs entnehmen. Hinterschneidungen oder Löcher, in denen sich Material ansammeln kann, werden minimiert. Die Reinigung der Mühle, beispielsweise beim Farbwechsel, ist schnell und einfach.

         

         

        C-Serie: Technische Daten

        C13.20s C17.26s C17.31s
        Mahlraumöffnung: 130 x 200 mm² 170 x 260 mm² 170 x 310 mm²
        Rotordurchmesser: 130 mm 170 mm 220 mm
        Rotormesser: 9 12 12
        Statormesser: 2 2 2
        Motorleistung: 2,2 kW 3 kW / 4 KW 4 kW
        Spannung: * 3×400 Volt/50 Hz 3×400 Volt/50 Hz 3×400 Volt/50 Hz
        Sieblöcher: * 3-8 mm 3-8 mm 3-8 mm
        Gewicht: 135 kg 155 kg 165 kg
        Kapazität der Absaugkasten: ca. 4 l ca. 6 l ca. 7 l
        Konzipiert für
        glasfaserverstärkte Materialien:
        standard standard standard
        Steuerung: * Steuerung mit
        Schütz
        Steuerung mit
        Schütz
        Steuerung mit
        Schütz

         

        * Spannung: Andere Spannungen auf Anfrage

        * Sieblöcher: Andere Größen auf Anfrage

        * Steuerung: Steuerung mit Schütz und Motorschutzschalter, Überwachung durch Überlastgrenzschalter nach EN 12012, 5 m Anschlusskabel, CEE-Stecker als Phasenumrichter, verschiedene Steuerungsmöglichkeiten möglich

         

    • Dynamic
      Rozwiń
      Zwiń

        Die Universalschneidmühle für massive Teile und sperrige Angüsse

        Die Schneidmühlen der D-Serie sind jetzt in 4 Schneidkammergrößen erhältlich:

        • Modell D25.25 mit Schneidkammeröffnung von 250 x 255 mm²
        • Modell D25.38 mit Schneidkammeröffnung von 250 x 385 mm²
        • Modell D25.50 mit Schneidkammeröffnung von 250 x 505 mm²
        • Modell D30.50 mit einer Schneidkammeröffnung von 300 x 500 mm²

         

        Die Schneidmühlen der D-Serie sind je nach Ausführung auch mit zwei verschiedenen Antriebsarten erhältlich.

        Mit Riemenantrieb und massiver Schwungscheibe sind die Maschinen geeignet für größere Durchsätze und besonders massive Teile. Mit Getriebeantrieb und niedriger Rotordrehzahl eignet sie sich als Beistellmühle für besonders sperrige Angüsse.

         

        Die Dynamic-Serie mit Schallschutzkabine

         

        Die Standardschachtmühle kann durch den Einbau eines geeigneten Trichters oder einer Führungsrinne jederzeit schnell und einfach an die Roboter- oder manuelle Beschickung angepasst werden und lässt sich dank verschiedenen Gestelle und Trichter auch an spezielle Anforderungen anpassen.

        Eine breite Palette an Optionen, darunter Motorleistung, Fahrgestelle und Schächte, Antriebsart, Mahlkammergröße, Steuerungsmöglichkeiten, Schalldämmung und Zubehör, ermöglicht die einfache Anpassung der Mühle an die jeweilige Mahlaufgabe. Die Rotorgeometrie mit kaskadiertem V-Schnitt gewährleistet hochwertiges Mahlen mit geringer Staubentwicklung und trägt zusammen mit den serienmäßigen schallgedämmten Schächten und der massiven Mahlkammer zu einem reduzierten Geräuschpegel bei.

         

        D-Serie: Vorteile

        • Robuste Schneidkammer mit gehärteten Elementen gewährleistet lange Lebensdauer und minimalen Verschleiß auch bei abrasivem, glasfaserverstärktem Material
        • Der Rotor mit aggressivem Einlass bewältigt auch große Teile und sich ausbreitende Angüsse.
        • Möglichkeit zur Auswahl zwischen zwei Antriebsvarianten:
          Ausführung mit Keilriemenantrieb, massives Schwungrad mit zusätzlichem Gewicht, geeignet für höhere Leistung und zum Zerkleinern besonders massiver Teile
          Direktantriebsvariante mit Getriebemotor zur Reduzierung der Rotordrehzahl und des Platzbedarfs
        • Geringer Geräuschpegel dank der massiven Schneidkammer aus schwingungsdämpfenden Gussteilen und des V-förmigen Schrägschnittrotors
        • Geringerer Energieverbrauch dank des segmentierten Rotors mit schrägem Schnitt und hoher Schwungradmasse, was ihn auch zu einer idealen Lösung für das Zerkleinern sehr massiver Teile macht.
        • Optional mit integrierter Schallschutzkabine erhältlich
        • Hochwertiges, staubarmes Mahlgut dank optimierter Schnittgeometrie
        • Steuerung mit Schütz und Überstromschutzschalter, Überwachung durch redundanten Endschalter gemäß aktueller Norm, 4 m Anschlusskabel, CEE-Stecker als Phasenumrichter, verschiedene Steuerungsmöglichkeiten möglich
        • Dank seiner kompakten Bauweise benötigt wenig Platz
        • Messer lassen sich auch ohne Spezialgerät problemlos schärfen.

        Die Schneidmühlen der D-Serie sind leicht zugänglich, optional mit einer Schallschutzkabine erhältlich und lassen sich einfach öffnen und reinigen. Die Schallschutzkabine lässt sich weit öffnen und ermöglicht so einen einfachen Zugang zu allen Schneidmühlenkomponenten. Die Schneidkammer kann werkzeuglos und einfach geöffnet werden, ist gut einsehbar und bietet guten Zugang zu allen wichtigen Teilen.

         

         

        D-Serie: Technische Daten

        D25.25 D25.38 D25.38 Compact D25.50 D30.50
        Mahlraum
        öffnung:
        250 x 250 mm² 250 x 385 mm² 250 x 385 mm² 250 x 505 mm² 300 x 500 mm²
        Rotor

        durchmesser:

        195 mm 195 mm 195 mm 195 mm 250 mm
        Rotormesser: 12 18 18 24 6
        Rotor.

        drehzahl:

        350 / 540 350 / 540 170 350 / 540 500
        Stator

        messer:

        2 2 2 2 2
        Motorleistung: 4 / 5,5 / 7,5 kW 5,5 / 7,5 kW 4 kW 5,5 / 7,5 kW 7,5 kW
        Antrieb: Keilriemen Keilriemen Getriebemotor Keilriemen Keilriemen
        Spannung: * 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz
        Sieb

        löcher:

        4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm
        Gewicht: 380 kg 430 kg 430 kg 480 kg 550 kg
        Kapazität

        der

        Absuagkasten:

        ca. 12 l ca. 17 l ca. 17 l ca. 22 l ca. 22 l
        Steuerung: Steuerung mit
        Schütz *
        Steuerung mit
        Schütz *
        Steuerung mit
        Schütz *
        Steuerung mit
        Schütz *
        Steuerung mit
        Schütz *

         

        * Spannung: Andere Spannungen auf Anfrage

        * Steuerung: Schutzregler mit Motorüberstromschutzschalter, Überwachung durch Überstromgrenzschalter nach EN 12012, 5 m Anschlusskabel, CEE-Stecker als Phasenumrichter, verschiedene Steuerungsmöglichkeiten möglich

         

    • Energy
      Rozwiń
      Zwiń

        Die Zentralschneidmühle für großvolumige Teile und große Durchsätze

        Die Schneidmühlen der E-Serie sind in fünf Schneidkammergrößen erhältlich:

        • Modell E30.50 mit Schneidkammeröffnung 300 x 500 mm²
        • Modell E35.40 mit Schneidkammeröffnung 350 x 400 mm²
        • Modell E35.60 mit Schneidkammeröffnung 350 x 600 mm²
        • Modell E45.50 mit Schneidkammeröffnung 450 x 500 mm²
        • Modell E45.80 mit Schneidkammeröffnung 450 x 800 mm²

         

        Die Schneidmühlen der E-Serie eignen sich hervorragend sowohl als leistungsstarke Zentralmühle als auch als In-Line Zerkleinerungsanlage beispielsweise beim Zerkleinern von Butzen bei der Herstellung großer Blasformteile. Sie haben eine Kapazität von bis zu ca. 700 kg/h (abhängig vom Produkt, Material, Teilegeometrie, Rotorgeometrie, Motorleistung und Siebgröße).

         

        E-Serie

         

        Die serienmäßige Ausstattung mit einer integrierten Schallschutzkabine sowie die geräuschisolierende Konstruktion der Schneidkammer machen die Schneidmühlen der E-Serie ideal für den Einsatz als effiziente Hilfsschneidmühlen bei der Herstellung großer blasgeformter oder spritzgegossener Teile.

         

        Die Schneidmühlen der E-Serie überzeugen durch ihre Leistung, robuste Bauweise und einfache Bedienung. Umfangreiche Maßnahmen zur Reduzierung von Luft- und Körperschall verringern die Arbeitsbelastung der Bediener.

         

        Alle wesentlichen Komponenten der Schneidmühle sind ohne Werkzeug schnell und einfach zugänglich für Wartung und Reinigung, sodass alle Arbeiten schnell durchgeführt werden können.

         

        Die Vorteile der E-Serie:

        • Integrierte Schallschutzkabine serienmäßig
        • Gebläse (optional) zur Schalldämmung in der Schallschutzkabine installiert ist und von hinten über eine große Wartungstür leicht zugänglich ist.
        • Massive Schneidkammer in Stahlkonstruktion mit integrierten Verschleißschutzeinsätzen, optional erweiterter Verschleißschutz für besonders abrasive Werkstoffe
        • Mahlraum über Schwingelemente vom Maschinengestell und der Schallschutzkabine entkoppelt für eine wirksame Dämpfung des Körperschalls
        • Schneidkammer mit tangentialer Zuführzone für aggressives Eingreifen und sicheres Zerkleinern großer und sich ausbreitender Teile
        • nadmiarowe łożyska, wały i napędy gwarantują ich długą żywotność
        • Verschiedene Rotorgeometrien für unterschiedliche Anwendungen verfügbar, V-förmige Messeranordnung für hochwertiges, staubarmes Mahlgut serienmäßig.
        • Dank der kompakten Bauweise geringe Abmessungen und eine Einfahrtsöffnung zum Transport mit einem Standard-Hubwagen.
        • Das Öffnen, Schließen und der Zugang zur Schneidekammer sind einfach und schnell ohne Werkzeug möglich – das macht den Material- oder Farbwechsel sehr einfach.
        • Verschiedene Controller-Varianten ermöglichen die Lösung komplexer Zerkleinerungsaufgaben.
        • Umfangreiches Zubehör erhältlich, wie diverse Gebläse, Zyklone, Schleusen, Entstaubungseinrichtungen, Förderbänder und vieles mehr

        Schneidkammer, Antrieb und Gebläse sind durch eine große Tür in der Schallschutzkabine leicht zugänglich. Die Schneidkammer lässt sich werkzeuglos öffnen, und auch Rotor, Messer und Sieb sind werkzeuglos leicht zugänglich und einfach zu reinigen.

         

         

        Die E-Serie: Technische Daten

        E30.50 E35.40 E35.60 E45.50 E45.80
        Mahlraumöffnung: 300 x 500 mm 350 x 400 mm 350 x 600 mm 450 x 500 mm 450 x 800 mm
        Rotordurchmesser: 250 mm 300 mm 300 mm 400 mm 400 mm
        Rotormesser: 2 x 3 2 x 3 oder 2x 5 2 x 3 oder 2x 5 2 x 3 oder 2x 5 2 x 3 oder 2x 5
        Statormesser: 2 optional 3 2 optional 3 2 optional 3 2 optional 3 2 optional 3
        Schnittgeometrie: V-Schnitt V-Schnitt V-Schnitt V-Schnitt V-Schnitt
        Motorleistung: 7,5 kW – 11 kW 11 kW – 18 kW 11 kW – 18 kW 18 kW – 30 kW 18 kW – 30 kW
        Rotordrehzahl: 630/min. 500/min. 500/min. 450/min. 450/min.
        Spannung: * 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt
        Sieblöcher: * 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm
        Gewicht: ca. 900 kg ca. 1200 kg ca. 1400 kg ca. 1750 kg ca. 2000 kg
        Gebläsetyp (optional) BL 30 BL 30 BL 40 BL 40 BL 40

         

        * Spannung: Andere Spannungen auf Anfrage

        * Sieblöcher: Andere Größen auf Anfrage

         

    • Xtra-Serie
      Rozwiń
      Zwiń

        Der Spezialist für spröde Materialien

        Die langsam laufende Zahnwalzenmühle ist in drei Schneidkammergrößen erhältlich:

        • Modell Xtra1 mit einer Schneidkammeröffnung von 260 x 170 mm²
        • Modell Xtra2 mit einer Schneidkammeröffnung von 260 x 260 mm²
        • Modell Xtra3 mit einer Schneidkammeröffnung von 260 x 350 mm²

         

        Zahnwalzenmühle Xtra2 in Standardausführung

         

        Die Zahnwalzenmühlen der Xtra-Baureihe sind als Beistellmühlen für Anwendungen mit spröden und glasfaserverstärkten Materialien konzipiert. Die sternförmigen Vorbrecher zerkleinern größere Angüsse und Teile soweit vor, dass Sie von den Zahnwalzen erfasst und auf Endgröße zerkleinert werden können. Die Granulatgröße wird durch die Größe der Zähne auf den Zahnwalzen bestimmt, wobei als Zahnbreiten 4 und 5 mm zur Auswahl stehen. Im Vergleich zu herkömmlichen Siebmühlen sind die Vorteile hinsichtlich Geräuschentwicklung und Mahlgutqualität deutlich erkennbar, insbesondere bei spröden, glasfaserverstärkten Werkstoffen. So ist der Geräuschpegel beim Mahlen massiver glasfaserverstärkter Blöcke im Vergleich zu Siebmühlen typischerweise deutlich niedriger, und der Feinanteil im Mahlgut ist wesentlich geringer. Die Mahlqualität weicher, faseriger Kunststoffe ist mitunter deutlich geringer als die von Siebmühlen.

         

        Bei der Entwicklung der Xtra-Serie haben wir auf eine kompakte Bauweise und ein einfaches Handling geachtet.

         

        Zahnradwalzenmühlen sind in verschiedenen Ausführungen mit unterschiedlichen Wellen und Rahmen erhältlich, wodurch sie sich leicht an spezifische Kundenbedürfnisse anpassen lassen.

         

        Xtra-Serie: Vorteile:

        • Sehr geringe Geräuschentwicklung ermöglicht durch die sehr niedrige Drehzahl
        • Geringer Platzbedarf durch Direktantrieb mit Getriebemotor
        • Geringer Wartungsaufwand, Schneidkammer leicht zu öffnen und ohne Werkzeug zu reinigen
        • Geringer Energieverbrauch durch drehmomentstarken Getriebemotor
        • gutes Preis-Leistungs-Verhältnis
        • Made in Germany!

        Schneidkammer und Rotor sind dank mehrerer Griffe schnell und einfach zugänglich, was die Reinigung beim Materialwechsel erleichtert. Durch die niedrige Drehzahl und das Scheren des Mahlguts wird die Geräuschentwicklung im Vergleich zu einer Messermühle reduziert.

         

         

        Xtra-Serie: Technische Daten

        Xtra 1 Xtra 2 Xtra 3
        Mahlraumöffnung: 260 x 170 mm² 260 x 260 mm² 260 x 350 mm²
        Rotormesserwalzen: 2 3 4
        Vorbrecher: 1 2 3
        Rotordrehzahl: 32/min 32/min 32/min
        Zahnmodul: 4 – 5 mm 4 -5 mm 4 -5 mm
        Motorleistung: 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW
        Versorgungsspannung: 400 Volt/50 Hz 400 Volt/50 Hz 400 Volt/50 Hz
        Gewicht (Standard): 210 kg 230 kg 250 kg
        Steuerung: Steuerung mit Schütz
        mit 5 m Kabel
        Steuerung mit Schütz
        mit 5 m Kabel
        Steuerung mit Schütz
        mit 5 m Kabel

         

        Na życzenie dostępne są silniki o różnych wartościach napięcia.

         

  • Granulators
    Rozwiń
    Zwiń

      WANNER TECHNIK manufactures recycling granulators that operate both as stationary and central devices. They are divided into series: Baby, Compact, Dynamic, the largest, central granulators of the Energy series, the Xtra special granulator, the TG-Extruder regranulation system and the TT-Cutter for edge shredding.

       

    • Baby
      Rozwiń
      Zwiń

        The granulator for the smallest sprues and laboratory applications

        The granulator B08.10 is designed for the granulation of small sprues. Typical applications are the granulation of CD sprues and small sprues from microinjection moulding and also as a laboratory granulator.

         

        Series B

         

        The micro-injection granulator version is equipped with a suction port for grinding during the injection process, while the laboratory version features a closed drawer for collecting the ground grind sample. Various mobile frames and inlet shafts make it easy to optimize the granulator for a specific application. For special requirements regarding grind contamination, the screen can be made of stainless steel.

         

        Due to its compact design, the granulator takes up very little space, making it easy to integrate into existing systems even in confined spaces. Furthermore, the Baby series granulators are particularly well-suited for laboratory use, as their easy cleaning makes material changes very quick and easy.

         

        The sprues are crushed at a low speed, ensuring minimal dust and very low noise levels. The optimized V-shaped bevel cutting geometry and the cascaded multi-stage rotor achieve highly efficient crushing, allowing for a correspondingly low gear motor drive power, which in turn contributes to energy savings.

         

        The advantages of the B-Series

        • Low speed rotor and optimized scissors cut for a high-quality regrind and low noise level
        • Compact dimensions mean minimal space requirement
        • Low maintenance level: cutting chamber may be quickly opened for easy cleaning
        • Very low energy consumption
        • Very good price-performance ratio

         

         

        The B-Series: Technical Data

        B08.10
        Cutting chamber opening: 80 mm x 100 mm
        Rotor diameter: 90 mm
        Rotor knives: 9 pcs.
        Stator knives: 2 pcs.
        Motor power: 0.75 kW
        Power supply: 400 V / 50 Hz
        Screen size: 3-5 mm
        Weight: capproxa. 40 kg
    • Compact
      Rozwiń
      Zwiń

        The beside-the-press granulators with numerous benefits.

        The C-Series is based on three model sizes:

        • C 13.20s with a cutting chamber opening of 130 x 200 mm²
        • C 17.26s with a cutting chamber opening of 170 x 260 mm²
        • C 17.31s with a cutting chamber opening of 170 x 310 mm²

         

        C Serie

         

        Because of their modular construction, the C Series granulators can easily be adapted to the particular application or the operational needs. Depending on the manner in which the sprues are fed in, disposal of the regrind material and the injection moulding machine in use, the C Series from Wanner with its many standard components offers optimum solutions which can be adapted to your particular operational requirements.

         

        THE NEW C SERIES IS IMPROVED WITH REGARD TO THE FOLLOWING POINTS:

        • Noise level is reduced by up to 4 dB(A) when granulating hard and brittling materials.
        • Advanced simplicity of use and ease of cleaning.

         

        The advantages of the C-Series

        • significantly reduced noise level due to bevel cut action and reduction of structure born noise through optimized cutting chamber design
        • modular building block system enables simple adaptation to any particular application
        • only small footprint required due to compact design
        • robust motor and gear unit for long life
        • knives easily resharpened without special equipment
        • intrinsically safe and sound-damped in-feed hoppers
        • various control variants with safety technology, compliant with the latest standards, with various additional functions possible
        • simplicity of use and ease of cleaning saves downtime and money
        • improved ‘pull–in’ action of the rotor for bulky parts and awkward sprues
        • hardened components included within the cutting chamber reducing wear from abrasive materials
        • excellent price-to-performance ratio

         

        Extremely simple operation

        • [1] To open the granulator – take out the suction / sack filling box from the front.
        • [2] Open the quick release catch. The upper part of the cutting chamber and in-feed hopper is supported on a heavy duty hinge and can be swung completely aside.
        • [3] Allows free access to the cutting chamber. The rotor and can be inspected freely and the screen can easily be removed. Undercuts and openings in which material could collect are reduced to a minimum allowing the granulator to be fully cleaned in seconds.

         

         

        The C-Series: Technical Data

        C13.20s C17.26s C17.31s
        Cutting chamber opening: 130 x 200 mm² 170 x 260 mm² 170 x 310 mm²
        Rotor diameter: 130 mm 170 mm 220 mm
        Rotor knives: 9 12 12
        Stator knives: 2 2 2
        Motor power: 2.2 kW 3 kW / 4 KW 4 kW
        Power supply: * 3×400 Volt/50 Hz 3×400 Volt/50 Hz 3×400 Volt/50 Hz
        Screen size: * 3-8 mm 3-8 mm 3-8 mm
        Weight (standard): 135 kg 155 kg 165 kg
        Suction box volume: ca. 4 l ca. 6 l ca. 7 l
        Suitable for
        glass fiber materials:
        Standard configuration Standard configuration Standard configuration
        Controller: * Protective
        controller
        Protective
        controller
        Protective
        controller

         

        * Power supply: other voltage available upon request

        * Screen size: other sizes available upon request

        * Protective controller: protective controller with overload release, electrically redundant safety limit switches and safety monitoring device according to EN 12012, various control options available, 4 m connecting cable with CEE plug.

         

    • Dynamic
      Rozwiń
      Zwiń

        The universal granulator for massive parts.

        The D-Series is now based on four model sizes:

        • D 25.25 with a cutting chamber opening of 250 x 255 mm²
        • D 25.38 with a cutting chamber opening of 250 x 385 mm²
        • D 25.50 with a cutting chamber opening of 250 x 505 mm²
        • D 30.50 with a cutting chamber opening of 300 x 500 mm²

         

        The D series grnulators, depending on the type, are also available with two different types of drives.

        Firstly as a granulator with a V-belt drive and a large, massive flywheel for applications where higher throughput is required, and also with a directly mounted gear motor for significantly reduced speed and less space requirement when the mill is used as a bench granulator.

         

        D 25.25 with sound proof enclosure

         

        The granulator with standard hopper can be equipped with an additional chute, which can serve as robot in-feed slide or tray for manual hand feed to suit the various feeding options.

        A wide range of options available, including motor power, mobile frames and shafts, drive type, cutting chamber size, control options, acoustic insulation, and accessories, allows for easy adaptation of the granulator to the specific grinding task. The rotor geometry with a cascaded V-cut ensures high-quality grinding with low dust content and, together with the standard sound-insulated shafts and massive cutting chamber, contributes to a reduced noise level.

         

        The advantages of the D-Series:

        • Large cutting chamber with hardened inserts guarantee reduced wear and therefore long life even when processing glass filled materials.
        • The rotor design allows for granulation of large parts and awkward sprues.
        • possibility to choose from two drive variants:
          V-belt drive version, massive flywheel with extra weight, suitable for higher performance and for shredding particularly massive parts
          direct drive variant using a gear motor to reduce the rotor speed and reduce space requirements
        • Large cutting chamber and scissor cutting action provides low noise levels and good quality regrind with minimal fines.
        • Lower energy consumption thanks to the segmented rotor with an oblique cut and a high flywheel mass, which is also an ideal solution for shredding very massive parts.
        • Optional integrated sound proof enclosure.
        • High-quality, low-dust regrind thanks to optimized cutting geometry.
        • Controller with contactor with overcurrent protection switch, monitoring by redundant limit switch in accordance with the current standard, 4 m connection cable, CEE plug as phase inverter, various control options possible.
        • Compact design and small footprint.
        • Cutting knives easily resharpened.

        D-Series granulators either with or without sound deadening enclosure are easy to open, providing full access to the cutting chamber for service or cleaning. The sound deadening enclosure can be opened wide to allow easy approach to the granulator. The cutting chamber can be opened up very easily without the necessity of tools allowing excellent access and sight to rotor, screen and knives. The cleaning of the granulator during a change of colour or material therefore can be very easily done.

         

         

        The D-Series: Technical Data

        D25.25 D25.38 D25.38 Compact D25.50 D30.50
        Cutting
        chamber
        opening:
        250 x 250 mm² 250 x 385 mm² 250 x 385 mm² 250 x 505 mm² 300 x 500 mm²
        Rotor

        diameter:

        195 mm 195 mm 195 mm 195 mm 250 mm
        Rotor knives: 12 18 18 24 6
        Rotor

        speed:

        350 / 540 350 / 540 170 350 / 540 500
        Stator

        knives:

        2 2 2 2 2
        Motor power: 4 / 5,5 / 7,5 kW 5,5 / 7,5 kW 4 kW 5,5 / 7,5 kW 7,5 kW
        Drive: V-Belt V-Belt Gear V-Belt V-Belt
        Voltage: * 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz 400 Volt / 50 Hz
        Sieve

        holes:

        4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm 4, 5, 6, 8, 10, 12 mm
        Weight: 380 kg 430 kg 430 kg 480 kg 550 kg
        Suction

        box

        vol.:

        ca. 12 l ca. 17 l ca. 17 l ca. 22 l ca. 22 l
        Controller: Protective controller * Protective controller * Protective
        controller *
        Protective
        controller *
        Protective
        controller *

         

        * Power supply: other voltage available upon request

        * Controller: protective controller with overload release, electrically redundant safety limit switches and safety monitoring device according to EN 12012, various control options available,

         

    • Energy
      Rozwiń
      Zwiń

        The central granulator for large parts and high throughputs

        The E-Serie consits of 5 sizes regarding cutting chamber opening:

        • E 30.50 300 x 500 mm²
        • E 35.40 350 x 400 mm²
        • E 35.60 350 x 600 mm²
        • E 45.50 450 x 500 mm²
        • E 45.80 450 x 800 mm²

         

        The new E-Series (Energy-Series) granulators are very suitable as powerful central granulators for the processing of sprues and failparts up to a throughput of 800 kg/hr (depending on the products, its material, geometry and screen size).

         

        E-Series

         

        By standard, these granulators come with integrated sound enclosure and a special framework design to reduce structure born noise, thus qualifying these machines also for in-line applications in the production of large blow or injection moulded parts.

         

        The E Series granulators impress with their performance, robust design, and ease of operation. Extensive airborne and structural noise reduction measures reduce operator stress.

         

        All essential components of the granulator are quickly and easily accessible without tools for servicing and cleaning, so all work can be carried out quickly.

         

        The advantages of the E-Series:

        • Sound proof enclosure as standard for low noise levels.
        • Blower (optional) for sound insulation installed inside the sound proof enclosure, easily accessible from the rear via a large service door
        • Massive cutting chamber in steel construction with integrated wear protection inserts, optional extended wear protection for particularly abrasive materials
        • Cutting chamber and drive motor vibrationally isolated from both the base frame and inlet shaft
        • Tangential entry cutting chamber for easy feed of bulky reject parts.
        • nadmiarowe łożyska, wały i napędy gwarantują ich długą żywotność
        • A choice of rotor geometries to suit your application. Standard scissor or V-cut configuration for high quality, low dust granulate.
        • Small dimensions thanks to the compact design, entrance opening for handling with a standard pallet truck
        • Quick and easy, no tools access to cutting chamber for material or colour change.
        • Various controller variants enable the solution of complex shredding tasks
        • System components such as material in-feed conveyor, metal detector, metal separator, granulate removal and de-dusting units for the complete recycling package.

        The cutting chamber, drive, and blower are easily accessible through a large door in the noise-reducing cabin. The cutting chamber can be easily opened without tools, and the rotor, knife, and sieve are also easily accessible without tools and easy to clean.

         

         

        The E-Series: Technical Data

        E30.50 E35.40 E35.60 E45.50 E45.80
        Cutting chamber opening: 300 x 500 mm 350 x 400 mm 350 x 600 mm 450 x 500 mm 450 x 800 mm
        Rotor diameter: 250 mm 300 mm 300 mm 400 mm 400 mm
        Rotor knives: 2 x 3 2 x 3 or 2x 5 2 x 3 or 2x 5 2 x 3 or 2x 5 2 x 3 or 2x 5
        Stator knives: 2 optional 3 2 optional 3 2 optional 3 2 optional 3 2 optional 3
        Geometria cięcia V-cut V-cut V-cut V-cut V-cut
        Motor power: 7,5 kW – 11 kW 11 kW – 18 kW 11 kW – 18 kW 18 kW – 30 kW 18 kW – 30 kW
        Rotor speed: 630/min. 500/min. 500/min. 450/min. 450/min.
        Voltage: * 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt 3×400 Volt
        Sieve holes: * 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm 5, 6, 8, 10, 12 mm
        Weight: ca. 900 kg ca. 1200 kg ca. 1400 kg ca. 1750 kg ca. 2000 kg
        Blower type: (Option) BL 30 BL 30 BL 40 BL 40 BL 40

         

        * Power supply: other voltage available upon request

        * Screen size: other sizes available upon request

         

    • Xtra-Series
      Rozwiń
      Zwiń

        The specialist for brittle materials

        The slow-running tooth roller granulator is available in three cutting chamber sizes:

        • Xtra1 model with a cutting chamber opening of 260 x 170 mm²
        • Xtra2 model with a cutting chamber opening of 260 x 260 mm²
        • Xtra3 model with a cutting chamber opening of 260 x 350 mm²

         

        Xtra 2 tooth roller granulator in standard version

         

        The screenless type of crusher granulators of the Xtra Series are ideal for brittle plastic materials. With large primary crushers, plastic sprues and parts are pre-crushed before being broken down to a final size via the toothed rollers (available with 4 and 5 mm teeth) without screening. There are benefits compared with blade granulators with screen, in terms of regrind quality and use, particular with brittle materials. As a result, the noise level is lower when granulating massive sprues and the regrind has fewer fine parts when processing brittle plastics. When grinding soft, fibrous plastics, the regrind quality is sometimes significantly worse than that achieved with cutting mills.

         

        The Xtra-Series machines are also very compact and easy to clean. The hardened cutting tools made from high quality steel alloys guarantee a long service life even when processing abrasive plastics.

         

        The screenless crusher granulators are available in different configurations and are easy to adapt to specific user requirements.

         

        The advantages of the Xtra-Series:

        • Significantly reduced noise level when processing hard, brittle and massive sprues due to low rotor speed.
        • Compact dimensions mean minimal space requirement.
        • Cutting chamber easy to open without necessity of tools. Only little service works required.
        • Low energy consumption due to use of high torque gear drives.
        • Very good price-performance ratio.
        • Made in Germany!

        Komora tnąca i rotor są szybko i łatwo dostępne dzięki kilku uchwytom, które ułatwiają czyszczenie przy zmianie materiału. Ze względu na małą prędkość obrotową i ścinanie przemiału w porównaniu z młynem nożowym zmniejszono generowanie hałasu.

         

         

        The Xtra-Series: Technical Data

        Xtra 1 Xtra 2 Xtra 3
        Cutting chamber opening: 260 x 170 mm² 260 x 260 mm² 260 x 350 mm²
        Tooth rollers: 2 pcs. 3 pcs. 4 pcs.
        Primary crusher: 1 sztuka/3-nacięcia 2 sztuki/3-nacięcia 3 sztuki/3-nacięcia
        Rotor speed: 32/min 32/min 32/min
        Tooth size: 4 – 5 mm 4 – 5 mm 4 -5 mm
        Motor power: 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW
        Power supply: 400 Volt/50 Hz 400 Volt/50 Hz 400 Volt/50 Hz
        Weight (Standard): 210 kg 230 kg 250 kg
        Controller: Protective controller
        with overload release,
        5m connecting cable
        Protective controller
        with overload release,
        5m connecting cable
        Protective controller
        with overload release,
        5m connecting cable

         

        Na życzenie dostępne są silniki o różnych wartościach napięcia.

         

  • Linia regranulacji
    Rozwiń
    Zwiń

      Kompaktowy system regranulacji TG20

      ThermoGran20 pozwala przekształcać problematyczny przemiał lub nawet małe części / wlewki bezpośrednio w wysokiej jakości granulki. Granulat wytwarzany za pomocą TG20 porównywalny jest pod względem jakości i zachowania przepływu z odpowiednim nowym surowcem. W rezultacie granulat wytwarzany przez TG20 można mieszać i stosować w procesie produkcyjnym równie bezpiecznie, jak materiał pierwotny.

       

      TRS Standard

       

      TG20 łagodnie i niezawodnie uplastycznia i granuluje wiele różnych polimerów i może być optymalnie stosowany wszędzie tam, gdzie przemiał wytwarzany przez czysto „mechaniczne rozdrabnianie” nie może być ponownie przetwarzany z zachowaniem niezawodności procesu.

      System składa się z kompaktowego, wolnoobrotowego ekstrudera z dużą strefą zaciągania i ślimaka o specjalnej geometrii z dużym ślimakiem pomocniczym, dzięki czemu nawet przemiał i pył o słabych właściwościach przepływu, jak również całe wlewki i małe części mogą być dobrze zaciągane.

      Za pomocą kąpieli wodnej zintegrowanej z systemem, a następnie granulatora pasmowego, wytworzone pasma materiału są odcinane w określony sposób, tak że wytwarza się bardzo jednolity i pozwalający się łatwo dozować granulat o dobrym przepływie.

      TG 20 jest wyposażony w niezawodny i solidny sterownik, który jest również w stanie sprostać wymagającym parametrom przetwarzania, a tym samym umożliwia niezawodne przetwarzanie trudnych materiałów.

      W trybie automatycznym, za pomocą czujników, prędkość ekstrudera dostosowana jest do zaciągania materiału, a prędkość pobierania granulatora śledzona jest zgodnie z warunkami procesu, tak, aby nawet w zmiennych warunkach materiałowych zachowany został stabilny proces.

      Idealny system regranulacji do przetwarzania mniejszych ilości tworzyw sztucznych, jeśli przemiał produkowany w młynie tnącym nie spełnia wymagań jakościowych.

       

      Sreia TG: Dane techniczne

      TG20/2 TG20/3
      Napęd ekstrudera 4 kW 4 kW
      Napęd granulatora 0,37 kW 0,37 kW
      Strefy grzewcze 2 (na cylinder) 3 (na cylinder)
      Moc na strefę grzewczą 3 kW 3 kW
      Prędkość ekstrudera 0 – 34 obr./min 0 – 34 obr./min
      Wydajność granulatu Maks.ok. 20 kg Maks ok. 20 kg
      Strefa zaciągania Ślimak ze ślimakiem pomocniczym Ślimak ze ślimakiem pomocniczym
      Napięcie zasilania 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz
      Waga ok. 600 kg ok. 650 kg
      Sterownik Programowalny sterownik z opcją zapisu dla różnych materiałów. Programowalny sterownik z opcją zapisu dla różnych materiałów.

       

  • Regranulation line
    Rozwiń
    Zwiń

      The compact repelletise system

      The new ThermoGran20 allows you to transform problematic ground stock as well as small parts / sprues directly into high-quality granulate. The TG20 produces granulates which are comparable in quality and flow characteristics with corresponding new material. Granulate produced by the TG20 can be re-used or added to your production process with absolute confidence.

       

      TRS Standard

       

      The TG20 plasticizes and granulates all types of polymers safely and reliably and is the right solution in all situations where granulate produced by purely mechanical crushing cannot be processed correctly.

      The system comprises a compact, slow running extruder with a large infeed area and special screw geometry with a large auxiliary screw, allowing granulate which does not flow well or powder as well as whole sprues and small parts to be fed in with ease.

      A water quench integrated in the system with downstream strand granulator allows the material strands to be cut precisely so that a highly homogeneous granulate is produced which flows well and can be easily dosed.

      The TG20 is equipped with a reliable control system capable of handling sophisticated processing parameters for safe processing of difficult materials.

      The automated system uses sensors to adapt the speed of the extruder to the infeed behavior of the material and to match the extraction speed of the granulator with production conditions to ensure process stability even with varying material characteristics.

      The ideal regranulation system for processing smaller quantities of plastics if the regrind produced in the cutting granulator does not meet the quality requirements.

       

      TG-Series: Technical Data

      TG20/2 TG20/3
      Extruder drive: 4 kW 4 kW
      Motor power granulator: 0,37 kW 0,37 kW
      Heating zones: 2 (barrel) 3 (barrel)
      Power per heating zone 3 kW 3 kW
      Extruder speed: 0 – 34 rpm. 0 – 34 rpm.
      Output: Max. ca. 20 kg Max. ca. 20 kg
      Infeed area: Screw with auxiliary screw Screw with auxiliary screw
      Power supply: 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz
      Weight: ca. 600 kg ca. 650 kg
      Controller Programmable controller with recording option for various materials. Programmable controller with recording option for various materials.

       

  • Regranulationslinie
    Rozwiń
    Zwiń

      Das kompakte Regranuliersystem TG20

      Der ThermoGran20 ermöglicht es Ihnen, problematisches Mahlgut oder auch Kleinteile / Angüsse direkt in hochwertiges Granulat umzuwandeln. Die mit dem TG20 erzeugten Granulate sind dabei in Bezug auf ihre Qualität und dem Fließverhalten mit der entsprechenden Neuware vergleichbar. Dementsprechend lässt sich das mit dem TG20 erzeugte Granulat in Ihrem Produktionsprozess in der Regel so prozesssicher einsetzen bzw. beimischen, wie Neuware.

       

      TRS Standard

       

      Der TG20 plastifiziert und granuliert die unterschiedlichsten Polymere schonend und zuverlässig und ist überall dort optimal einsetzbar, wo sich durch rein „mechanisches Zerkleinern“ erzeugtes Mahlgut nicht wieder prozesssicher verarbeiten lässt.

      Das System besteht aus einem kompakten, langsam laufenden Extruder mit großer Einzugszone und einer speziellen Schneckengeometrie mit großer Hilfsschnecke, so dass auch sehr schlecht rieselndes Mahlgut oder Staub als auch ganze Angüsse und Kleinteile gut eingezogen werden können.

      Über ein in das System integriertes Wasserbad mit anschließendem Stranggranulator werden die erzeugten Materialstränge definiert abgeschlagen, so dass ein sehr gleichförmiges, gut rieselndes und leicht zu dosierendes Granulat entsteht.

      Der TG 20 ist mit einer zuverlässigen und robusten Steuerung ausgerüstet, die auch anspruchsvolle Verarbeitungsparameter beherrscht und somit auch die Verarbeitung schwieriger Materialien prozesssicher ermöglicht.

      Dabei werden im Automatikbetrieb mittels Sensoren die Extrudergeschwindigkeit auf das Einzugsverhalten des Materials hin angepasst und die Abzugsgeschwindigkeit des Granulators entsprechend den Prozessgegebenheiten nachgeführt, so dass auch bei schwankenden Materialbedingungen ein stabiler Prozess entsteht.

      Das ideale Regranuliersystem für die Aufbereitung von kleineren Mengen an Kunststoffen, falls das mit einer Kunststoffschneidmühle erzeugte Regranulat den Qualitätsanforderungen nicht genügt.

       

      Die TG-Serie: Technische Daten

      TG20/2 TG20/3
      Antrieb Extruder 4 kW 4 kW
      Antrieb Granulator 0,37 kW 0,37 kW
      Heizzonen 2 (am Zylinder) 3 (am Zylinder)
      Leistung pro Heizzone 3 kW 3 kW
      Drehzahl Extruder 0 – 34 U/min 0 – 34 U/min
      Granulatausstoß Max. ca. 20 kg Max. ca. 20 kg
      Einzugszone Schnecke mit Hilfsschnecke Schnecke mit Hilfsschnecke
      Spannungsversorgung 400 V / 50 Hz 400 V / 50 Hz
      Gewicht ca. 600 kg ca. 650 kg
      Steuerung Programmierbare Steuerung mit Speichermöglichkeit für unterschiedliche Materialien. Programmierbare Steuerung mit Speichermöglichkeit für unterschiedliche Materialien.

       

  • Urządzenie tnące TT-Cutter
    Rozwiń
    Zwiń

      Idealne do ekstruzji

      System tnący do wstępnego rozdrabniania krawędzi, dostarczamy zgodnie z Państwa specyfikacjami i zaprojektowane dla konkretnego zastosowania.

      Dostarczamy rozwiązania od pojedynczego cuttera (rozdrabnianie wstępne) do kompletnego systemu z technologią podawania oraz dopasowanym do Państwa potrzeb młynem tnącym.

       

      Seria Cutter

       

      Aby uzyskać szczegółową ofertę, prosimy o bezpośredni kontakt z nami!

       

    • Urządzenie Cutter TT
      Rozwiń
      Zwiń

        Idealne do ekstruzji

        System tnący do wstępnego rozdrabniania krawędzi, dostarczamy zgodnie z Państwa specyfikacjami i zaprojektowany dla konkretnego zastosowania.

        Dostarczamy rozwiązania od pojedynczego cuttera (rozdrabnianie wstępne) do kompletnego systemu z technologią podawania oraz dopasowanym do Państwa potrzeb młynem tnącym.

         

        Seria Cutter

         

        Aby uzyskać szczegółową ofertę, prosimy o bezpośredni kontakt z nami!

         

  • TT-Cutter cutting device
    Rozwiń
    Zwiń

      Perfect for extrusion

      We supply a cutting system for pre-shredding edges according to your specifications and designed for your specific application.

      We provide solutions from a single cutter (pre-shredding) to a complete system with conveying technology and a cutting granulator tailored to your needs.

       

      The Cutter Series

       

      For a detailed quotation please contact us directly, we will be happy to offer a suitable solution to you.

       

    • TT-Cutter device
      Rozwiń
      Zwiń

        Perfect for extrusion

        We supply a cutting system for pre-grinding edges according to your specifications and designed for your specific application.

        We provide solutions from a single cutter (pre-shredding) to a complete system with conveying technology and a cutting granulator tailored to your needs.

         

        The Cutter Series

         

        For a detailed quotation please contact us directly, we will be happy to offer a suitable solution to you.

         

  • TT-Cutter Schneidgerät
    Rozwiń
    Zwiń

      Ideal für die Extrusion

      Cutteranlage zum Vorzerkleinern von Randstreifen liefern wir nach Ihren Spezifikationen und auf Ihren speziellen Einsatzzweck hin ausgelegt.

      Wir liefern vom einzelnen Cutter (Vorzerkleinerer) bis hin zur kompletten Anlage mit Fördertechnik und nachfolgender angepasster Schneidmühle auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt Lösungen.

       

      Die Cutter-Serie

       

      Für ein detailliertes Angebot setzten Sie sich bitte direkt mit uns in Verbindung!

       

    • TT-Cutter – Cutteranlage
      Rozwiń
      Zwiń

        Ideal für die Extrusion

        Wir liefern ein Schneidsystem zum Vorzerkleinen von Kanten nach Ihren Vorgaben und speziell für Ihre Anwendung.

        Wir liefern vom einzelnen Cutter (Vorzerkleinerer) bis hin zur kompletten Anlage mit Fördertechnik und nachfolgender angepasster Schneidmühle auf Ihre Bedürfnisse abgestimmt Lösungen.

         

        Die Cutter-Serie

         

        Für ein detailliertes Angebot setzten Sie sich bitte direkt mit uns in Verbindung!

         

  • Termostatowanie formy
    Rozwiń
    Zwiń

      Utrzymanie odpowiedniej temperatury formy ma decydujące znaczenie dla wysokiej jakości produktu końcowego w procesie przetwórstwa tworzy sztucznych. Nasze szwajcarskie urządzenia znakomicie sterują temperaturą formy, są precyzyjne i niezawodne.

    • Urządzenia termostatujące Thermo-6
      Rozwiń
      Zwiń

        Technologia urządzeń termostatujących z serii Thermo-6 opiera się na bardzo udanym modelu Thermo-5. Z ponad 100 000 jednostek w użyciu, HB-Therm stał się światowym liderem na rynku. Technologia urządzenia konsekwentnie koncentruje się na jakości i trwałości. HB-Therm jest jedynym producentem, który wspiera ten produkt dożywotnią gwarancją na kluczowe komponenty, takie jak grzałka – a teraz także na przepływomierz. „Just better” oznacza konsekwentny rozwój technologii.

        Thermo-6 family

        – Unikalne warunki gwarancji: urządzenia Thermo-6 oferują dożywotnią gwarancję na grzałkę i przepływomierz ultradźwiękowy, podkreślając zaangażowanie HB-Therm w trwałość i innowacyjność.

        – Wbudowana efektywność energetyczna: Integracja pompy z regulacją prędkości i asystenta kontroli energii prowadzi do zmniejszenia zużycia energii nawet o 85%. Wszechstronne rozwiązane z wykorzystaniem jednego urządzenia jest odpowiednie zarówno dla małych, jak i dużych form i wyznacza nowe standardy w zakresie wydajności dzięki nowej pompie „Direct Drive”.

        – Inteligentna sieć: Serwer interfejsu Gate-6 i aplikacja mobilna e-cockpit umożliwiają cyfrowe rozwiązania dla serii Thermo-6, takie jak dostęp do chmury, monitorowanie stanu urządzenia i zdalne wsparcie w czasie rzeczywistym, usprawniając łączność i obsługę.

        – Bogate wyposażenie standardowe: Thermo-6 jest wyposażony w szeroką gamę funkcji w standardzie, w tym interfejs OPC UA, pompę sterowaną zmienną częstotliwością z możliwością monitorowania jej stanu, intuicyjne oprogramowanie, ultradźwiękowy pomiar natężenia przepływu, system ekspercki i kilka funkcji bezpieczeństwa, które pozycjonują HB-Therm jako pioniera w branży.

        – Ulepszone sterowanie: Nowy 7-calowy ekran dotykowy upraszcza obsługę dzięki intuicyjnej nawigacji, lokalnej rejestracji danych procesowych i wyświetlaniu interwałów konserwacji zapobiegawczej w 28 językach.

        – Niskie koszty utrzymania: Ogólnie rzecz biorąc, Thermo-6 wymaga znacznie mniej prac konserwacyjnych i jest bardziej przyjazny dla użytkownika. Pompy z regulacją prędkości nie tylko oszczędzają energię, ale także zmniejszają ogólne nakłady na konserwację, a tym samym wydłużają żywotność.

    • Serwer interfejsu Gate-6
      Rozwiń
      Zwiń

        Urządzenia termostatujące Thermo-6 są standardowo wyposażone w interfejs Ethernet i komunikują się z wtryskarką lub innymi systemami za pośrednictwem protokołu OPC UA.
        Serwer interfejsu Gate-6 jest w stanie przetłumaczyć Euromap 82.1 na różne zastrzeżone protokoły maszynowe. Są to:
        – Interfejs DIGITAL (ZD)
        – Interfejs CAN (ZC)
        – Interfejs PROFIBUS-DP (ZP)
        Zastosowanie serwera interfejsu Gate-6 przynosi użytkownikowi zupełnie nowe możliwości i korzyści. Aplikacja na smartfony „e-cockpit” wysyła dane analityczne do serwisu HB-Therm za naciśnięciem jednego przycisku i umożliwia zdalny dostęp do urządzenia przez specjalistę HB-Therm.

        HB-Therm Gate-6

        – Brama do cyfrowego świata: Gate-6 i „e-cockpit” to konkretna odpowiedź na dzisiejsze potrzeby i przyszłe wyzwania w zakresie cyfryzacji technologii kontroli temperatury.
        – Sterowanie z dowolnego miejsca: Pracuj jeszcze wydajniej i bezpieczniej dzięki e-cockpit, z dowolnego miejsca i z dowolnego urządzenia.

        e-cockpit Overview

        e-cockpit Remote-Features

        e-cockpit Digital-Twin
        – Wszystko na pierwszy rzut oka: Przejrzyste i bogate w informacje zestawienie wszystkich ważnych danych i dokumentów z podłączonego serwera Gate-6 i podłączonych do niego urządzeń z serii Thermo-6.
        – Bezpieczeństwo danych: Najwyższe standardy bezpieczeństwa gwarantują ochronę i bezpieczeństwo danych. Zdalny dostęp lub przesyłanie danych analitycznych odbywa się tylko po autoryzacji.

    • Jednostka przełączająca Vario-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Klasyczne sposoby termostatowania formy wtryskowej nie są w stanie sprostać wszystkim wyzwaniom pojawiającym się podczas formowania wtryskowego. Najlepszym rozwiązaniem w takim wypadku jest jednoczesne regulowanie różnych temperatur: wysokiej temperatury podczas wtrysku, niskiej temperatury w fazie stygnięcia.

        Wyposażone w dwa zespoły kontroli temperatury urządzenie Vario-5 to system regulacji zmiennotemperaturowej, wykorzystujący płynne nośniki ciepła. Na zmianę podłącza zespoły wysokiej i niskiej temperatury do tego samego obwodu.

        W przypadku odpowiedniego ustawienia kanałów regulacji temperatury można używać dotychczas stosowanych form. Vario-5 charakteryzuje się łatwością obsługi i cichą pracą. Pomaga użytkownikowi w doborze optymalnych ustawień.

         

        Zastosowania termostatowania zmiennotermicznego

        • eliminacja spoin
        • dokładność formowania konturów struktur o małych rozmiarach
        • optymalna jakość powierzchni
        • redukcja wysokich ciśnień wtrysku
        • redukcja liczby zapadnięć

         

         

        Wydajność

        Lepsza regulacja temperatury

        • krótkie czasy nagrzewania i chłodzenia
        • optymalizacja czasu cyklu i jakości

        Niższe zapotrzebowanie na energię grzewczą i chłodniczą

        • zintegrowany bufor energii

        System zmiennotemperaturowy ze standardowymi urządzeniami termostatującymi

        • koncepcja niegenerująca wysokich kosztów
        • wykorzystanie istniejących urządzeń termostatujących
        • wszechstronne wykorzystanie urządzeń, również w zastosowaniach standardowych
        • niewielkie urządzenie, dla którego można wszędzie znaleźć miejsce

         

        Bezpieczeństwo

        W pełni zautomatyzowane monitorowanie procesu

        Bardzo dokładne zarządzanie procesem

        • monitorowane procedury przełączania

        System zmiennotemperaturowy ze standardowymi urządzeniami termostatującymi

        • duże doświadczenie w pracy ze sprawdzonymi systemami

         

        Komfort

        Prosta obsługa

        • inteligentne kreatory określają zadane temperatury, czasy opóźnienia i czasy przełączania
        • dowolny wybór trybu sterowania

        Wygodne funkcje

        • rejestracja danych przez USB i analiza w Excelu

        Cichy

        • brak gwałtownych zmian ciśnienia
        • bez sprężonego powietrza

         

        Trwałość

        Wytrzymała konstrukcja

        • w obwodzie hydraulicznym zastosowano wyłącznie niekorodujące materiały
        • przełączanie bez gwałtownych zmian ciśnienia

        Ulepszona ochrona formy

        • zamknięty system bez kontaktu z tlenem
        • zapobieganie parowaniu, łuszczeniu się i korozji

         

    • Zewnętrzny przepływomierz Flow-5
      Rozwiń
      Zwiń

        W obwodach połączonych równolegle zmiany przepływu mogą być niewykrywane, ponieważ przepływ czynnika rozkłada się między pozostałe kanały.

        Zewnętrzne przepływomierze Flow-5 monitorują obwody równoległe indywidualnie i wykrywają zmiany na tyle wcześnie, by nie miały one negatywnego wpływu na jakość produkcji.

        Flow-5 są proste w obsłudze i zapewniają ultradźwiękowe pomiary o wysokiej dokładności.

         

        Zalety obwodów podłączonych równolegle

        • większy przepływ ogólny ► szybsza regulacja temperatury
        • mniejsza różnica temperatur między linią główną a linią powrotną
        • lepsza jednorodność rozkładu temperatury
        • potrzebna jest mniejsza liczba urządzeń termostatujących (zebranie identycznych poziomów temperatury pozwala zaoszczędzić pieniądze i energię)

         

         

        Wydajność

        Szeroki zakres zastosowania

        • najmniejsze przepływy od 0,4 l/min
        • wysokie temperatury do 200°C
        • różne konfiguracje

        Oszczędza koszty i energię

        • potrzebna jest mniejsza liczba urządzeń termostatujących

         

        Bezpieczeństwo

        W pełni zautomatyzowane monitorowanie procesu

        • ciągłe monitorowanie przepływu i temperatury w każdym obwodzie
        • bardzo dokładny ultradźwiękowy pomiar przepływu

         

        Komfort

        Prosta obsługa

        • asystent ręcznej regulacji przepływu

        Wygodne funkcje

        • ustalanie mocy procesowej na każdy obwód
        • automatyczne ustawianie wartości granicznej
        • rejestracja danych przez USB i analiza w Excelu

         

        Trwałość

        Wytrzymała konstrukcja

        • w obwodzie hydraulicznym zastosowano wyłącznie niekorodujące materiały
        • pomiar przepływu bez części ruchomych

         

        Ulepszona ochrona formy

        • wczesne wykrywanie pozwala na zaoszczędzenie kosztownej obsługi technicznej

         

        Wszystko na pierwszy rzut oka

        • Dzięki 7 calowemu ekranowi dotykowemu w urządzeniach z serii Thermo-6 obiegi są wyświetlane w przejrzysty sposób, oraz w pełni automatycznie monitorowane w czasie rzeczywistym

        Flow-5 monitoring

         

    • Uzdatniacz wody Treat-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Nieodpowiednia woda w obwodzie termostatowania sprzyja powstawaniu kamienia i korozji, zwiększając tym samym koszty obsługi technicznej i ryzyko przedwczesnych awarii.

        Ryzyko wzrasta w przypadku temperatur wody powyżej 140°C, przepustów obrotowych lub małych przekrojów kanałów.

        Treat-5 dostarcza urządzeniom termostatującym wodę procesową o określonej jakości.

        Zapewnia łatwe i ekologiczne działanie. Po wstępnym dodaniu środka kondycjonującego działa on automatycznie i okresowo monituje użytkownika o kontrolę.

         

         

        Wydajność

        Aby kanały pozostały czyste

        • idealne przenoszenie ciepła między medium a formą
        • precyzyjna regulacja temperatury

        Zapobiega skutkom złej jakości wody

        • zapobiega blokowaniu obwodów
        • redukuje awarie, zużycie i obsługę techniczną do minimum
        • dłuższa żywotność formy

        Wydajne działanie

        • zmniejszone zużycie wody i środka dzięki powtórnemu wykorzystaniu wody procesowej
        • pompa pracuje tylko tak długo, jak to konieczne

         

        Bezpieczeństwo

        Umożliwia korzystanie bez uprzedniej wiedzy

        • interaktywne wskazówki dla niedoświadczonego użytkownika
        • automatyczne monitorowanie poziomu napełnienia
        • okresowy monit o sprawdzenie jakości wody

         

        Komfort

        Prosta obsługa

        • przejrzyście zorganizowane menu w 21 językach
        • intuicyjna nawigacja
        • instrukcje dostępne bezpośrednio po naciśnięciu przycisku

        Przejrzysty wyświetlacz

        • łatwy odczyt dzięki wyższemu kontrastowi
        • dowolny wybór wyświetlanych okien i wartości

        Wygodne funkcje

        • obliczanie dokładnej ilości potrzebnego środka
        • łatwa instrukcja monitorowania jakości wody procesowej
        • zintegrowany dziennik rejestruje proces uzdatniania
        • proste pobieranie próbek od frontu
        • rejestracja danych przez USB i analiza w Excelu

         

        Trwałość

        Wytrzymała konstrukcja

        • w obwodzie hydraulicznym zastosowano wyłącznie niekorodujące materiały
        • bezuszczelkowa pompa ze stali nierdzewnej
        • ultradźwiękowy pomiar poziomu napełnienia z separacją czynnika

         

    • Urządzenie czyszczące Clean-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Zanieczyszczenia, oprócz redukcji przepływu, prowadzą do degradacji wymiany ciepła, a tym samym do pogorszenia wydajności.

        Clean-5 usuwa korozję i kamień w formach, urządzeniach termostatujących  i szlauchach oraz zapewnia dłuższą ochronę podczas przechowywania.

        Oferuje proste i ekologiczne działanie, informuje użytkownika o konieczności dodania odpowiednich ilości substancji, po czym automatycznie kontynuuje pracę.

         

         

        Wydajność

        Zawsze czyste kanały

        • idealne przenoszenie ciepła między medium a formą
        • precyzyjna regulacja temperatury
        • niższa awaryjność komponentów

        Czyści, płucze i konserwuje

        • intensywne czyszczenie z automatycznym odwróceniem kierunku przepływu
        • wielokrotne płukanie z automatycznym napełnianiem i spuszczaniem
        • bez korozji przechowywanych form

        Oszczędne działanie

        • czyści tylko tak długo, jak długo jest to konieczne
        • stosuje minimalne niezbędne ilości środka

         

        Bezpieczeństwo

        Umożliwia korzystanie bez uprzedniej wiedzy

        • interaktywne wskazówki dla niedoświadczonego użytkownika
        • niemożliwa przypadkowa zamiana środka

        Chroni środowisko

        • neutralizuje płyn czyszczący przed opróżnieniem

         

        Komfort

        Prosta obsługa

        • dobrze zorganizowane menu w 21 językach
        • intuicyjna nawigacja
        • instrukcje dostępne bezpośrednio po naciśnięciu przycisku

        Przejrzysty wyświetlacz

        • łatwy odczyt dzięki wyższemu kontrastowi
        • dowolny wybór wyświetlanych okien i wartości

        Wygodne funkcje

        • oblicza dokładne ilości wymaganych środków
        • zintegrowany dziennik rejestruje proces czyszczenia
        • łatwe pobieranie próbek od frontu
        • rejestracja danych przez USB i analizy w Excelu

         

        Trwałość

        Trwała konstrukcja

        • w obwodzie hydraulicznym wyłącznie niekorodujące materiały
        • bezuszczelkowa pompa ze stali nierdzewnej
        • odseparowany od nośnika ciepła ultradźwiękowy pomiar poziomu napełnienia

         

  • Temperature control of the mold
    Rozwiń
    Zwiń

      Maintaining the correct mold temperature is crucial for ensuring high-quality end products in plastics processing. Our Swiss-made devices provide excellent mold temperature control, precision, and reliability.

    • Temperature Control Units – Thermo-6
      Rozwiń
      Zwiń

        The technology of the Thermo-6 temperature control units is based on the highly successful Thermo-5. With over 100,000 units in use, HB-Therm has established itself as a global market leader. The unit’s technology is consistently focused on quality and durability. HB-Therm is the only manufacturer to support this with a lifetime guarantee on key components such as the heater – and now also on the flow meter. „Just better” represents the consistent advancement of their technology.

        Thermo-6 family

        – Unique Warranty Promise: The Thermo-6 units offer a lifetime warranty on the heater and the ultrasonic flow meter, showcasing HB-Therm’s commitment to durability and innovation.

        – Built-in energy efficiency: The integration of a speed-controlled pump and the Energy Control Assistant leads to a reduction in power consumption of up to 85 %. The versatile single unit solution is suitable for both small and large moulds and sets new standards in terms of efficiency with the new ‘Direct Drive’ pump.

        – Intelligent Networking: The Gate-6 interface server and e-cockpit mobile app enable Thermo-6 digital solutions such as cloud access, maintenance tracking and real-time remote support, enhancing connectivity and service.

        – Extensive Standard Equipment: The Thermo-6 is equipped with a wide range of standard features, including an OPC UA interface, a frequency controlled pump and its status monitoring, software wizards, ultrasonic flow rate measurement, an expert system and several safety features that position it as a pioneer in the industry.

        – Enhanced Control: The new 7-inch touchscreen simplifies operation with intuitive navigation, local process data recording and a preventive maintenance interval display in 28 languages.

        – Low Maintenance: Overall, the Thermo-6 requires significantly less maintenance and is more user-friendly. The speed-controlled pumps not only save energy, but also reduce the overall maintenance effort and thus increase the service life.

    • Interface server Gate-6
      Rozwiń
      Zwiń

        The Thermo-6 temperature control units are equipped with an Ethernet interface as standard and communicate with the injection moulding machine or other further systems via OPC UA.
        The interface server Gate-6 is capable of translating Euromap 82.1 into various proprietary machine protocols. These are:
        – Interface DIGITAL (ZD)
        – Interface CAN (ZC)
        – Interface PROFIBUS-DP (ZP)
        The use of a Gate-6 interface server brings completely new possibilities and advantages for the user. The smartphone app ‘e-cockpit’ sends analysis data to HB-Therm Service at the touch of a button and enables remote access to a unit by an HB-Therm specialist.

        HB-Therm Gate-6

        – Gateway to the digital world: Gate-6 and ‘e-cockpit’ is the concrete answer to today’s needs and future challenges in the digitalisation of temperature control technology.
        – Control from anywhere: Work even more efficiently and safely with e-cockpit, from anywhere and from any unit.

        e-cockpit Overview

        e-cockpit Remote-Features

        Digital-Twin e-cockpit
        – Everything at a glance: Clear and informative compilation of all important data and documents of the connected Gate-6 and the Thermo-6 temperature control units connected to it.
        – Data security: The highest security standards guarantee data protection and security. Remote access or uploading of analysis data only takes place after explicit authorisation. – Remote access or uploading of analysis data only takes place after explicit authorisation.

    • Switching unit – Vario-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Classical ways of thermostating an injection mould cannot cope with all the challenges that arise during injection moulding. The best solution in this case is to regulate different temperatures simultaneously: high temperature during injection, low temperature during the cooling phase.

        Equipped with two temperature control units, the Vario-5 is a variable-temperature control system using liquid heat transfer media. It alternately connects the high and low temperature units to the same circuit.

        If the temperature control channels are properly set, the moulds used to date can be used. The Vario-5 is characterised by its ease of use and quiet operation. It assists the user in selecting the optimum settings.

         

        Variable thermostatic applications

        • elimination of welds
        • accuracy of forming the contours of small-scale structures
        • optimum surface quality
        • reduction of high injection pressures
        • reduction in the number of collapses

         

         

        Performance

        Improved temperature control

        • short heating and cooling times
        • optimisation of cycle time and quality

        Lower heating and cooling energy requirements

        • integrated energy buffer

        Variable temperature system with standard thermostatic devices

        • a low-cost concept
        • use of existing thermostatic devices
        • versatile use of the equipment, also in standard applications
        • a small device for which you can find a place everywhere

         

        Security

        Fully automated process monitoring

        Very accurate process management

        • monitored switching procedures

        Variable temperature system with standard thermostatic devices

        • strong experience in working with proven systems

         

        Comfort

        Easy to use

        • Intelligent creators determine set temperatures, delay times and switching times
        • free choice of control mode

        Convenient features

        • USB data logging and analysis in Excel

        Quiet

        • no rapid changes in pressure
        • without compressed air

         

        Durability

        Rugged construction

        • the hydraulic circuit uses only non-corrosive materials
        • switching without rapid pressure changes

        Improved mold protection

        • closed system without contact with oxygen
        • prevention of evaporation, flaking and corrosion

         

    • External flow meter Flow-5
      Rozwiń
      Zwiń

        In circuits connected in parallel, changes in flow may not be detected as the fluid flow is distributed among the other channels.

        Flow-5’s external flowmeters monitor parallel circuits individually and detect changes early enough so that production quality is not adversely affected.

        Flow-5s are easy to use and provide ultrasonic measurements with high accuracy.

         

        Advantages of circuits connected in parallel

        • greater overall flow ► faster temperature control
        • smaller temperature difference between the main line and the return line
        • better uniformity of temperature distribution
        • fewer thermostat devices are needed (collecting identical temperature levels saves money and energy)

         

         

        Performance

        Wide range of applications

        • smallest flow rates from 0.4 l/min
        • high temperatures up to 200°C
        • various configurations

        Saves costs and energy

        • fewer thermostatic devices are needed

         

        Security

        Fully automated process monitoring

        • continuous monitoring of flow and temperature in each circuit
        • highly accurate ultrasonic flow measurement

         

        Comfort

        Easy to use

        • manual flow control assistant

        Convenient features

        • determination of procedural power per circuit
        • automatic limit setting
        • USB data logging and analysis in Excel

         

        Durability

        Rugged construction

        • the hydraulic circuit uses only non-corrosive materials
        • flow measurement without moving parts

         

        Improved mold protection

        • Early detection saves costly maintenance

         

        Everything at a glance

        • With a 7-inch touchscreen on the Thermo-6 series, the circuits are clearly displayed and fully automatically monitored in real time

        Flow-5 monitoring

         

    • Water Treatment Unit Treat-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Unsuitable water in the temperature control circuit promotes scaling and corrosion, thus raising maintenance costs and risking premature failures.

        The risk increases for water temperatures above 140 °C, rotary feedthroughs, or small channel cross sections.

        Treat-5 supplies temperature control units with system water of defined quality.

        It provides easy and ecological operation. After initially adding the conditioning agent it works automatically and prompts the user periodically for checking.

         

         

        Performance

        For channels to remain nicely clean

        • Perfect heat transfer between the medium and the mold
        • Precise temperature control

        Prevents the consequences of poor water quality

        • Prevents blocking of circuits
        • Reduces breakdowns, wear and tear and maintenance to a minimum
        • Longer mold life

        Efficient operation

        • Reduced consumption of water and agent by reusing the system water
        • Pump runs only as long as necessary

         

        Security

        Allows use without prior knowledge

        • Interactive tips for the inexperienced user
        • Automatic fill level monitoring
        • Periodic reminder to check water quality

         

        Comfort

        Easy to use

        • Clearly organized menu in 21 languages
        • Intuitive navigation
        • Instructions available directly at the touch of a button

        Clear display

        • Easy to read thanks to higher contrast
        • Free choice of displayed windows and values

        Convenient features

        • Calculating the exact amount of agent needed
        • Easy-to-follow instructions for monitoring process water quality
        • Integrated log records the treatment process
        • Simple front sampling
        • USB data logging and analysis in Excel

         

        Durability

        Rugged construction

        • The hydraulic circuit uses only non-corrosive materials
        • Sealless pump in stainless steel
        • Medium-separated ultrasonic fill-level measurement

         

    • Cleaning Unit Clean-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Aside from reducing flow, impurities lead to a degradation in heat transfer, and thus to a deterioration in performance.

        Clean-5 removes corrosion and scale in moulds, temperature control units and hoses, and provides extended protection in storage.

        It offers easy and ecological operation, prompts the user to add the respective amounts of agent, and then automatically continues its work.

         

         

        Performance

        For channels to become nicely clean

        • Perfect heat transfer between the medium and the mold
        • Precise temperature control
        • lower component failure rate

        Cleans, rinses and conserves

        • Efficiently releases deposits with automatic flow reversal
        • Multiple rinsing with automated filling and draining
        • No corrosion of moulds in storage

        Economical operation

        • Cleans only as long as necessary
        • Uses only as much agent as necessary

         

        Security

        Interactive user guidance allows use without prior knowledge

        • Interactive tips for the inexperienced user
        • Accidental exchange of the agent is impossible

        Protects the environment

        • Neutralizes cleaning fluid before emptying

         

        Comfort

        Easy to use

        • Well-arranged menus in 21 languages
        • Intuitive navigation
        • Instructions available directly at the touch of a button

        Clear display

        • Easy to read thanks to higher contrast
        • Free choice of displayed windows and values

        Convenient features

        • Calculates the exact amounts of the required agents
        • Integrated logbook tracks the cleaning process
        • Easy front-side sampling
        • Recording of data via USB and analysis in Excel

         

        Durability

        Durable construction

        • Solely non-corroding materials in the hydraulic circuit
        • Sealless pump in stainless steel
        • Medium-separated ultrasonic fill-level measurement

         

  • Thermostatisierung der Form
    Rozwiń
    Zwiń

      Die Aufrechterhaltung der korrekten Formtemperatur ist entscheidend für die hohe Qualität des Endprodukts in der Kunststoffverarbeitung. Unsere Schweizer Produkte können die Formtemperatur sehr gut kontrollieren, sie sind präzise und zuverlässig.

    • Temperiergeräte – Thermo-6
      Rozwiń
      Zwiń

        Die Technologie der Thermo-6 Temperiergeräte basiert auf der sehr erfolgreichen Thermo-5. Mit über 100 000 im Einsatz befindlichen Geräten hat sich HB-Therm als Weltmarktführer etabliert. Die Technik der Geräte ist konsequent auf Qualität und Langlebigkeit ausgerichtetHB-Therm beweist dies als einziger Hersteller von Temperiergeräten mit einem lebenslangen Garantieversprechen auf die Heizung – und jetzt auch auf die Ultraschall-Durchflussmesser. „Just better“ steht für die konsequente Weiterentwicklung der Technologie.

        Thermo-6 family

        – Einzigartiges Garantieversprechen: Die Thermo-6-Geräte bieten eine lebenslange Garantie auf das Heizung und den Ultraschall-Durchflussmesser, was das Engagement von HB-Therm für Langlebigkeit und Innovation unterstreicht.

        – Eingebaute Energieeffizienz: Die Integration einer drehzahlgeregelten Pumpe und des Energy-Control Assistant führt zu einer Reduzierung des Stromverbrauchs um bis zu 85 %. Die vielseitige Einzelgerätelösung eignet sich sowohl für kleine als auch für grosse Formen und setzt mit der neuen „Direct Drive”-Pumpe neue Massstäbe in puncto Effizienz.

        – Intelligente Vernetzung: Der Gate-6-Schnittstellenserver und die e-cockpit-App ermöglichen digitale Lösungen wie Cloud-Zugang, Wartungsverfolgung und Echtzeit-Fernsupport und verbessern so die Konnektivität und den Service.

        – Umfangreiche Standardausstattung: Die Thermo-6 ist mit einer Vielzahl von Standardfunktionen ausgestattet, darunter eine OPC UA-Schnittstelle, eine frequenzgeregelte Pumpe und deren Statusüberwachung, Software-Assistenten, Ultraschall-Durchflussmessung, ein Expertensystem und mehrere Sicherheitsfunktionen, die ihn als Vorreiter in der Branche positionieren.

        – Verbesserte Steuerung: Der neue 7-Zoll-Touchscreen vereinfacht die Bedienung mit intuitiver Navigation, lokaler Prozessdatenaufzeichnung und einer Anzeige der vorbeugenden Wartungsintervalle in 28 Sprachen.

        – Geringer Wartungsaufwand: Die Thermo-6 ist insgesamt deutlich wartungsärmer und benutzerfreundlicher. Die drehzahlgeregelten Pumpen sparen nicht nur Energie, sondern reduzieren auch den gesamten Wartungsaufwand und erhöhen damit die Lebensdauer.

    • Schnittstellen-server Gate-6
      Rozwiń
      Zwiń

        Die Temperiergeräte Thermo-6 sind standardmässig mit einer Ethernet-Schnittstelle ausgerüstet und kommunizieren über OPC UA mit der Spritzgiessmaschine oder anderen weiterführenden Systemen.
        Der Gate-6-Schnittstellen-server ist in der Lage, Euromap 82.1 in verschiedene proprietäre Maschinenprotokolle zu übersetzen. Dazu gehören::
        – Schnittstelle DIGITAL (ZD)
        – Schnittstelle CAN (ZC)
        – Schnittstelle PROFIBUS-DP (ZP)
        Der Gate-6 Schnittstellen-server eröffnet Anwendern völlig neue Möglichkeiten und Vorteile. Die Smartphone-App „e-cockpit“ sendet Analysedaten per Knopfdruck an das HB-Therm Servicecenter und ermöglicht einem HB-Therm-Spezialisten den Fernzugriff auf das Gerät.

        HB-Therm Gate-6

        – Tor zur digitalen Welt: Gate-6 und das „e-cockpit“ sind eine konkrete Antwort auf die heutigen Bedürfnisse und zukünftigen Herausforderungen bei der Digitalisierung der Temperaturregelungstechnik.
        – Steuerung von überall: Arbeiten Sie mit e-cockpit noch effizienter und sicherer – von überall und mit jedem Gerät.

        e-cockpit-Übersicht

        Fernsteuerungsfunktionen des e-cockpits

        e-cockpit Digital-Twin
        – Alles auf einem Blick: Eine übersichtliche und informative Darstellung aller wichtigen Daten und Dokumente des angeschlossenen Gate-6-Servers und der daran angeschlossenen Geräte der Thermo-6-Serie.
        – Datensicherheit: Höchste Sicherheitsstandards gewährleisten Datenschutz und Datensicherheit. Fernzugriff oder Übertragung von Analysedaten ist nur nach Autorisierung möglich.

    • Vario-5 Schaltgerät
      Rozwiń
      Zwiń

        Die klassischen Methoden der Thermostatisierung einer Spritzgießform können nicht alle Herausforderungen bewältigen, die beim Spritzgießen auftreten. Die beste Lösung besteht in diesem Fall darin, verschiedene Temperaturen gleichzeitig zu regeln: hohe Temperatur während des Einspritzens, niedrige Temperatur während der Abkühlphase.

        Ausgestattet mit zwei Temperaturreglern, ist der Vario-5 ein variables Temperaturregelsystem mit flüssigen Wärmeträgern. Es schließt abwechselnd die Hoch- und die Niedertemperatureinheit an denselben Kreislauf an.

        Bei richtiger Einstellung der Temperierkanäle können die bisher verwendeten Formen verwendet werden. Das Vario-5 zeichnet sich durch seine einfache Bedienung und seinen leisen Betrieb aus. Es unterstützt den Benutzer bei der Auswahl der optimalen Einstellungen.

         

        Variable thermostatische Anwendungen

        • Beseitigung von Schweißnähten
        • Genauigkeit bei der Bildung der Konturen von kleinräumigen Strukturen
        • optimale Oberflächenqualität
        • Reduzierung der hohen Einspritzdrücke
        • Verringerung der Zahl der Einbrüche

         

         

        Leistung

        Verbesserte Temperaturkontrolle

        • kurze Heiz- und Kühlzeiten
        • Optimierung von Zykluszeit und Qualität

        Geringerer Energiebedarf für Heizung und Kühlung

        • integrierter Energiepuffer

        Variables Temperatursystem mit Standard-Thermostaten

        • ein kostengünstiges Konzept
        • Verwendung vorhandener thermostatischer Vorrichtungen
        • vielseitiger Einsatz der Geräte, auch in Standardanwendungen
        • ein kleines Gerät, für das sich überall ein Platz finden lässt

         

        Sicherheit

        Vollständig automatisierte Prozessüberwachung

        Sehr gründliches Prozessmanagement

        • überwachte Schaltvorgänge

        Variables Temperatursystem mit Standard-Thermostaten

        • umfangreiche Erfahrung in der Arbeit mit bewährten Systemen

         

        Komfort

        Einfache Bedienung

        • Intelligente Assistenten ermitteln Solltemperaturen, Verzögerungszeiten und Schaltzeiten
        • beliebige Wahl der Steuerungsart

        Bequeme Funktionen

        • Datenaufzeichnung über USB und Analyse in Excel

        Ruhig

        • keine plötzlichen Druckschwankungen
        • ohne Druckluft

         

        Nachhaltigkeit

        Robuste Konstruktion

        • im Hydraulikkreislauf werden nur nicht-korrosive Materialien verwendet
        • Schalten ohne plötzliche Druckänderungen

        Verbesserter Schutz vor Schimmel

        • geschlossenes System ohne Kontakt mit Sauerstoff
        • Verhinderung von Verdunstung, Abblättern und Korrosion

         

    • Flow-5 externer Durchflussmesser
      Rozwiń
      Zwiń

        In parallel geschalteten Schaltkreisen werden Änderungen im Durchfluss möglicherweise nicht erkannt, da der Flüssigkeitsstrom auf die anderen Kanäle verteilt wird.

        Die externen Flow-5 Durchflussmesser überwachen die parallelen Kreisläufe einzeln und erkennen Veränderungen früh genug, so dass sie die Produktionsqualität nicht beeinträchtigen.

        Flow-5s sind einfach zu bedienen und liefern Ultraschallmessungen mit hoher Genauigkeit.

         

        Vorteile von parallel geschalteten Stromkreisen

        • größerer Gesamtdurchfluss ► schnellere Temperaturkontrolle
        • Geringerer Temperaturunterschied zwischen der Hauptleitung und der Rückleitung
        • bessere Gleichmäßigkeit der Temperaturverteilung
        • Es werden weniger thermostatische Geräte benötigt (die Erfassung identischer Temperaturniveaus spart Geld und Energie)

         

         

        Leistung

        Breite Palette von Anwendungen

        • Kleinste Durchflussmengen ab 0,4 l/min
        • hohe Temperaturen bis zu 200°C
        • verschiedene Konfigurationen

        Spart Kosten und Energie

        • Es werden weniger thermostatische Geräte benötigt

         

        Sicherheit

        Vollständig automatisierte Prozessüberwachung

        • kontinuierliche Überwachung von Durchfluss und Temperatur in jedem Kreislauf
        • Hochpräzise Ultraschall-Durchflussmessung

         

        Komfort

        Einfache Bedienung

        • Assistent für die manuelle Flusskontrolle

        Bequeme Funktionen

        • Bestimmung der prozessualen Befugnis pro Kreis
        • automatische Grenzwerteinstellung
        • Datenaufzeichnung über USB und Analyse in Excel

         

        Nachhaltigkeit

        Robuste Konstruktion

        • im Hydraulikkreislauf werden nur nicht-korrosive Materialien verwendet
        • Durchflussmessung ohne bewegliche Teile

         

        Verbesserter Schutz vor Schimmel

        • Früherkennung spart kostspielige Wartung

         

        Alles auf einen Blick

        • Dank des 7-Zoll-Touchscreens der Thermo-6-Serie werden die Schaltkreise übersichtlich angezeigt und vollautomatisch in Echtzeit überwacht.

        Flow-5 Überwachung

         

    • Wasseraufbereitungsgerät Treat-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Ungeeignetes Wasser im Temperierkreis führt zu Verkalkung und Korrosion und damit zu erhöhten Wartungskosten und frühzeitigen Ausfällen.

        Speziell gilt dies für Wassertemperaturen über 140 °C, Drehdurchführungen oder kleine Temperierkanal-Querschnitte.

        Treat-5 versorgt Temperiergeräte mit Systemwasser in kontrollierter Qualität.

        Es zeichnet sich durch einfachen und ökologischen Betrieb aus. Das Treat-5 arbeitet nach dem einmaligen Hinzufügen des Aufbereitungsmittels automatisch und fordert den Benutzer periodisch zur Kontrolle auf.

         

         

        Leistung

        Damit Kanäle schön sauber bleiben

        • perfekter Wärmeübergang zwischen Medium und Werkzeug
        • exakte Temperaturführung

        verhindert die Folgen schlechter Wasserqualität

        • keine verstopften Kreisläufe
        • reduziert Störungen, Verschleiss und Wartung auf ein Minimum
        • längere Lebensdauer des Werkzeuges

        Effizienter Betrieb

        • reduzierter Wasser- und Mittelverbrauch durch Wiederverwendung des Systemwassers
        • Pumpe läuft nur so lange wie nötig

         

        Sicherheit

        Ermöglicht die Nutzung ohne Vorkenntnisse

        • Interaktive Benutzerführung ermöglicht Anwendung ohne Vorkenntnisse
        • automatische Füllstandsüberwachung
        • Regelmäßige Erinnerung zur Überprüfung der Wasserqualität

         

        Komfort

        Einfache Bedienung

        • übersichtliche Menüführung in 21 Sprachen
        • intuitive Navigation
        • punktgenaue Anleitung auf Knopfdruck

        Klare Anzeige

        • gut ablesbar mit hohem Kontrast
        • frei wählbare Anzeigefenster und Werte

        Bequeme Funktionen

        • berechnet die exakte Menge des benötigten Mittel
        • einfache Anweisung zur Überwachung der Systemwasserqualität
        • integriertes Logbuch protokolliert den Aufbereitungsverlauf
        • einfache frontseitige Probeentnahme
        • Datenaufzeichnung über USB und Analyse in Excel

         

        Nachhaltigkeit

        Robuste Konstruktion

        • im Hydraulikkreislauf werden nur nicht-korrosive Materialien verwendet
        • dichtungslose Pumpe in Edelstahl
        • mediumgetrennte Füllstandsmessung mit Ultraschall

         

    • Reinigungsgerät Clean-5
      Rozwiń
      Zwiń

        Verunreinigungen führen neben einem reduzierten Durchfluss zur Verschlechterung des Wärmeübergangs und damit zur Verminderung der Leistung.

        Das Clean-5 entfernt Korrosion und Verkalkung in Werkzeugen, Temperiergeräten und Leitungen und bietet verlängerten Schutz bei der Lagerung.

        Es zeichnet sich durch einfachen und ökologischen Betrieb aus. Das Clean-5 fordert den Benutzer zum Hinzufügen der Mittel in der benötigten Menge auf und arbeitet anschliessend selbstständig weiter.

         

         

        Leistung

        Damit Kanäle schön sauber werden

        • perfekter Wärmeübergang zwischen Medium und Werkzeug
        • exakte Temperaturführung
        • weniger Ausfälle von Komponenten

        Reinigt, spült und konserviert

        • effizientes Lösen von Ablagerungen mit automatischer Flussumkehr
        • mehrfaches Spülen mit automatischer Füllung und Entleerung
        • keine Korrosion des Werkzeugs im Lager

        Wirtschaftlicher Betrieb

        • reinigt nur so lange wie nötig
        • verbraucht nur so viel Mittel wie nötig

         

        Sicherheit

        Ermöglicht die Nutzung ohne Vorkenntnisse

        • interaktive Benutzerführung ermöglicht Anwendung ohne Vorkenntnisse
        • Ein versehentlicher Austausch des Agenten ist unmöglich

        Schützt die Umwelt

        • Neutralisiert die Reinigungsflüssigkeit vor dem Entleeren.

         

        Komfort

        Einfache Bedienung

        • übersichtliche Menüführung in 21 Sprachen
        • intuitive Navigation
        • punktgenaue Anleitung auf Knopfdruck

        Klare Anzeige

        • gut ablesbar mit hohem Kontrast
        • frei wählbare Anzeigefenster und Werte

        Bequeme Funktionen

        • Berechnet die exakten Mengen der benötigten Mittel
        • Integriertes Logbuch protokolliert den Reinigungsablauf
        • Einfache frontseitige Probeentnahme
        • Aufzeichnen der Daten per USB und Auswertung im Excel

         

        Nachhaltigkeit

        Langlebige Konstruktion

        • Hydraulikkreis komplett aus korrosionsbeständigen Materialien
        • Dichtungslose Pumpe in Edelstahl
        • Mediumgetrennte Füllstandsmessung mit Ultraschall

         

  • Taśmociągi
    Rozwiń
    Zwiń

      Produkcja indywidualnych rozwiązań, urządzeń i systemów do każdego zastosowania i potrzeb w dziedzinie przenoszenia przemysłowego: w ten sposób firma MB Conveyors realizuje swoją misję.

    • Standardowe przenośniki taśmowe
      Rozwiń
      Zwiń
      • PA – standardowy płaski przenośnik taśmowy
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z gładką zieloną powłoką poliuretanową (ref. Pantone 320); wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,12 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 3 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + masa)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz

           

      • PAR – przenośnik z regulowaną płaską częścią górną
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z zieloną powłoką PVC o wysokiej przyczepności (ref. Pantone 320); wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 60°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,12 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 3 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz

           

      • PA Robot – przenośnik do pracy z robotem
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • Zdjęcie obok pokazuje przenośnik PA wraz z osłonami z poliwęglanu.
            Stwierdzono, że najbardziej odpowiedni do tego celu jest model PA przenośnika (przekrój poprzeczny 110×30 mm) ze względu na:
            – mocną, solidną konstrukcję;
            – możliwość zainstalowania / usunięcia bocznych paneli zabezpieczających;
            – możliwość zainstalowania fotokomórek sterujących nad panelami bocznymi i wewnątrz nich;
            – łatwość instalacji konstrukcji ochronnej robota.

           

      • PA 180 – płaski przenośnik taśmowy
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z czarną powłoką poliuretanową; wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z trójfazowego silnika asynchronicznego o mocy odpowiedniej do wymiarów i wymaganych mocy, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 5 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + masa)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz

           

      • Łuki
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • zdjęcie powyżej pokazuje wersję F.D.A. przenośnika z łukiem 90° z rolkami równoległymi
          • w tym rozwiązaniu wszystkie części konstrukcyjne przenośnika wykonane są ze stali nierdzewnej 304 AISI
          • przenośnik odpowiedni do transportu żywności i produktów farmaceutycznych
          • przenośnik taśmowy, w tym przypadku zgodnie z życzeniem klienta w kolorze niebieskim, jest całkowicie zgodny ze standardami F.D.A.

           

      • Przenośnik N-TR
        Rozwiń
        Zwiń

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z gładką zieloną powłoką poliuretanową (ref. Pantone 320); z listwami zgrzewanymi o wysokości h=30 mm co 400 mm; wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,12 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 3 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz

           

      • Przenośnik N-CPR
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z gładką zieloną powłoką poliuretanową (ref. Pantone 320); z listwami zgrzewanymi o wysokości h=30 mm co 400 mm; wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,12 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 3 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz
          • na życzenie dostępna jest wersja Easy Line (zdjęcie poniżej) z uproszczoną konstrukcją nóg podtrzymujących, co pozwala na zmniejszenie o około 15% ostatecznej ceny przenośników

           

          Wersja Easy Line

      • Przenośnik N-CPTR
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z gładką zieloną powłoką poliuretanową (ref. Pantone 320); z listwami zgrzewanymi o wysokości h=30 mm co 400 mm; wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,12 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 3 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz
          • na życzenie dostępna jest wersja Easy Line z uproszczoną konstrukcją nóg podtrzymujących, co pozwala na zmniejszenie o około 15% ostatecznej ceny przenośników

           

      • Przenośnik płaski N-PA Easy Line
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z gładką zieloną powłoką poliuretanową (ref. Pantone 320); wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,12 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 3 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz

           

    • Pionowe przenośniki taśmowe
      Rozwiń
      Zwiń
      • Pionowy przenośnik taśmowy EV 600
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z gładką zieloną powłoką poliuretanową (ref. Pantone 320); z listwami zgrzewanymi o wysokości h=30 mm co 150 mm; wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,18 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 12 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz

           

      • Pionowy przenośnik taśmowy EV 800 – EV 1000
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z gładką zieloną powłoką poliuretanową (ref. Pantone 320); z listwami zgrzewanymi o wysokości h=30/50 mm co 150 mm; wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 90°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,18 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 12 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz

           

    • Taśmociągi z chłodzeniem
      Rozwiń
      Zwiń

        Czasami mamy do czynienia z produkcją, która wymaga chłodzenia produktów podczas ich transportu na przenośnikach taśmowych.

        W takich przypadkach oferujemy nasze niezawodne przenośniki MB Conveyors z różnymi systemami chłodzenia.

      • Chłodzący system przenoszenia z wentylatorami helikalnymi
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • połączenie siatkowego przenośnika taśmowego i przepływu powietrza wytwarzanego przez zainstalowane wentylatory elektryczne zapewnia idealne warunki do chłodzenia produktu podczas transportu
          • tunel, w którym zainstalowane są wentylatory elektryczne, wykonany jest z poliwęglanu z aluminiową ramą nośną
          • regulacja prędkości przenośnika jest trzecim ważnym elementem, który uzupełnia i poprawia tę kombinację. Do tej funkcji zwykle używany jest panel sterowania MB

           

      • System chłodzący z wentylatorami promieniowymi
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • zdjęcie poniżej pokazuje przenośnik CPT wykonany z profilu aluminiowego PA 180 i z plastikowym pasem
          • specjalny kształt wewnętrznej struktury tworzy przepływ powietrza o stałym natężeniu przepływu i ciśnieniową głowicę, która uderza w produkt podczas jego ruchu wzdłuż przenośnika
          • zwróć uwagę na tunel z poliwęglanu zainstalowany w celu ochrony transportowanego produktu

           

      • System przenoszenia z chłodzeniem wodnym
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • zdjęcie powyżej pokazuje system, w którym elementem chłodzącym jest woda
          • produkt transportowany jest zanurzony w wodzie na całej długości zbiornika z górnego przenośnika PA
          • pod koniec drogi produkt jest odbierany przez górną część przenośnika CP i wyjmowany ze zbiornika
          • prędkości przenośnika płaskiego i CP są regulowane (zobacz panele sterowania MB)

           

    • Separatory
      Rozwiń
      Zwiń
      • Przenośnik N-CPST z separatorem łopatkowym
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
          • standardowa, odporna na przecięcie i olej taśma, z zieloną powłoką PVC o wysokiej przyczepności (ref. Pantone 320); wulkanizowane połączenie taśmy
          • minimalna i maksymalna odporność termiczna taśmy: -10°C do + 60°C
          • standardowy zespół napędowy, składający się z 0,12 kW, trójfazowego, asynchronicznego silnika, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem
          • stała standardowa prędkość przenośnika 3 m/min
          • przenośnik w komplecie z wyłącznikiem Siemens Start / Stop / wyłącznikiem silnika, z kablem 5 m i wtyczką 4P CE (3 fazy + uziemienie)
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V / 50 Hz
          • na życzenie dostępna jest wersja Easy Line z uproszczoną konstrukcją nóg podtrzymujących (zdjęcie poniżej), co pozwala na zmniejszenie o około 15% ostatecznej ceny przenośników

           

          Wersja Easy Line

           

           

      • Separator bębnowy SR
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • separator z bębnem obrotowym składający się z 24 rolek PVC o średnicy 50 mm i długości 800 mm (odległość między rolkami można regulować RĘCZNIE)
          • każdy separator ma własny falownik do regulacji prędkości obrotowej bębna; możliwy zakres regulacji: minimum 4 obroty/minutę, maksymalnie 20 obrotów/minutę
          • w separatorze SR dostępna jest ręczna regulacja odległości między rolkami
          • rama bębna jest podtrzymywana przez dwa gwintowane pręty, które umożliwiają regulację nachylenia bębna po obu stronach
          • znalezienie właściwego stosunku prędkości obrotowej bębna do lekkiego przeciwnego nachylenia pozwala na skuteczne oddzielenie produktu od wlewka
          • w standardowych separatorach bęben rolkowy można wymienić na bęben perforowany
          • napięcie zasilania silnika: 220 V / 50 Hz, jednofazowe

           

      • Separator bębnowy SM
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • separator z perforowanym bębnem obrotowym wykonanym z arkusza AISI 304, zwykle z małymi rurkami antypoślizgowymi
          • każdy separator ma własny falownik do regulacji prędkości obrotowej bębna; możliwy zakres regulacji: minimum 4 obroty/minutę, maksymalnie 20 obrotów/minutę
          • w separatorze SM średnica otworów i konieczność spawania rur antypoślizgowych zależy od kształtu produktu i wlewka
          • rama bębna jest podtrzymywana przez dwa gwintowane pręty, które umożliwiają regulację nachylenia bębna po obu stronach
          • znalezienie właściwego stosunku prędkości obrotowej bębna do lekkiego przeciwnego nachylenia pozwala na skuteczne oddzielenie produktu od wlewka
          • napięcie zasilania silnika: 220 V / 50 Hz, jednofazowe

           

      • Separator spiralny FSRV z podstawą
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • separator z niezależną podstawą na ziemi (do pozycjonowania przed przenośnikiem tylko w razie potrzeby)
          • zsyp separatora wykonany z polerowanego AISI 304
          • zespół przekładni umieszczona po prawej stronie, moc 0,09 kW, z ogranicznikiem momentu obrotowego
          • prędkość obrotowa wałka rozdzielającego: 70 obr./min
          • uruchamianie i zatrzymywanie separatora za pomocą wyłącznika silnika Siemens
          • standardowe napięcie zasilania silnika 400 V/50 Hz

           

      • Pojedynczy separator rolkowy N-SRS zainstalowany na przenośniku
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • dostępne są trzy modele:
            1 – model N-SRS 1 dla przenośnika o szerokości roboczej 240 mm
            2 – model N-SRS 2 dla przenośnika o szerokości roboczej 340 mm
            3 – model N-SRS 3 dla przenośnika o szerokości roboczej 440 mm
          • separator ten przeznaczony jest do instalacji na przenośnikach N-CPR i N-CPTR
          • przenoszenie ruchu z przenośnika do pojedynczego wałka separatora odbywa się za pomocą pasa Pu
          • dzięki elastyczności pasa odległość między rolką separatora a przenośnikiem może być regulowana od minimum 5 mm do maksymalnie 20 mm
          • przenośnik, na którym zainstalowany jest separator N-SRS, musi mieć taśmę z listwami o maksymalnej wysokości 20 mm

           

          Separator N-SRS z przenośnikiem N-CPR

           

      • Separator spiralny N-FSRV zainstalowany na przenośniku
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • dostępne są trzy modele separatorów N-FSRV:
            1 – model N-FSRV 1 dla przenośnika o szerokości roboczej 240 mm
            2 – model N-FSRV 2 dla przenośnika o szerokości roboczej 340 mm
            3 – model N-FSRV 3 dla przenośnika o szerokości roboczej 440 mm
          • separator wlewków N-FSRV instalowany jest bezpośrednio na przenośniku, z którego spirala uzyskuje ruch obrotowy
          • przeniesienie ruchu z przenośnika na rolkę spiralną odbywa się za pomocą pasa Pu. Ze względów bezpieczeństwa pasek jest wystarczająco naciągnięty do obrotu. W przypadku najmniejszej przeszkody rolka spiralna zatrzymuje się

           

          N-FSRV z przenośnikiem N-CPR

           

    • Detektory metali
      Rozwiń
      Zwiń

        Detektory metalu dbają o czystość materiału i uwalniają go od zanieczyszczeń o charakterze metalicznym.

      • Płytowy detektor metalu MD
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Powyższy rysunek przedstawia płytowy wykrywacz metalu, umieszczony wewnątrz przenośnika N-CPR, w celu wykrycia zanieczyszczeń metalicznych, gdy materiał przenoszony jest z urządzenia formującego do młyna.

          Płytowy detektor metalu nadaje się idealnie także do zastosowań poza formowaniem wtryskowym, gdy do czynienia mamy z prawie ciągłym przepływem materiału, który zwykle jest dobrze rozłożony na przenośniku.

           

          CP kompletny z wykrywaczem metalu

           

      • Tunelowy detektor metalu MD
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Poniższy rysunek przedstawia tunelowy wykrywacz metalu zainstalowany na przenośniku MB, w celu wykrywania zanieczyszczeń metalicznych zawartych w dużych masach materiału i/lub w produktach o dużych rozmiarach. Rozwiązania te są zwykle proponowane w dziedzinie odzysku tworzyw sztucznych.

           

          MB 180 w komplecie w tunelowym wykrywaczem metalu

           

      • Rolka magnetyczna MD
        Rozwiń
        Zwiń

           

          Rolka magnetyczna proponowany jest tylko wtedy, gdy wykryte zanieczyszczenia metaliczne są żelazne, a zatem wrażliwe na pole magnetyczne.

          Rolka składa się z szeregu magnesów sektorowych, przymocowanych do siebie i zainstalowana jest jako rolka napędowa.

          Zanieczyszczenia żelazne, wychwycone przez pole magnetyczne, nie wpadają do wlotu młyna, ale są przenoszone na zewnątrz i rozładowywane do rynny przeznaczonej do tego celu.

           

    • Składowanie
      Rozwiń
      Zwiń
      • Stoły obrotowe TVC
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stoły obrotowe zaczynają się od podstawowego modelu zwanego TV, a następnie, w zależności od ich zastosowania, dzielą się na:
            – stoły obrotowe do pojemników, będące modelem TVC
            – stoły obrotowe do worków, będące modelem TVS
          • cechy techniczne podstawowego modelu stołu obrotowego o nazwie TV:
            płyta wykonana z AISI 43 0 grubości 4 mm, na której spoczywają stoły
          • funkcje TVC (stół obrotowy do pojemników) i TVS (stół obrotowy do worków) zdefiniowane są w ofercie handlowej. Model i cechy w zależności od typu i wymiarów pojemnika
          • napięcie zasilania silnika standardowych stołów obrotowych to 400 V / 50 Hz

           

      • Stoły obrotowe TVS
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • stoły obrotowe zaczynają się od podstawowego modelu zwanego TV, a następnie, w zależności od ich zastosowania, dzielą się na:
            – stoły obrotowe do pojemników, będące modelem TVC
            – stoły obrotowe do worków, będące modelem TVS
          • cechy techniczne podstawowego modelu stołu obrotowego o nazwie TV:
            płyta wykonana z AISI 43 0 grubości 4 mm, na której spoczywają stoły
          • funkcje TVC (stół obrotowy do pojemników) i TVS (stół obrotowy do worków) zdefiniowane są w ofercie handlowej. Model i cechy w zależności od typu i wymiarów pojemnika
          • napięcie zasilania silnika standardowych stołów obrotowych to 400 V / 50 Hz

           

      • Rozdzielacz DUCK (Kaczka)
        Rozwiń
        Zwiń

          • rozdzielacz DUCK (Kaczka) może pracować stosując dwie różne metody, które nie są ze sobą kompatybilne:
            – używając sygnału beznapięciowego A/C, pochodzącego z wtryskarki w każdym cyklu formowania
            – ustawiając czas napełniania dla każdego pojemnika
          • zsyp rozdzielacza DUCK może obracać się o 360° i może prowadzić produkt do dowolnego punktu na swojej drodze
          • wydajność: nie przekracza 2 kg dla każdego produktu
          • zainstalowana moc silnika dla obrotów zsypu: 0,06 kW
          • standardowe napięcie zasilania silnika: 400 V / 50 Hz

           

      • System składowania CAR
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • zdjęcie powyżej pokazuje system do przechowywania produktów w pojemnikach na konstrukcji z dwoma płaskimi przenośnikami i poprzecznym trawersem
          • uzupełnieniem systemu jest osłona przeciwpyłowa z kształtowanego profilu aluminiowego z płytami poliwęglanowymi
          • zwróć uwagę na przenośnik ładujący, który działając synchronicznie z systemem, przenosi i rozładowuje produkt do pojemników

           

      • System składowania CAV
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • rysunek powyżej pokazuje pionową karuzelę z dwoma piętrami z pionowym przenośnikiem bocznym
          • górny przenośnik wypełniony jest pustymi pojemnikami. Gdy pojemnik zostaje napełniony, winda przenosi go na przenośnik dolny
          • obszar pionowego ruchu windy wyposażony jest w specjalne urządzenie ochronne

           

      • System składowania Napełnianie
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • zdjęcie powyżej pokazuje przenośnik CPT do zbierania i przenoszenia produktu do przenośnika-dystrybutora PA w celu przechowywania w dwóch pojemnikach
          • logika działania obejmuje zliczanie formowanych elementów, które mają być przechowywane w pojemniku
          • techniczne i wymiarowe cechy systemu określane są od czasu do czasu, w zależności od potrzeb
          • rysunek poniżej pokazuje aplikację widoczną powyżej
          • cechą charakterystyczną tego systemu jest stały ruch przenośnika-dystrybutora PA wzdłuż jego osi wzdłużnej
          • ta szczególna funkcja umożliwia równomierne napełnianie pojemnika, unikając centralnej akumulacji

           

           

      • System składowania Ważenie
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • zdjęcie przedstawia grupę składającą się z przenośnika do odbierania i przenoszenia produktów, leja do ważenia ich w celu przechowywania w pojemnikach z wysoką dokładnością zliczania oraz stołu obrotowego do sekwencyjnego napełniania 7 pojemników
          • system ten pozwala na bardzo precyzyjne przechowywanie produktów w pojemnikach i znaczną autonomię napełniania poza wtryskarką

           

      • Mieszalnik pionowy MI
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • mieszalnik pionowy MI to rozwiązanie, które zawsze było używane do mieszania granulatów tworzyw sztucznych
          • mieszalnik pionowy składa się z ramy zewnętrznej, wykonanej z malowanej blachy, i wewnętrznego ślimaka wewnątrz rury do mieszania zawartości
          • materiał, który ma być mieszany, jest podawany do leja załadowczego, ślimak odbiera go od dołu i przenosi go do góry, uwalniając go na górze, rozprowadzając go wewnątrz korpusu mieszalnika z promieniem 360°. Po około 15/20 minutach materiał jest idealnie wymieszany
          • zasilacz mieszalnika zawiera panel sterowania zbudowany zgodnie ze standardami EEC, z funkcjami Start i Stop oraz ustawieniami czasu biegi i zatrzymania
          • klapy rewizyjne przenośnika ślimakowego i mieszalnika są zabezpieczone mikrowyłącznikami bezpieczeństwa

           

      • Mieszalnik MI1
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • zdjęcie powyżej pokazuje pionowy mieszalnik do mieszania małych ilości produktu lub, jak to często bywa, do testów formowania lub badania materiałów
          • jest zatem odpowiedni, gdy partie produktu nie są bardzo duże
          • zasada mieszania pozostaje niezmieniona: na życzenie ślimak jest zamknięty w rurze, materiał jest podawany od góry. Wymieszany produkt jest zwykle pobierany za pomocą króćca ssącego i podawany do jednej z dwóch stożkowych rur bocznych pojemnika
          • zasuwa do szybkiego opróżnienia i/lub czyszczenia wewnątrz zbiornika mieszalnika i pokrywy zbiornika chroniona jest przez mikrowyłączniki

           

    • Przenośniki z taśmą plastikową i metalową
      Rozwiń
      Zwiń
      • Taśma plastikowa
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • boczna krawędź pojemnika nie otwiera się nawet podczas obracania się listwy łopatki na kołach napędowych
          • powierzchnia styku taśmy z tworzywa sztucznego ma nieco podwyższoną przyczepność
          • wzmocniona taśma plastikowa PP, kolor RAL 9002
          • temperatura pracy + 1°C do około 130°C
          • standardowa listwa: h = 35 mm modułowa, skok min. 25 mm.
          • możliwość zastosowania specjalnych listew w zależności od wymagań klienta
          • A = 75 do 775 mm (skok 100 mm).
          • poniżej przedstawiamy naszą nową opatentowaną perforowaną taśmę z tworzywa sztucznego, zaprojektowaną do systemów chłodzenia
            Ten rodzaj taśmy z tworzywa sztucznego umożliwia przepływ powietrza, dzięki czemu podczas transportu produkt jest schładzany

           

           

        • Przenośnik PA tp z taśmą plastikową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
            • standardowa taśma plastikowy MB bez listew
            • standardowy zespół napędowy, składający się z trójfazowego silnika asynchronicznego o mocy 0,18 kW, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem. Ze względów bezpieczeństwa zespół motoreduktora jest zawsze wyposażony w ogranicznik bezpieczeństwa
            • stała standardowa prędkość przenośnika 4 m/min
            • standardowe napięcie znamionowe silników 400 V / 50 Hz

             

        • Przenośnik CP tp z taśmą plastikową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
            • standardowa taśma plastikowy MB z listwami h = 35 mm, skok = 400 mm
            • standardowy zespół napędowy, składający się z trójfazowego silnika asynchronicznego o mocy 0,18 kW, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem. Ze względów bezpieczeństwa zespół motoreduktora jest zawsze wyposażony w ogranicznik bezpieczeństwa
            • stała standardowa prędkość przenośnika 4 m/min
            • standardowe napięcie znamionowe silników 400 V / 50 Hz

             

        • Przenośnik CPT tp z taśmą plastikową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
            • standardowa taśma plastikowy MB z listwami h = 35 mm, skok = 400 mm
            • standardowy zespół napędowy, składający się z trójfazowego silnika asynchronicznego o mocy 0,18 kW, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem. Ze względów bezpieczeństwa zespół motoreduktora jest zawsze wyposażony w ogranicznik bezpieczeństwa
            • stała standardowa prędkość przenośnika 4 m/min
            • standardowe napięcie znamionowe silników 400 V / 50 Hz

             

        • PAR z taśmą plastikową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie powyżej pokazuje przenośnik do zbierania ułożonych w stos płyt z tworzywa sztucznego z jednostki produkcyjnej i przekazywania ich do urządzenia pakującego
            • dwie jednostki robocze mają różne poziomy pracy, dlatego konieczne jest, aby produkt „schodził” do poziomu drugiego urządzenia
            • taśma plastikowa doskonale spełnia funkcję zmiany kierunku

             

        • Podwójny przenośnik z łukiem 90° z taśmą plastikową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie powyżej pokazuje przenośnik, który wykonuje zakręt 90° bez przerywania ciągłości
            • zwróć uwagę na dwa różne pasy transportowe, każdy z własnymi regulowanymi panelami bocznymi z tworzywa polyzene
        • Linia przenośników z taśmą plastikową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie obok pokazuje linię przenośników z różnych punktów odbierania produktów do centrum gromadzenia
            • specyfika taśmy plastikowej, użytej do tych linii polega na możliwości przechodzenia przez łuki 90° bez przerywania ciągłości, gwarantując tym samym doskonałą jakość transportu
            • zwróć uwagę, że regulowane panele boczne z wkładką z tworzywa polyzene są zainstalowane wzdłuż całej drogi
            • linie te są zwykle proponowane do przenoszenia małych pojemników z tworzyw sztucznych

             

        • Przenośnik liniowy z taśmą plastikową i wbudowanym łukiem 90°
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie powyżej pokazuje linię przenośnika używaną w sektorze opakowań
            • w tej aplikacji przenoszone są małe plastikowe tace, aby w rezultacie otrzymać metalowy produkt osadzony przez linię montażową Robot.
            • na zdjęciu widać również ramę wykonaną ze stali nierdzewnej AISI 304
            • listwy tworzące taśmę wyposażone są we wkładkę antypoślizgową
      • Taśma metalowa
        Rozwiń
        Zwiń

           

          • taśmy metalowe o różnych powierzchniach: 

            1. gładka – odpowiednia do spawania / wkręcania listew napędowych 
            2. wysoka przyczepność – uniknięcie całkowitego kontaktu produktu z powierzchnią 
            3. wysoka przyczepność i perforacja – w przypadku cieczy do zdekantowania 
            4. siatka – w przypadku dużych ilości cieczy do zdekantowania.

           

        • Przenośnik PA tm z taśmą metalową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
            • standardowa taśma metalowa MB bez listew
            • standardowy zespół napędowy, składający się z trójfazowego silnika asynchronicznego o mocy 0,37 kW, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem. Ze względów bezpieczeństwa zespół motoreduktora jest zawsze wyposażony w ogranicznik bezpieczeństwa
            • stała standardowa prędkość przenośnika 4 m/min

             

        • Przenośnik CP tm z taśmą metalową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
            • standardowa taśma plastikowy MB z listwami h = 20/30 mm, skok = 400 mm
            • standardowy zespół napędowy, składający się z trójfazowego silnika asynchronicznego o mocy 0,37 kW, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem. Ze względów bezpieczeństwa zespół motoreduktora jest zawsze wyposażony w ogranicznik bezpieczeństwa
            • stała standardowa prędkość przenośnika 4 m/min

             

        • Przenośnik CPT tm z taśmą metalową
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • stabilna rama wykonana z wytłaczanego profilu aluminiowego, Alloy 6060, zabezpieczona anodyzacją o średniej grubości powłoki 15 mikronów
            • standardowa taśma plastikowy MB z listwami h = 20/30 mm, skok = 400 mm
            • standardowy zespół napędowy, składający się z trójfazowego silnika asynchronicznego o mocy 0,37 kW, sprzężonego z reduktorem ślimakowym ze stałym smarowaniem. Ze względów bezpieczeństwa zespół motoreduktora jest zawsze wyposażony w ogranicznik bezpieczeństwa
            • stała standardowa prędkość przenośnika 4 m/min
            • standardowe napięcie znamionowe silników 400 V / 50 Hz

             

        • Przenośnik PA z taśmą metalową o dużej wytrzymałości
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie obok pokazuje przenośnik PA wyposażony w ciężką metalową taśmę, używany do przenoszenia materiałów plastikowych lub metalowych w trudnych warunkach, takich jak odlewnie, cięcie, itp.

             

        • Przenośnik MB z taśmą metalową o dużej wytrzymałości
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie powyżej pokazuje przenośnik MB tm wyposażony w wytrzymałą metalową tasmę
            • uwaga: listwy przenośnika zostały przyspawane do tasmy
            • ramy konstrukcyjne przenośników, w których mocowana jest taśma metalowa o dużej wytrzymałości, są wykonane z wytrzymałej spawanej blachy o grubości 3 mm

             

        • Przenośnik pionowy EV z metalową taśmą o dużej wytrzymałości
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie powyżej pokazuje przenośnik EV wyposażony w metalową taśmę o dużej wytrzymałości, używaną do podnoszenia wyrobów metalowych (śrub, nitów, wkładek, itp.)
            • produkt jest rozładowywany do leja i podnoszony zgodnie z potrzebami linii montażowej, znajdującej się poniżej
            • lej jest nieduży, ale w razie potrzeby dostępny jest w większym rozmiarze

             

        • System do odbierania, przenoszenia i oddzielania produktów ze stopu
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • na zdjęciu powyżej pokazano system składający się z przenośnika MB z taśmą metalową, w komplecie ze zbiornikiem, w którym osadzone są złącza PVC
            • produkt jest podnoszony i rozładowywany na przenośniku PA, zainstalowanym w położeniu prostopadłym. To rozwiązanie pozwala na prostopadłe wyrównanie produktu
            • wysokość i skok listew przyspawanych do taśmy wraz z prędkością przenośnika określają przepływ łączników, które mają być przesłane do jednostki montażowej za pomocą prostopadłego przenośnika PA

             

        • Przenośnik CP z metalową taśmą o dużej wytrzymałości
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie obok pokazuje aplikację szeroko stosowaną w różnych sektorach produkcyjnych, począwszy od tworzyw sztucznych, przez odlewnictwo wyrobów ze stopów, sektor odzyskiwania tworzyw sztucznych, odlewnie stopów i żeliwa, po stolarstwo
            • dolna płaska sekcja umożliwia instalację tego przenośnika wewnątrz przedziału maszyny roboczej, gdzie znajduje się zsyp rozładunkowy lub przed przenośnikiem, obecnym w większości jednostek produkcyjnych
            • przenośniki te są bardzo wytrzymałe i rzadko wymagają naprawy lub konserwacji

             

        • Separator z bębnem z rolkami metalowymi
          Rozwiń
          Zwiń

             

            • zdjęcie powyżej pokazuje wersję separatora SR, którą zalecamy do oddzielania wlewków / produktów wykonanych z materiału zamak / aluminium lub materiału metalicznego
            • to rozwiązanie jest szeroko stosowane w dziedzinie odlewania kokilowego. Rolki bębna wykonane są z rury ze stali nierdzewnej, jeśli jest to konieczne, lub z ocynkowanej rury stalowej. W tym rozwiązaniu rolki zamocowane są na stałe i nie obracają się wokół własnej osi podczas obrotu bębna
            • odległość między rolkami regulowana jest ręcznie
            • zwróć uwagę na izolację separatora niezbędną do zmniejszenia hałasu do minimum

             

  • Belt conveyors
    Rozwiń
    Zwiń

      Producing individual solutions, devices and systems for every application and need in the field of industrial conveying: this is how MB Conveyors fulfills its mission.

  • Förderbänder
    Rozwiń
    Zwiń

      Die Herstellung individueller Lösungen, Geräte und Systeme für jede Anwendung und jeden Bedarf im Bereich der industriellen Fördertechnik: So erfüllt MB Conveyors seine Mission.

  • Cooling
    Rozwiń
    Zwiń
  • Kühlung
    Rozwiń
    Zwiń
  • Magnesy
    Rozwiń
    Zwiń

      W naszej ofercie posiadamy magnesy neodymowe, które montowane w lejach zasypowych do tworzyw sztucznych na wlocie wtryskarek, mają bardzo praktyczne zadanie: wyłapywanie zanieczyszczeń ferromagnetycznych, zanim materiał trafi do cylindra i ślimaka maszyny.

      W zakładach przetwórstwa tworzyw to często bardzo tani element, który chroni bardzo drogi układ uplastyczniający.

    • Magnesy do lejów buforowych
      Rozwiń
      Zwiń

        Magnesy neodymowe odgrywają kluczową rolę w przemyśle tworzyw sztucznych, głównie jako elementy systemów separacji zanieczyszczeń metalowych z granulatu.
        Ze względu na swoją niezwykle wysoką siłę przyciągania, są one stosowane do wyłapywania drobnych cząsteczek żelaza i stali, które mogłyby uszkodzić maszyny przetwórcze (wtryskarki, wytłaczarki) lub obniżyć jakość gotowego produktu.

        Najczęściej spotkasz je w postaci:
        • prętów magnetycznych,
        • rusztów magnetycznych,
        • separatorów wkładanych do leja zasypowego.

        Oto kluczowe aspekty wykorzystania magnesów neodymowych w przetwarzaniu granulatu tworzyw sztucznych:
        • Separatory magnetyczne i ruszty: magnesy neodymowe (NdFeB) są montowane w formie prętów magnetycznych, rusztów lub grillów magnetycznych w lejach zasypowych wtryskarek.
        • Ochrona maszyn: skutecznie usuwają zanieczyszczenia ferromagnetyczne (np. opiłki metalu) z surowca (granulatu, płatków), zapobiegając awariom.
        • Wysoka skuteczność: dzięki dużej gęstości strumienia magnetycznego, magnesy te wychwytują nawet najdrobniejsze zanieczyszczenia (od poniżej 30 µm do 2 mm).
        • Zastosowanie w recyklingu: magnesy te są niezbędne w procesach recyklingu tworzyw, oczyszczając przemiał z zanieczyszczeń metalowych.
        • Konstrukcja: często stosuje się magnesy neodymowe zamknięte w obudowach ze stali nierdzewnej, co zapewnia ich trwałość i ułatwia czyszczenie.

        Magnesy neodymowe są idealne do tego celu, ponieważ przechowują więcej magnetyzmu w tej samej objętości niż magnesy ferrytowe.

         

        Budowa i cechy separatora magnetycznego:

         

        Typowa forma rusztu używanego przez nas magnesu:

    • Separatory metali
      Rozwiń
      Zwiń
  • Magnets
    Rozwiń
    Zwiń

      Our offer includes neodymium magnets, which are installed in material hoppers at the inlet of injection molding machines and have a very practical purpose: capturing ferromagnetic impurities before the material reaches the machine’s barrel and screw.

      In plastics processing plants, it is often a very cheap element that protects the very expensive plasticizing system.

    • Magnets for buffer hoppers
      Rozwiń
      Zwiń

        Neodymium magnets play a key role in the plastics industry, mainly as elements of systems for separating metal impurities from granules.
        Due to their extremely high attractive force, they are used to capture small particles of iron and steel that could damage processing machines (injection molding machines, extruders) or reduce the quality of the finished product.

        Most often you will encounter them in the form of:
        • magnetic rods,
        • magnetic grids,
        • separators inserted into the hopper.

        Here are the key aspects of using neodymium magnets in the processing of plastic granules:
        • Magnetic separators and grids: Neodymium (NdFeB) magnets are mounted in the form of magnetic rods, grids or magnetic grills in the hoppers of injection molding machines.
        • Machine protection: effectively remove ferromagnetic contaminants (e.g. metal filings) from the raw material (granulate, flakes), preventing breakdowns..
        • High efficiency: thanks to the high magnetic flux density, these magnets capture even the smallest impurities (from less than 30 µm to 2 mm).
        • Application in recycling: these magnets are essential in plastics recycling processes, cleaning the regrind material from metal impurities.
        • Construction: Neodymium magnets are often used in stainless steel housings, ensuring durability and making cleaning easier.

        Neodymium magnets are ideal for this purpose because they store more magnetism in the same volume than ferrite magnets.

         

        Construction and features of the magnetic separator:

         

        Typowa forma rusztu używanego przez nas magnesu:

    • Metal separators
      Rozwiń
      Zwiń
  • Magnete
    Rozwiń
    Zwiń

      Neodym-Magnete, die in Kunststofftrichtern am Einlass von Spritzgießmaschinen installiert sind, haben eine sehr praktische Aufgabe: Sie fangen ferromagnetische Verunreinigungen ab, bevor das Material in den Zylinder und die Schnecke der Maschine gelangt.

      In Kunststoffverarbeitungsanlagen ist es oft eine sehr billige Komponente, die ein sehr teures Plastifizierungssystem schützt.

    • Magnete für Puffertrichter
      Rozwiń
      Zwiń

        Neodym-Magnete spielen eine Schlüsselrolle in der Kunststoffindustrie, vor allem als Elemente von Systemen zur Abtrennung von Metallverunreinigungen aus Granulaten.
        Aufgrund ihrer extrem hohen Anziehungskraft werden sie verwendet, um kleine Eisen- und Stahlpartikel aufzufangen, die Verarbeitungsmaschinen (Spritzgießmaschinen, Extruder) beschädigen oder die Qualität des Endprodukts mindern könnten.

        Sie kommen am häufigsten in folgender Form vor:
        • Magnetstäbe,
        • Magnetgitter,
        • Separatoren in den Trichter eingesetzt.

        Hier die wichtigsten Aspekte beim Einsatz von Neodym-Magneten bei der Verarbeitung von Kunststoffgranulat:
        • Magnetische Separatoren und Gitter: Neodym (NdFeB)-Magnete werden als Magnetstäbe, Gitter oder Magnetroste in den Trichtern von Spritzgießmaschinen montiert.
        • Maschinenschutz: Ferromagnetische Verunreinigungen (z. B. Metallspäne) werden effektiv aus dem Rohmaterial (Granulat, Flocken) entfernt, wodurch Ausfälle verhindert werden.
        • Hohe Effizienz: Dank der hohen magnetischen Flussdichte fangen diese Magnete selbst kleinste Verunreinigungen (von weniger als 30 µm bis 2 mm) ein.
        • Anwendung im Recycling: Diese Magnete sind in Kunststoffrecyclingprozessen unerlässlich, da sie das Mahlgut Material von metallischen Verunreinigungen reinigen..
        • Konstruktion: Neodym-Magnete werden häufig in Edelstahlgehäusen verwendet, was für Langlebigkeit sorgt und die Reinigung erleichtert.

        Neodym-Magnete eignen sich ideal für diesen Zweck, da sie im gleichen Volumen mehr Magnetismus speichern als Ferrit-Magnete.

         

        Aufbau und Merkmale des Magnetscheiders:

         

        Typische Form des von uns verwendeten Magnetgitters:

    • Metallseparatoren
      Rozwiń
      Zwiń
ELBI-Wrocław(Producent)
ELBI-Wrocław(Producent)
ELBI-Wrocław(Producent)
KOCH-TECHNIK(Producent)
KOCH-TECHNIK(Producent)
KOCH-TECHNIK(Producent)
WANNER TECHNIK(Producent)
WANNER TECHNIK(Producent)
WANNER TECHNIK(Producent)
HB-THERM(Producent)
HB-THERM(Producent)
HB-THERM(Producent)
MB Conveyors(Producent)
MB Conveyors(Producent)
MB Conveyors(Producent)
ZEPPELIN(Producent)
ZEPPELIN(Producent)
ZEPPELIN(Producent)
BINKS(Producent)
BINKS(Producent)
BINKS(Producent)

Ta strona używa plików cookie w celu usprawnienia i ułatwienia dostępu do serwisu. Dalsze korzystanie z tej witryny oznacza zgodę na używanie plików cookie. Czytaj więcej: polityka prywatności

Do góry